Бюджет: 55 RUB Термін: 14 днів
55 руб. за 1000 знаков, срок выполнения - 2 недели.
Проживаю в Испании более 7 лет, большой опыт письменных переводов.
Для тех, у кого есть опыт и знания в переводе с русского на испанский язык.
Предлагаем две вакансии:
1) переводчик художественной литературы, умеющий адаптировать и локализовать текст для носителей языка. Книга художественная (эзотерическое фентези). Объем книги - более 250 000 зн.;
2) переводчик статейное-публицистического жанра для интернет-портала (эзотерического, психологического характера).
Наши вопросы к вам:
- Стоимость ваших услуг (ваша цена за количество знаков без пробелов по оптовой стоимости)?
- Скорость перевода (зн. в день)?
- Город проживания?
Если по этим критериям вы нам подойдете, будем связываться с вами и предоставим текст для ознакомления и тестового перевода. Все тестовые задания будут проходить фильтр-проверку у носителей языка.
Ждем ваше предложение и надеемся на плодотворное сотрудничество.
С ув., Наталья
координатор проекта
e-mail:[email protected]
Бюджет: 55 RUB Термін: 14 днів
55 руб. за 1000 знаков, срок выполнения - 2 недели.
Проживаю в Испании более 7 лет, большой опыт письменных переводов.
Бюджет: 2 USD Термін: 30 днів
- 3$ за 1800 знаков с пробелами.
скорость перевода в зависимости от обусловлених сроков виполнения работ. ивано-франковск
Бюджет: 3 USD Термін: 1 день
- 3$ за 1800 знаков с пробелами.
- скорость перевода оптимальная, в зависимости от сложности текста
- г.Харьков
Буду рада сотрудничеству!!
Бюджет: 1 USD Термін: 1 день
- от 1$ за 1000 знаков;
- в зависимости от сложности текста;
- Одесса.
Бюджет: 3 USD Термін: 1 день
Добрый день! Готов к сотрудничеству если требуется перевод на испанский язык. Прожил в Испании более 13 лет. Владею языком на высоком уровне. Есть опыт работы внештатным переводчиком испанского языка в бюро переводов: письменный перевод. Выполняю переводы текстов любой сложности: художественная литература, технические тексты, медицинские тексты, юридические документы, перевод инструкций, брошюр, научных статей и т.д.
Перевод и редактирование текстов любой сложности в размере 5 страниц могу выполнить в течении дня.
Моя ставка 1,5$/1000 знаков.
Проживаю в г. Днепропетровск.
С уважением,
Олег.
Контактный телефон: +38 (098) 525 18 19
Бюджет: 0 EUR Термін: 2 дні
40 грн. /1000знаков. 125000зн/день г.Павлоград
Доброго вечора. Потрібно перекласти односторінковий сайт з російської на іспанську мову. Сайт знаходиться на редакторі (типу тільди, але інший). Перекладати треба прямо в самому редакторі (плюс текст на картинках окремо) роботи +- на пару годин Доступи до редактора та інструкцію надішлю
У мене є голосовий агент ШІ, який говорить іспанською мовою, використовуючи заздалегідь визначені сценарії. Мета полягає в тому, щоб його мова звучала якомога природніше і людяніше. Ваше завдання полягає в тому, щоб спілкуватися з ШІ та виявляти будь-які проблеми, які роблять його мову неприродною, включаючи логіку, граматику, синтаксис, вимову, заповнювальні слова, паузи, інтонацію або будь-які інші нюанси. Для кожної проблеми ви надасте точну фразу, вимовлену ботом, класифікуєте проблему (наприклад, логіка, синтаксис, вимова, паузи, інтонація) і запропонуєте природну іспанську альтернативу. Потім ми оновлюємо сценарій і повторюємо процес, поки розмова не досягне виробничої якості. Остаточну версію переглядає інший носій іспанської мови перед впровадженням. Є кілька сценаріїв дзвінків, і з часом їх буде додано більше. Ви також матимете доступ до веб-інтерфейсу, де зможете редагувати запити, самостійно запускати дзвінки та тестувати покращення безпосередньо. Винагорода є гнучкою і може бути погодинною або за завданням, залежно від призначення. Крім того, доступні бонуси за продуктивність, якщо остаточна версія добре працює в реальних дзвінках з клієнтами з низьким рівнем виявлення ШІ.