Budget: 60000 UAH Deadline: 20 days
Good day . Teacher of language. Working with technical projects. Possible payments on the fox.
Budget: 60000 UAH Deadline: 5 days
Good day ! Ready to implement your project. I met the site. There is experience in translating complex topics and niches. Translated websites in gambling. I do it quickly and quality. I will be happy to cooperate
Budget: 60000 UAH Deadline: 30 days
Good day Eugene!
I would like to offer you my application as a translator for your hosting. My name is Ivan, I am a professional Russian-English technical translator. I’ve carefully reviewed your website and ready to take for this big project. All pages of NetX hosting will be translated grammatically correctly. I can work via Notepad++ or on WordPress. Quality of work is guaranteed. I can send you examples of my work.
I will not deceive!
with respect,
by Ivan
Budget: 60000 UAH Deadline: 21 days
Good day ! I am a graduate philologist of English and Russian language. I have been doing translations for 6 years. Experience in translation of websites. Ready to discuss the details and begin the work. Write, I'll be glad to help you.
Budget: 60000 UAH Deadline: 1 day
Good Morning, Eugene!
Interested in your project. I have great experience in translating and writing content for IT sites in English. Specifically a translator, a philosopher. Level of English is C1.
Go back, I'll be happy to help.
Budget: 60000 UAH Deadline: 20 days
Good day ! Under the training of an English translator, ready to fulfill your order, constant practice of translation of technical projects! Ready to start immediately.
Ready to take less budget
Budget: 60000 UAH Deadline: 31 days
Good day !
I am happy to translate your texts. I have experience in translating major websites of international companies. Ready to discuss details.
Budget: 60000 UAH Deadline: 4 days
Good day .
The example of the site is familiar. I can translate this site in 3-4 days.
To do the work in time ready to work at night.
I have practiced English for more than 10 years.
There is experience in translating technical and political articles.
The budget of the project can be discussed further.
Budget: 60000 UAH Deadline: 20 days
Good day ready to do, there is a great experience of work. Final deadlines and price after discussion of details. I do the work properly.
Budget: 60000 UAH Deadline: 20 days
Hello to you. I will perform a quality translation of your website. turn to
Proposals concealed
Proposals are currently absent
Current freelance projects in the category Software, Website & Game Localization
For an IT company (CRM system for the beauty and wellness industry), a native Polish speaker is needed for checking and translating website pages. Preferably, a copywriter or marketer with an understanding of the digital sphere and our industry. What needs to be done Check the accuracy of translations of the current website pages (about 20 pages) into Polish. Translate newly created pages. Translate technical pages. The source texts are in English and Ukrainian. The product is aimed at businesses in the beauty and wellness industry (salons, clinics, studios), and a lively marketing style is important, not a literal translation.
We are looking for a "2 in 1" specialist for the complete localization of the website variousdoors.com.ua into Polish. The site is created on the Tilda platform and includes about 15 pages (home, about us, quality standards, categories of hidden installation doors and panels, contacts).What needs to be done (Turnkey tasks): Content translation: High-quality translation of all texts into Polish. It is important to understand construction and technical terminology (hidden installation doors, aluminum box, edge, fittings). The text should sound natural for Polish buyers and designers. Layout in Tilda: Create duplicates of the current 15 pages for the Polish version. Replace Ukrainian text with Polish. Design adaptation: Check that the layout is not broken due to different word lengths, adjust the correct display of buttons, feedback forms, and the footer. Technical setup: Set up the standard multilingual language switcher in Tilda (UA/PL) and link the pages together. Translate system messages for forms and the cart. SEO setup: Write Polish meta tags (Title, Description, Alt for images) on the new pages.Requirements for the performer: Confident knowledge of Tilda (experience with Zero Block, forms, multilingual setup). Professional Polish language (native level or close to it, knowledge of technical topics). Portfolio availability: examples of websites created on Tilda and examples of translations.In your response, please indicate: The cost for the entire range of work (translation + layout + setup of 15 pages). Completion time. Links to your works on Tilda.