Марта К.
Переможець- Проєкти 155
- Оцінка -
- Рейтинг 1 466
Бюджет: 2000 UAH Термін: 9 днів
Доброго дня, перекладу вчасно та якісно, часто займаюсь перекладами наук. статей для іноземних видань. Звертайтесь. 40 грн за 1000 збп.
Бюджет: 120 UAH Термін: 3 дні
Добрий день !
Я роблю переклад Вашої статті за тарифом 120 грн за сторінку (1800 знаків з пробілами).
Бюджет: 100 UAH Термін: 1 день
Вітаємо Вас! Дипломний перекладач, спеціаліст у галузі юридичного перекладу. Якісний ручний переклад. Маю термінологію та стилістику перекладу. Вартість становить 60 грн / 1000 знаків. Терміни - договірні Зверніться до нас.
Бюджет: 150 UAH Термін: 1 день
Доброго дня. Готова взятись за переклад. Зроблю максимально швидко та якісно
- Проєкти -
- Оцінка -
- Рейтинг 214
Бюджет: 300 UAH Термін: 1 день
Добрий день .
Ми робимо це швидко і якісно.
З документами на цю тему працюю регулярно.
[email protected]
Бюджет: 100 UAH Термін: 1 день
Добрий день !
Готова взяти за Ваш проект. Багато перекладав на цю тему. Я гарантую якість!
Працюю за ставкою 75 грн/1800 знаків з пробілами.
Зверніться до нас! Будемо раді співпраці!
Бюджет: 200 UAH Термін: 1 день
Добрий день .
Зробити в кращому вигляді. Часто працюємо з юридичною темою.
Вартість становить 50 грн. За 1000 символів з пробілами.
Детальніше про проект і терміни виконання можна обговорити в особистому вигляді.
Дякуємо за увагу і добрий день!
Бюджет: 100 UAH Термін: 2 дні
Добрий день! перекладу якісно, пишу статті на англійській мові для Скопус за правом.
Вартість 1000 символів - 40 грн
- Проєкти -
- Оцінка -
- Рейтинг 134
Бюджет: 150 UAH Термін: 3 дні
Здоров’я Готова виконати переклад. Маю великий досвід роботи у сфері перекладів, в тому числі і на юридичну тематику. Ставка від 60грн/1000збп. Будемо раді співпрацювати, звертайтеся.
Бюджет: 120 UAH Термін: 1 день
Вітаємо Вас!
Юридичний переклад - одна з моїх основних спеціалізацій в роботі. Регулярно переносим контракти всіх видів, Статути підприємств, рішення суду та багато інших юридичних документів.
Відмінно володію відповідною лексикою і термінологією. Гарантований грамотний і розумний переклад.
Англійська мова на рівні вільного володіння.
Ставка: 120 грн.\1800 зсп. юридичного перекладу з російської на англійську.
Зверніться до нас! Готова до обговорення та діалогу.
з УВ. Іван
Бюджет: 100 UAH Термін: 1 день
Привітання, я буду радий допомогти з перекладом. Вартість і терміни договірні.
Бюджет: 200 UAH Термін: 1 день
Привітання, готова взяти за Ваш замовлення. Ставка 50 гран за 1000 знаків з пробілами початкового тексту
Ставки приховані
Ставки поки відсутні
Актуальні фриланс-проєкти в категорії Англійська мова
TalentHub Віддалені Роботи наразі шукає фріланс-перекладачів, які вільно володіють російською мовою для віддалених проектних можливостей. Роль: Фріланс-перекладач російської мови Тип роботи: Віддалена Графік: Гнучкий, залежно від доступності проектів Локація: Відкрита для кваліфікованих кандидатів Що ми шукаємо: • Сильні навички російської мови • Увага до деталей • Здатність дотримуватись узгоджених термінів • Надійний доступ до Інтернету Зацікавлені? Надішліть нам повідомлення з коротким вступом та вашим досвідом перекладу, щоб дізнатися більше про поточні можливості. Деталі проекту, вимоги, терміни та компенсація будуть надані перед тим, як ви приймете будь-яке завдання. Жодна плата за працевлаштування або подачу заявки не потрібна. TalentHub Віддалені Роботи З'єднуємо фріланс-таланти з віддаленими можливостями.
Шукаю спеціаліста для написання Motivation Letter (англійською мовою, 1–2 сторінки). Потрібна людина з досвідом написання сильних мотиваційних листів для міжнародних програм, фондів, стипендій або грантів, яка розуміє, як такі листи оцінюються членами відбіркової комісії. Важливо: лист має бути написаний без використання ChatGPT та інших AI-інструментів, оскільки організатори прямо вказують, що AI-тексти легко розпізнаються і автоматично дискваліфікуються; мені потрібен живий, природний текст, який передасть мою особистість, мотивацію та досвід; готова детально розповісти про себе, свій досвід, цілі та відповісти на всі питання, необхідні для підготовки листа. Будь ласка, якщо ви: вже допомагали вступати на міжнародні програми, стажування, гранти або стипендії; самі брали участь у подібних відборах або розумієте, на що звертає увагу комісія; вмієте не просто красиво писати, а вибудовувати переконливу історію кандидата. При відповіді, будь ласка, напишіть: який у вас релевантний досвід; з якими програмами/фондами працювали; чи можете показати приклади (якщо це не порушує конфіденційність); вартість і терміни виконання. Дякую!