Перевод художественной литературы
Мы ищем переводчика художественной литературы (детектив, триллер, роман) с английского языка на украинский и русский. Просим всех, кто заинтересован в данном проекте, оставлять ваши контактные данные с ссылками на ваши работы( переводы , книги).
-
231 Добрый вечер, заинтересовал Ваш проект. Окончила филологический факультет, так что литература мой конек. С большим удовольствием возьмусь за работу в ближайшее время, опыта в переводе именно худ. текстов только детские сказки, но большое желание попробовать нечто большее) Телеграмм - iren012
-
85 Здравствуйте, я - филолог-переводчик. Являюсь носителем русского и украинского языков. Уровень знаний английского языка - В2. К сожалению, у меня нет огромного опыта в переводческой деятельности, однако есть стремление его получить. Данный опыт для меня будет весьма полезен и интересен.
Так как, я совсем недавно зарегистрировалась на сайте, предлагаю обсудить сроки и стоимость в переписке. Если вас заинтересовало данное предложение, могу вам предоставить примеры своих работ.
-
196 Здравствуйте!
Я дипломированный переводчик английского языка.
На протяжении 5 лет занимаюсь переводом художественных произведений на русский язык, также могу переводить и на украинский, поскольку живу в Украине.
Примеры работ могу скинуть в личные сообщения или на почту [email protected]
Спасибо, очень жду ваш ответ.
-
123 Доброго вечора. Зацікавив даний проект. Буду рада з Вами співпрацювати.
-
200 1 0 Здравствуйте. Переводила фэнтези с английского на русский, а также с японского на русский. Перевод делаю литературный с полной адаптацией по смыслу.
Обращайтесь в ЛС, обговорим детали
-
535 38 0 Здравствуйте!
Заинтересовал ваш проект. Готова качественно выполнить перевод на русский и украинский. Имеется большой опыт художественных переводов по различным тематикам (примеры работ в портфолио https://www.fl. ru/users/perevod84/).
Опыт проф переводов - 8 лет.
Стоимость и сроки можем обсудить в ЛС.
skype vedete_23vedete
[email protected]
-
151 Здравствуйте!
Я дипломированный переводчик со стажем более 5 лет. Касательно литературы - недавно вышли в печать 3 книги за моим переводом, с укр на англ. Фото могу скинуть в личные сообщения. Книги - путеводители, с легендами и рассказами. Сроки и цену можем обсудить. На все интересующие вас вопросы отвечу в личных сообщениях.
Надеюсь на сотрудничество!
-
115 2 0 Здравствуйте, готова приступить к выполнению задания.
Английский на высоком уровне, образование - магистр иностранной филологии, есть опыт в переводах, общении с иностранцами. Как такового опыта работы с художественной литературой нет, но очень хотелось бы себя попробовать и в этой области, могу выполнить тестовое задание)
По срокам и стоимости все можно обсудить, обращайтесь.
-
1 day4 USD
526 42 0 1 day4 USDДобрый день! Меня очень заинтересовал Ваш проект. Я профессиональный переводчик английского языка, опыт работы - почти 19 лет. Переводила художественные произведения, от детских сказок до эротической прозы. Отзывы заказчиков есть в моём профиле. Все детали, стоимость и сроки можно обсудить в ЛС.
-
148 Добрый день. Буду рада сотрудничеству! Опыт работы переводчиком - более 8 лет. Жила и работала в Великобритании 2 года. Очень творческая и исполнительная. Обращайтесь! [email protected], yuliya_spero_meliora.
-
176 9 0 Доброго дня. Дуже зацікавив Ваш проект. Мої роботи можете подивитись в портфоліо. Пишіть у приватні повідомлення або на пошту [email protected].
-
134 Здравствуйте. Хотела бы с Вами работать. Скажу честно, художественные переводы не выполняла, но всегда очень хотела попробовать себя в этой сфере переводов. Буду очень благодарна за возможность приобрести подобный опыт!
-
325 1 0 Добрый день! Я - профессиональный редактор, писатель и переводчик в одном лице. Писал, редактировал и переводил книги для заказчиков из США, Канады, Таиланда и других стран. С примерами отредактированных мной текстов можно ознакомиться по ссылке - https://publishervv.blogspot.com
Если Вам нужны переводы самого высокого качества, обращайтесь! Моя почта: [email protected]
-
835 62 1 Доброго ранку! Зацікавила Ваша пропозиція. Коротко про себе: я дипломований перекладач англійскої мови. Досвід роботи - 5 років в бюро перекладу і на фрілансі. Є досвід художнього перекладу (зокрема, перекладав історичний роман Б. Жандарбекова "Томіріс" та фантастичний роман О. Когана "Гра всліпу", співпрацюю з видавництвами "КСД" та "Віват"). Ставка - 85 грн/1800 символів без пробілів. Готовий виконати тестове завдання. Можу надіслати приклади перекладів прикріпив. З нетерпінням чекаю на вашу відповідь.
-
277 День добрый, интересно ваше предложение, хотелось бы по сотрудничать с вами.
-
1010 49 1 Здравствуйте.
Предлагаю свои услуги.
Профессиональный копирайтер и переводчик английского языка с непрерывной практикой.
Являюсь носителем русского и украинского языков.
Специализируюсь на художественных переводах. Есть опыт перевода книг.
Примеры моих работ можно посмотреть в портфолио на этом ресурсе - оно помечено палитрой возле моего имени.
Для обсуждения деталей пишите в телеграм 0960669512
-
117 1 0 Доброй ночи!
Очень интересен Ваш проект, с удовольствием поработала бы с художественной литературой. В моем портфолио можете ознакомиться с поэтическим переводом.
Электронная почта: [email protected]
-
1 day2 USD
8218 376 0 1 1 day2 USDДобрый вечер! Меня заинтересовал Ваш проект. Все детали в профиле. Сроки и стоимость договорные.
-
111 Здравствуйте!
Я готова сразу приступить к работе. Мне очень интересен данный проект. По образованию я переводчик, филолог. Переводы выполняю качественно, тексты делаю легко читаемыми и воспринимаемыми.
Буду очень рада нашему плодотворному и долгосрочному сотрудничеству. О цене и сроках быстро и легко договоримся.
К работе и оговоренным условиям отношусь серьезно и ответственно.
Ожидаю обратную связь.
-
6676 347 0 Здравствуйте!
Готова приступить к работе, опыт переводчика есть. На сайте совсем недавно. Цены и сроки сможем с Вами обсудить в переписке
Вот мои контакты : телеграмм - @lucky_katia или почта [email protected]
Надеюсь на плодовторное сотрудничество !
-
807 76 0 Добрый вечер.
Сразу оговорюсь, переводила худ. литературу с русского на английский, а не наоборот, но это куда сложнее.
Английским владею свободно, как и русским.
Переводила фэнтези, детективы, фантастику, детские сказки, сказки для более взрослой аудитории, философские вещицы.
С полной передачей смысла и настроения.
Предлагаю пообщаться в личке. Там же и покажу свои работы.
-

Хотел бы добавить пару слов относительно вашей вакансии. Поработав в этой сфере, уверенно заявляю: настоящий переводчик художественной литературы - это бриллиант, который не работает по фрилансерским биржам, потому как у таких профи всегда работы хватает. Здесь вам придётся оплачивать двух специалистов - переводчика текста и редактора, хотя, в принципе, это может быть и один человек)
-
Но Вы же тут))) Бриллианты не ищут там, где чисто и вымыто!
-

А я не говорю, что это я)))
Но и не отрицаю, что могу как перевести, так и привести в порядок перевод. И это могу не только я, кстати)))
Однако в случае с этим ресурсом это однозначно будет две работы: здесь нет ни Лозинского, ни Норы Галь, ни других Переводчиков Художественной Литературы
-
Current freelance projects in the category Text Translation
Translation, editing, and layout of brochures/instructions
223 USD
Looking for a performer for comprehensive work with brochures and instructions. Required services: translation editing and proofreading document layout transfer of color images from the original preparation of printed and electronic versions. Output file: PDF. Please… Text Translation, Technical Documentation ∙ 1 day 2 hours back ∙ 25 proposals |
Translation of a PDF guide while preserving the design: from English to Ukrainian, Russian, and Spanish
200 USD
It is necessary to translate a training PDF manual from English into Ukrainian, Russian, and Spanish while preserving the original design, structure, and appearance of the pages. Document: S.A.F.E. (Safety Awareness for Forklift Equipment) Counterbalance Truck — Participant’s… Infographics, Text Translation ∙ 4 days 12 hours back ∙ 60 proposals |
Implementation of frozen berries and mushrooms for export.Registration, submission, and updating of permanent advertisements on European websites for finding permanent clients for frozen berries. We have IQF freezing, that is, shock freezing. For example, I know that blueberries are mainly purchased in Italy. We have our own organic… Text Translation, Advertising ∙ 5 days 15 hours back ∙ 4 proposals |
Translation of the operating instructionsTranslation, editing, and layout of brochures/instructions I am looking for a contractor for comprehensive work with brochures and instructions. Required services: translation editing and proofreading document layout transfer of color images from the original preparation of… Text Translation, Technical Documentation ∙ 6 days 16 hours back ∙ 28 proposals |