Budget: 120 UAH Deadline: 1 day
Good day ,
I will fulfill your order quickly and quality, ready to start immediately after reply. Experience with such translations.
Post: [email protected]
Julia Ostropahenko
Winning proposal- Projects 132
- Rating -
- Rating 2 653
Budget: 100 UAH Deadline: 1 day
Ready for quality translation, 10 years experience)I will be happy to collaborate)
Budget: 270 UAH Deadline: 2 days
Ready to offer their services. There is higher linguistic education (English). and him. Experience in translation activities. I guarantee literacy, quality and responsibility. Price: 50 UAH/1000 ZBP, respectively - 270 UAH. Go to turn.
Budget: 120 UAH Deadline: 1 day
Good morning, I will make the translation in 1 day, and I will fill the table carefully and qualitatively. Go to turn!
Budget: 100 UAH Deadline: 1 day
Hello to you. I will translate quickly and quality. Write, I will start immediately after the answer.
Budget: 500 RUB Deadline: 1 day
I’m doing a good “hand” translation.
Make a ready order today.
Go to turn.
Proposals concealed
Proposals are currently absent
Current freelance projects in the category English
Project Description An experienced editor or English translator is needed to review the already completed translation of the English version of a manufacturing company's website. Important: it is not necessary to translate the text from scratch. Professional proofreading and editing of the existing translation is required.Website Theme Manufacturing and processing of metal: galvanized metal; steel profiles; longitudinal and transverse cutting of metal; cold profiling; ventilation components; components for solar power plants (STRUT).Scope of Work approximately 11,000 characters (about 1,700 words).What Needs to Be Done check grammar, punctuation, and spelling; make the text natural for a native English speaker; verify the correct use of technical terminology; remove calques from the Ukrainian language; preserve the content and technical accuracy of the text; ensure a consistent style throughout the text.Requirements for the Performer It will be an advantage if you have experience with: technical translations; manufacturing topics; metallurgy; machine engineering; engineering documentation; localization of English-language websites.When applying, please indicate Do you have experience proofreading technical or manufacturing texts? Provide 1–2 examples of similar projects. What is the estimated completion time? What is the cost of the work?Budget To be discussed with the performer.
Hello, I need a certified translation of a management manual Manual - 125 pages Language - from Ukrainian to English Budget - $500