Budget: 200 UAH Deadline: 1 day
Занимаюсь переводом более пяти лет, есть сертификат на знание английского С1. Выполню задание качественно и в кратчайшие сроки.
Человеческий перевод статьи на футбольную тему с английского на русский. Статья должна быть переведена и адаптирована для простого человека без потери смысла.
Исходная статья на английском. Символов с пробелами 3800.
Budget: 200 UAH Deadline: 1 day
Занимаюсь переводом более пяти лет, есть сертификат на знание английского С1. Выполню задание качественно и в кратчайшие сроки.
Budget: 200 UAH Deadline: 1 day
Здравствуйте. С удовольствием сделаю для вас перевод. Футбольная тема очень близка (переводила несколько спортивных статей).
Обращайтесь :)
Budget: 200 UAH Deadline: 1 day
Опытный переводчик.
Знаком с этой игрой.
Работу выполню качественно и в срок.
Только ручной перевод.
Budget: 200 UAH Deadline: 1 day
Здравствуйте.
Предлагаю услуги.
Копирайтер и дипломированный переводчик. Специализируюсь на адаптированных переводах.
Со спортивной тематикой работала.
Budget: 200 UAH Deadline: 1 day
Здравствуйте
Готова помочь Вам с переводом, вычиткой, редактурой Вашего проекта. Работаю в команде с носителями языков. Беру в работу только те проекты, в которых уверенна.
Качество для меня и моей команды значит больше всего.
Перед сдачей проекта он проходит 2 стадии вычитки.
Если Вы заинтересованы - пишите в личные сообщения. Готова сделать скидку.
Вам хорошего дня.
Budget: 200 UAH Deadline: 1 day
Здравствуйте, заинтересовал ваш проект. Готов сотрудничать по ставке 50uah за 1000 знаков с пробелами исходного текста. Работу выполним в лучшем виде. Можно ознакомиться с материалом?
Budget: 350 UAH Deadline: 1 day
Добрый день!
Переведу качественно, опыт работы со спортивной тематикой большой.
Буду рада сотрудничеству.
Budget: 300 UAH Deadline: 1 day
Добрый день, выполню ваш заказ быстро и качественно по вашему ТЗ, готова приступить сейчас, пишите обсудим детали.
Freelancehunt
Budget: 200 UAH Deadline: 1 day
Добрий вечір) Маю філологічну освіту, викладаю англійську мову, вільно володію російською) Величезний досвід перекладу даної мовної пари) Готова виконати це завдання швидко та якісно) Буду рада співпраці)
Budget: 200 UAH Deadline: 1 day
Приветствую, Сергей!
С удовольствием выполню такой перевод до завтра за 200 грн.
Budget: 200 UAH Deadline: 1 day
Добрый день! Предоставлю качественный перевод с английского языка на русский язык. Стоимость перевода составляет 100 грн/1800 знаков с пробелами. Имею богатый опыт в сфере переводов!
Буду рада сотрудничеству!
Budget: 200 UAH Deadline: 1 day
Доброго времени суток. Я опытный переводчик-универсал. Имею обширный опыт переводов текстов и видеороликов по самой разной тематике с английского и на английский. С примерами работ и отзывами заказчиков можете ознакомиться в портфолио. В портфолио есть примеры переводов по футбольной тематике. Freelancehunt
Цену и сроки указал.
Жду вашего ответа и надеюсь на взаимовыгодное и плодотворное сотрудничество.
Hello. I need to translate products of an online store from Ukrainian to Polish. 370+ products (descriptions are practically the same, only color and size change) - 1000-1200 characters each Categories, properties, and their values (1-2 words) 100-150 pcs. System settings of the store (we will discuss during the process as the quantity is not clear yet) Please write the cost of work per product or the total for the project. Thank you.
Looking for a performer for comprehensive work with brochures and instructions. Required services: translation; editing and proofreading; document layout; transfer of color images from the original; preparation of printed and electronic versions. Output file: PDF. Please indicate in the proposal: cost of work (separately or as a package); completion deadlines; examples of similar projects. Payment by bank transfer. VAT presence is preferred.
I am looking for a translator to translate English text into Polish. The translation should be accurate, natural, and grammatically correct while preserving the original meaning and tone. Experience with Polish translation is preferred. Please provide your rate per word or per project and your estimated delivery time.
It is necessary to translate a training PDF manual from English into Ukrainian, Russian, and Spanish while preserving the original design, structure, and appearance of the pages. Document: S.A.F.E. (Safety Awareness for Forklift Equipment) Counterbalance Truck — Participant’s Guide (ENG) Volume: approximately 50 pages. This is a PDF document that is a scan of a physical training manual, so it is important not only to translate the text but also to preserve the original appearance of the pages as much as possible: text placement, headings, tables, captions, graphics, images, and overall structure. Some graphic elements also contain English text that will need to be translated and adapted. Final versions of the document are needed in 3 languages: Ukrainian Russian Spanish Please indicate in your response: estimated cost; completion time; what final file formats you can provide; whether the file will be editable or just PDF; whether proofreading/editing of the translation is included; whether you can do all 3 languages or only some; examples of similar work, if available. Before starting the full document, we would like to do a test on 2–3 pages to check the quality of the translation and preservation of the original appearance. The budget is indicated approximately for the project posting. Please propose your cost after reviewing the file, the scope of work, and the complexity of preserving the original design.