Switch to English?
Yes
Переключитись на українську?
Так
Переключиться на русскую?
Да
Przełączyć się na polską?
Tak
Розмістіть свій проєкт безплатно та почніть отримувати пропозиції від фрилансерів-виконавців уже через хвилини після публікації!

Підтитри до телепрограми та фільмів

Translated278 UAH

Відгук замовника про співпрацю з Олександрою Заверуєю

Якість
Професіоналізм
Вартість
Контактність
Терміни

Відповідальний виконавця. Всі зауваження були враховані та виправлені. Контактна, завжди на зв'язку.

Профіль видалено | Сейф Сейф

Відгук фрилансера про співпрацю з замовником

Оплата
Постановка завдання
Чіткість вимог
Контактність

Робота дуже цікава, чітко поставлена. Замовник завжди був на зв'язку, порадив і допомагав. Будемо раді на подальшу співпрацю.

  1. 1123    41  0
    Переможець1 день278 UAH

    Привіт, зацікавився Ваш проект, було б цікаво працювати. Є досвід дешифрування аудіо і відео за тим кодами і для субтитри. Вартість дешифрування – 5 гривень.

  2. 402    13  0
    3 дні425 UAH

    Добрий день . Є досвід написання субтитри до мультфільмів, короткометражних і повнометражних фільмів. Працюю в програмі Aegisub. Є приклади - я можу відправити в будь-який мессенджер. Точний вхід субтитра в фразу і грамотність гарантую.
    Ціна показується за 60 хвилин відео. Зателефонуйте, я буду раді співпрацювати.

  3. 470    9  0
    1 день425 UAH

    Макс – добрий день! Готовий почати роботу над вашим проектом вже зараз. Вартість 40 руб за 1 хвилину. Завжди на зв’язку. Пишіть, ми обговорюємо деталі.

  4. 193    1  0
    1 день425 UAH

    Привітання, готова виконати швидко і якісно! За освітою - юрист, грамотність гарантую! Ціна за хвилину – 7 гривень!

  5. 730    19  1
    3 дні297 UAH

    Вітаємо Вас! Зацікавився Вашим пропозицією. Готова обговорити пропозицію і почати роботу в найкоротші терміни. Працює в aegisub. Я маю досвід роботи в фансаб групі (6 років) редактором, бета-редактором і тайпсетером.

  6. 722    23  0
    1 день255 UAH

    Вітаємо Вас! Є досвід транскрипції за тим-кодами. Працювала також з телебаченням. Я можу приймати 5-7 годин матеріалу на тиждень. Вартість 15 рублів/місяць
    Будемо раді співпрацювати!

  7. 174    4  0
    1 день255 UAH

    Добрий день .
    Є досвід подібної роботи ( створювала субтитри для megogo.net).
    Вартість 1 хвилини відео - 7 грн.
    Готовий обговорити деталі та виконати тестову задачу.

  8. 560    19  0
    1 день255 UAH

    Привітання, зацікавився Ваш проект, буде цікаво виконати Ваш проект, до роботи ставимося відповідально.
    Є досвід дешифрування аудіо і відео за тим-кодами
    хвилини - 5 грн (14 рублів)

  9. 453    7  0
    2 дні255 UAH

    Здоров’я
    Зацікавився Вашим проектом. Вартість однієї хвилини відео – 30 грн. або 80 руб. Якщо обсяг роботи великий - ціна може обговорюватися)

    Пишу швидко і грамотно. Я завжди перевіряю свої тексти на відбитки і випадкові помилки.

    Початок роботи готовий з понеділка.

    Зателефонуйте, будемо раді співпрацювати)

  10. 568    10  0
    2 дні255 UAH

    Добрий день
    Створюємо субтитри. Працюю в програмі Aegisub. Ціна від 30р за хвилину.
    Будемо раді співпраці.
    Хороший день .

  11. 421    12  0
    1 день255 UAH

    Добрий день !
    Хочу брати участь у Вашому проекті.
    Щоденно працюю на телебаченні транскрайбером.
    Хотілося б отримати ще досвід роботи з субтитрами.
    Швидкість друку і грамотність високі.
    Вартість 6 гривень, або 16 рублів на хвилину.
    Я до роботи відповідально ставився.
    24/7 на зв’язку.
    Приклади роботи в портфоліо.
    Давайте попрацюємо!

  12. 1411    125  0
    1 день425 UAH

    Добрий день, є досвід транскрипції та створення субтитри в необхідному форматі. Ціна за 1 хвилину від 10 грн. Будемо раді співпраці.

  13. Ще 8 ставок приховано
  • Оксана Г.
    21 травня 2021, 23:52 |

    Оставляйте контакты.  

    Запрещено как запрашивать контакты в проектах, так и оставлять их в ставках.


Замовник
Профіль видалено


Проєкт опублікований
5 років тому
288 переглядів
Мітки
  • русские субтитры