Budget: 200 UAH Deadline: 1 day
Здравствуйте! Без проблем переведу Ваш текст за очень короткий срок. Живу в Польше уже два года и хорошо говорю по-польски. Готов взяться за работу в любой момент.
Необходимо перевести текст с русского на польский язык. 500 символов.
1. Как похудеть без занятий спортом и без диеты, сидя дома?
2. Ответьте на 4 вопроса и выясните, какой метод похудения дома подходит именно вам!
3. Пройти тест
4. Сколько вам лет?
5. Сколько вы весите? (кг)
6. Какой у вас рост?
7. Сколько кг вы хотите потерять?
8. С "Liquid Chestnut" вы похудеете за 7 дней!
9. Новый инновационный метод. Потеря веса Вы можете потерять 7 кг в неделю и стать очень худым. Диетолог с 52-летним опытом рассказывает о методе
10. Подходит для женщин старше 50 лет
Budget: 200 UAH Deadline: 1 day
Здравствуйте! Без проблем переведу Ваш текст за очень короткий срок. Живу в Польше уже два года и хорошо говорю по-польски. Готов взяться за работу в любой момент.
Budget: 300 UAH Deadline: 1 day
Здравствуйте, Руслан!
Готова выполнить проект в кратчайшие сроки согласно вашим инструкциям.
Уровень польского - В2. Живу и учусь в Польше.
Сделаю все максимально качественно, т. к. нуждаюсь в положительных отзывах :)
Цена - 300 грн
Оплата - только сейф
Пишите в лс
Budget: 200 UAH Deadline: 1 day
Здравствуйте, Руслан!
Заинтересовал Ваш заказ. Владею большим опытом переводов с/на польский язык, уровень владения - С1 (Zaawansowany - Продвинутый). Могу быстро все перевести.
Цена договорная :)
С уважением,
Евгений.
Budget: 200 UAH Deadline: 2 days
Здравствуйте, готов взяться за ваш заказ. Стоимость будет 100грн, срок сутки. Выполним в лучшем виде
Budget: 200 UAH Deadline: 1 day
Здравствуйте, выполню перевод качественно и быстро. Обращайтесь
Budget: 200 UAH Deadline: 1 day
Здравствуйте, учусь в Польше, знаю польский на уровне носителя и с радостью возьмусь за ваше задание. Готовую, структурированную работу вы получить уже буквально за 20 минут. Буду рад сотрудничать
Budget: 200 UAH Deadline: 1 day
Здравствуйте. Готова быстро сделать качественный перевод текста.
Budget: 300 UAH Deadline: 1 day
Здравствуйте
Сделаю перевод еще сегодня
польский - на уровне родного
отзывы и примеры работы - в профиле
обращайтесь
Good day! https://podologiczny-sklep.com.pl/ It is necessary to check the multilingual versions of the site in Ukrainian, Russian, and ideally English, and identify possible errors. The Polish version is the main one, and translations into Ukrainian, Russian, and English were prepared based on it. The site has two structures for B2C clients - unlogged and B2B logged in, with a separate cabinet for logged-in users. It is necessary to check all three language versions of the site and prepare a detailed report describing the identified errors and including screenshots. The Polish version does not need to be checked. The site operates on WordPress/WooCommerce. There are not many landing and informational pages, so the check should not cover descriptions of all products. The main task is to verify the correctness of translations, the functioning of language versions, responsiveness, and technical errors. The time I spent checking one version is approximately 1-2 hours. If there are any doubts, you can contact me and clarify during the work whether it should be this way or not. I have already sent the executor the main work plan for the Ukrainian version before corrections. Technical task Check the Ukrainian, Russian, and English versions of the site, comparing them with the Polish version. Check the correctness of the site's operation: on a computer; on mobile devices; in various popular browsers. Check all main landing and informational pages of the site. There is no need to check descriptions of individual products. Identify and document: missing or untranslated fragments; incorrect display of language versions; incorrect links and transitions between languages; pages that open in the wrong language; buttons, menus, forms, and system messages without translation; incorrect URLs; layout errors; text or element overlaps; cut-off text; display issues on mobile devices; non-working buttons, forms, and links; pages with 404 errors; other technical and visual bugs. Individually check: the main menu and mobile menu; language switch; header and footer; search; product categories; cart; order placement; registration and authorization; personal cabinet; feedback forms; WooCommerce system messages; policies, rules, delivery, payment, and other informational pages. Report format Based on the results of the check, a structured report needs to be prepared. For each error, it is necessary to indicate: language version; page title; URL; device type: computer or mobile; problem description; how it should work or look correctly; error screenshot; It is preferable for the executor to also have knowledge of SEO and additionally indicate what should be corrected from the perspective of search engine optimization, including: SEO Title and Meta Description; H1–H3 headings; indexing of language versions; correctness of hreflang attributes; canonical; page URLs; duplicate pages; internal links; missing or incorrect metadata; pages accidentally closed from indexing; correctness of the sitemap for each language version.