Перевод видеоигр (EN-RU)
Требуется выполнить перевод видеоигр.
Для понимания вашего уровня перевода в отклике на проект пришлите ответы на следующие 3 вопроса:
1) Есть ли у вас опыт работы переводчиком в сфере видеоигр? Если да, на каких проектах?
2) Есть ли у вас опыт работы редактором в сфере видеоигр? Если да, на каких проектах?
3) Играете ли вы в видеоигры? Если да, игры каких жанров вы предпочитаете? Назовите последние 5 понравившихся вам игр.
в отклике также укажите вашу ставку по переводам.
-
433 6 0 Здравствуйте!
Ставка — от 65 грн/1000 знаков оригинала.
1. Есть небольшой, неопубликованный, и не на русский язык (при необходимости могу показать в течение дня запись).
2. То же, что и в п.1 + помогал комьюнити довести перевод первой локации Pillars of Eternity на русский до ума (конкретные правки где-то есть, могу найти).
3. Да. В основном RTS, RPG. Из последних понравившихся: Torment: Tides of Numenera, Pillars of Eternity, StarCraft II, Darkest Dungeon, Dead in Vinland.
Подхожу к делу скрупулезно и ответственно, в зависимости от масштаба проекта сроки нужно будет согласовать отдельно. При необходимости могу сделать тестовое задание средне-небольшого объема.
-
422 24 0 Добрый день.
Работала переводчиком в играх серии: lost&found. Переводила для них все. Сценарий включительно. Переговоры с зарубежными партнерами
Английский на уровне носителя. Ставка 65грн/1000знаков
Редактором не работала.
Я уже давно не играю ни в какие игры. Раньше играла в lost&found потому что надо было. Еще раньше играла Manhunt - была любимая игра давным давно. GTA конечно 10 лет назад играла.
Обращайтесь если что. Крайне ответственна.
-
150 Здравствуйте. Английский уровня B2.
Опыта в переводе и редактировании видеоигр нет, но есть большой игровой опыт - около 5 лет, жанр в основном RPG (The Long Dark, ARMA, Dragon Age, TES Skyrim, Medal of Honor).
Готов сделать перевод за минимальную оплату и хороший отзыв.
-
70 Добрый день!
1) Переводил обзоры/статьи зарубежных игровых изданий для русскоязычного интернет-магазина.
2) Нет.
3) Играю. Из жанров предпочитаю Action, Platformer, RPG.
Последние понравившиеся игры -- Celeste, Downwell, Evil Within, Final Fantasy IX, Hearthstone.
Интересно ознакомиться с подробностями проекта и выполнить ТЗ.
Ставка -- 140 рублей за 1000 знаков без пробелов выходного текста.
-
250 2 0 1 и 2 - опыта локализации т редактуры видеоигр нет, но есть большой опыт локализации программного обеспечения, примеры - на моем сайте https://software-promo.webnode.com.ua/rusifikatory/
Являюсь штатным переводчиком ActivePresenter от Atomisystems.
Важно знать, в каком формате языковые файлы - exe, dll, mo, lang, lng и пр.?
3. Игры? А кто в них не играет? Ну, так на вскидку: SuperTuxKart, WesnothPortable, Empire Earth, Far Cry, Nox.
Ставка - 300 гр = 1000 строк двоичного файла.
-
96 Здравствуйте , готов сотрудничать, знание английского языка, опыт переводчика более 4-х лет.
1) Есть ли у вас опыт работы переводчиком в сфере видеоигр? Если да, на каких проектах?
1)В сфере видеоигр опыта нету, но я быстро приспосабливаюсь.
2) Есть ли у вас опыт работы редактором в сфере видеоигр? Если да, на каких проектах?
2)Работал редактором в местной типографии. В сфере видеогр ещё не доводилось.
3) Играете ли вы в видеоигры? Если да, игры каких жанров вы предпочитаете? Назовите последние 5 понравившихся вам игр.
3) Да, очень опытный геймер. Последние понравившиеся игры: Dota2, Cs go, Gta5, Hitman все части, world of tanks(на мобильном телефоне)
-
66 Доброго Вам времени суток!
Имею образование как переводчика, так и филолога.
55 грн. за 1000 знаков.
В данной сфере не работал ещё, рассматриваю её как одну из приоритетных в будущем.
1) Отсутствует
2) Отсутствует
3) Играю, предпочтительно в RPG, стратегии или MOBA. Из понравившихся за последнее время: серия Endless Space, Hearts of Iron 4, SMITE, Bloodborne, Hotline Miami.
-
123 Добрый день!)
Опыта перевода нет, но обычно играю в игры на английском)
Игры люблю!))
В разные играю, но люблю очень визуальные новеллы. Сложно назвать игры понравившиеся, мне почти все нравятся, в которые играла, я их тщательно выбираю)
Ну, пусть это будут DRAMAtical Murder (eng), Togainu no Chi (eng), No Thank You (eng), Observer (eng), White Day: A Labyrinth Called School (eng)
Как-то так)
60 грн 1000 збп
-
6 Здравствуйте, очень заинтересовал Ваш проект.
Мой уровень английского- B2 ,есть сертификат о прохождении Кембриджского экзамена.
К сожалению, нет опыта перевода в сфере видеоигр, но мне это очень интересно и я с удовольствием бы приняла участие в подобной работы. Если необходимо, то готова выполнить тестовое задание.
Почта: [email protected]
-
173 10 0 Здравствуйте, заинтересовал Ваш проект, уровень знания английского языка -В2. Опыта в переводе и редактировании видеоигр нет, но с игровой тематикой хорошо знакома, особенно с шутерами, аркадами, визуальными новеллами. Стоимость за 1000 зн. - 60 грн.
-
5 днів445 UAH
1741 324 2 4 5 днів445 UAH1) Есть ли у вас опыт работы переводчиком в сфере видеоигр? Если да, на каких проектах?
нет, но переводил материалы для игры по типу World of tanks
2) Есть ли у вас опыт работы редактором в сфере видеоигр? Если да, на каких проектах?
нет, есть опыт работы редактором новостной ленты на сайте
3) Играете ли вы в видеоигры? Если да, игры каких жанров вы предпочитаете? Назовите последние 5 понравившихся вам игр.
…
играю, God of war, Far cry, unravel, battlefield, vampyr
от 50 грн за 1000 без пробелов
-
152 Здравствуйте,готов взяться за работу,есть международные сертификаты по английскому языку уровня В2 и по немецкому уровня В1
-
Добрый день! Проект интересен, но хотелось бы понимать какой примерно хотя бы объем и бюджет? Хотелось бы понимать также жанр и сеттинг в идеале, а также в каком виде подаете строки и будет ли проводиться тестирование перед/в процессе редактуры.
-
Актуальні фриланс-проєкти в категорії Англійська мова
Переклад документів ТОВ на англійську мову + нотаріальне засвідченняПотрібен якісний переклад установчих та інших документів ТОВ (ТОВ) на англійську мову з подальшим нотаріальним засвідченням перекладів.Що потрібно зробити: Перекласти комплект документів компанії на англійську мову (юридично коректно) Засвідчити переклади у нотаріуса (з… Англійська мова, Юридичні послуги ∙ 1 день 7 годин тому ∙ 9 ставок |
Коротке сценарне відео тривалістю 30-60 секунд
900 UAH
Мені потрібно коротке вертикальне відео тривалістю 30-60 секунд, записане на смартфон. Воно повинно бути зняте в одному безперервному кадрі (без монтажу), і вам іноді потрібно буде показувати скріншоти на другому телефоні. Іспанська мова, Англійська мова ∙ 1 день 8 годин тому ∙ 10 ставок |
Перевірка перекладу ШІ з української на англійську мовуПеревірка перекладу ШІ з української на англійську мову для сайту, який надає послуги огранізації івентів та весіль. Від кандидатів очікую оцінку часу та бюджету Перевірка перекладу необхідна для 124 200 символів Англійська мова ∙ 4 дні 7 годин тому ∙ 47 ставок |
Розблок на АмазонШукаю менеджера, який допоможе з вирішенням питань які від мене хоче підтримка Amazon. Я намагаюсь зареєструвати приватний аккаунт США, довго добивався веріфікації, після чого отримував листи на підтвердження ТМ і надсивав фото продукції з лейблами. Зараз отримую знову блок і… Англійська мова ∙ 8 днів тому ∙ 5 ставок |
Створення презентації PowerPointПотрібно створити презентацію на 10–15 слайдів на задану тему. Додати текст, зображення та гарне оформлення. Робота має бути акуратною та зрозумілою для перегляду. Англійська мова, Українська мова ∙ 12 днів тому ∙ 58 ставок |