A good communication.
Budget: 298 UAH Deadline: 1 day
Good day !
My name is Oxana. I specialize in creating presentations, worked for two years in a prestigious building business agency. My English language at C1 level - there was a lot of practice in travel and shipping.
On this site recently, because it lost the main way of earning.
Write to me in a personal message - let's discuss details!
I am happy to work with you.
Budget: 300 UAH Deadline: 1 day
Bogdan, a good day!
What is the theme of the presentation? I'm waiting for you in private messages.
Budget: 300 UAH Deadline: 1 day
Welcome to! I am from Canada, I know Russian and of course English. I can help!
Budget: 298 UAH Deadline: 2 days
Welcome to Bogdan!
I will help you with the translation.
Free English, red Ukrainian, exclusively manual translation,
Experience of work 7+ rocks, in that number with presentations.
Term of execution and warranty - according to agreement.
Budget: 300 UAH Deadline: 1 day
Good Morning, Bogdan!
Love is done quickly and quickly.
5 years in the translation of texts of various topics.
The level of English is C2 (proficiency).
You can see the comments about me on the page.
80 UAH for 1000 signs without breaks.
I will be happy to cooperate.
Lara Stegura
Winning proposal- Projects 4
- Rating -
- Rating 271
Budget: 300 UAH Deadline: 1 day
Good morning, I was interested in your project.
I know English and do prejudices.
Ready to listen to all the details and start the work right now.
I’m happy to work together.
Proposals concealed
Proposals are currently absent
Current freelance projects in the category English
Project Description An experienced editor or English translator is needed to review the already completed translation of the English version of a manufacturing company's website. Important: it is not necessary to translate the text from scratch. Professional proofreading and editing of the existing translation is required.Website Theme Manufacturing and processing of metal: galvanized metal; steel profiles; longitudinal and transverse cutting of metal; cold profiling; ventilation components; components for solar power plants (STRUT).Scope of Work approximately 11,000 characters (about 1,700 words).What Needs to Be Done check grammar, punctuation, and spelling; make the text natural for a native English speaker; verify the correct use of technical terminology; remove calques from the Ukrainian language; preserve the content and technical accuracy of the text; ensure a consistent style throughout the text.Requirements for the Performer It will be an advantage if you have experience with: technical translations; manufacturing topics; metallurgy; machine engineering; engineering documentation; localization of English-language websites.When applying, please indicate Do you have experience proofreading technical or manufacturing texts? Provide 1–2 examples of similar projects. What is the estimated completion time? What is the cost of the work?Budget To be discussed with the performer.
Hello, I need a certified translation of a management manual Manual - 125 pages Language - from Ukrainian to English Budget - $500