Budget: 500 UAH Deadline: 1 day
Здравствуйте. Сама в свое время достаточно хорошо вязала, поэтому с терминами не должно быть проблем. Хотелось бы увидеть образцы текстов/видео. Расценки от 50 грн за 1000 с пробелами
Добрый день!
Я ищу хорошо разбирающегося в вязальных терминах переводчика для перевода моих мастер-классов вязаных крючком игрушек для etsy.com + перевод текстов в моих Instagram аккаунтах.
(В дальнейшем немецкий, испанский, французский)
Интересует: стоимость перевода и примерные сроки.
На все вопросы отвечу в ЛС.
Спасибо!
Budget: 500 UAH Deadline: 1 day
Здравствуйте. Сама в свое время достаточно хорошо вязала, поэтому с терминами не должно быть проблем. Хотелось бы увидеть образцы текстов/видео. Расценки от 50 грн за 1000 с пробелами
Budget: 140 UAH Deadline: 1 day
Здравствуйте!
Заинтересовало Ваше предложение. Тематика очень знакомая, имеется большой многолетний опыт переводов данной тематики (пример №4 в портфолио), хорошо владею терминологией. Оперативность, качество и рыночные цены гарантирую.
Ставка англ 5 долл/1800 знп
Ставка франц 6 долл/1800 знп.
О себе: Дипломированный профпереводчик (2007) с 10-летним опытом работы (примеры работ в портфолио fl. ru/users/perevod84/). Занимаюсь переводами любой тематики (юридическая, техническая, медицинская, экономическая, политическая, фармацевтическая, художественная, туристическая, спортивная, наука и здоровье и др.), любого уровня сложности, в любом направлении.
Буду рада сотрудничеству с Вами!
skype vedete_23vedete
[email protected]
Budget: 60 UAH Deadline: 1 day
Перевожу на немецкий язык сайт и статьи по вязанию спицами, крючком, шитью для заказчика Любовь Метелкина (см. мой профиль) по цене 0,40 грн. слово или около 2 евро за 1000 знаков. Терминология набита. До 2 страниц в день при сегодняшней загрузке.
Budget: 125 UAH Deadline: 1 day
Добрейший день!
С удовольствием помогу Вам.
Ориентировочная стоимость перевода от 5 у.е. за 1000 зн, зависит от сложности.
Сообщите, пожалуйста, Ваш мейл или пришлите исходный материал на почту - [email protected] , чтобы я оценила его и сообщила вам стоимость и срок.
Татьяна Орлик
Менеджер по работе с клиентами
Skype: manager_8638
e-mail: [email protected]
Тел: (044) 338 69 36
Тел: (499) 322 97 69
Наталья Кирик
Руководитель контент студии
Skype: Wordfactory.ru
e-mail: [email protected]
Тел: (044) 599 69 36
Тел: (499) 322 97 69
https://wordfactory.ua/
http://wordfactory.ru/
http://wordfactory.kz/
http://wordfactory.by/
https://www.facebook.com/wordfactory.ua/
Budget: 200 UAH Deadline: 1 day
Здравствуйте, готов сотрудничать с Вами. Работали раньше с данной тематикой. С вязанием знакомы не понаслышке. Есть в команде переводчики на все необходимые Вам языки. Для того, чтоб озвучить стоимость и срок, нужно видеть материал на перевод, а так можем только указать ставку и скорость работы. Ставка 50грн за 1000 знаков с пробелами, до 12тыс знаков в день.
Budget: 100 UAH Deadline: 1 day
Добрый день , хорошо разбираюсь в вязальных терминах, т.к сейчас работаю над похожим проектом+ увлекаюсь вязанием. Образование- переводчик английского и испанского языка. Цена за 1000 збп - 75 грн.(англ. яз) Срок выполнения зависит от объема работы.
Budget: 100 UAH Deadline: 1 day
Здравствуйте, быстро и качественно сделаю перевод вашего проекта, на Ваших условиях.
Budget: 100 UAH Deadline: 1 day
Здравствуйте, быстро, качественно и в указанные сроки переведу ваш текст на любой язык и любой сложности перевода. Подробная информация в личном сообщении или по почте [email protected]. Viber: +380953061558, Телеграмм: @ArtRazer Работа в данной сфере 8 лет, буду рад постоянному сотрудничеству.
We are the company wallpanels.com - we have recruiters who connect with candidates via WhatsApp, and it has been decided to move to a new level and create American accounts (with an American phone number). Therefore, the current task is as follows: To understand where we can buy +1 numbers (preferably with our area code), to determine whether we need business WhatsApp accounts or regular ones, and to hand them over for use. Importantly, we must retain access to all related platforms and accounts, we will cover the costs for using the platforms, and also, when collaborating with us, the contractor must sign an NDA and adhere to it.
Hello, there is a list of 560 Ukrainian websites, you need to call and ask by phone (!) about the availability/price of several products. How much time do you need and what is the cost? Thank you.
Task: • Find 100–150 contacts of decision-makers (not general company numbers, but personal contacts with direct phone numbers) • First contact with potential client: email and/or calls • Record results and statuses in CRM Requirements: • Experience in B2B lead generation and cold contacts (email, calls) • Proficient in English or German • Independence, systematic approach to work, regular reporting