Translate the text at the link https://docs.google.com/document/d/1P642iytRGbS_1TQDV9ptVAbU-aPoLM8-1pN4N_4fUXM/edit from English to French. Number of characters 6800.
Перевести текст по ссылке https://docs.google.com/document/d/1P642iytRGbS_1TQDV9ptVAbU-aPoLM8-1pN4N_4fUXM/edit с английского языка на французский. К-во символов 6800.
Client's feedback on cooperation with Mikita Ostrovsky
Translation of text from English to FrenchExcellent job performance! I recommend!
Freelancer's feedback on cooperation with Marta K.
Translation of text from English to FrenchThank you for your cooperation.
-
648 6 0 Hello!
Philologist-translator from English, proficiency level - native speaker.
I have extensive experience in the field of literary and technical translation.
I always research idiomatic expressions and abbreviations to preserve the emotional tone of the text.
You will be satisfied with the result of the work.
Have a nice day!
Вітаю!
Філолог-перекладач з англійської мови, рівень володіння - носій.
Маю великий досвід в галузі художнього та технічного перекладу.
Завжди досліджую крилаті вирази та скорочення для зберігання емоційного забарвлення тексту.
Ви будете задоволені результатом виконання роботи.
Гарного дня!
-
19508 532 2 3 Hello, we offer the services of the translation team and native speakers "Flashorder".
Translators (native speakers) with experience in translating over 50 language pairs. We have been working since 2012.
Proofreading, editing, localization.
English, French included.
More than 130 positive reviews on Freelancehunt. The best in the service in the category of Text Translation and Website, Software Localization. We work through a safe and business safe.
We are also always ready for direct payment.
A large portfolio of works. Quality translations of websites, documents, artistic and technical texts.
We are ready to discuss your rates or budget.
More advantageous than individual translators, freelancers. We have some of the best and most reasonable prices on the market.
… Sincerely,
Services of a professional translation bureau.
Здравствуйте, предлагаем услуги команды переводчиков и носителей языка "Flashorder".
Переводчики (носители) с опытом перевода на более 50 языковых пар. Работаем с 2012 года.
Вычитка, редактура, локализация.
Английский, Французский включительно.
Более 130 положительных отзывов на Freelancehunt. Лучшие на сервисе в категории Перевод текстов, и Локализация сайтов, ПО. Работаем через сейф и бизнес сейф.
Так же всегда готовы на прямой расчет.
Большое портфолио работ. Качественные переводы сайтов, документов, текстов художественных и технических.
Готовы обсудить ваши ставки или бюджет.
Выгоднее, чем отдельные переводчики, фрилансеры. У нас одни из самых лучших и адекватных цен на рынке.
… С уважением,
Услуги профессионального бюро переводов.
-
451 9 0 Marta, good afternoon!
I have been engaged in translation activities for over 10 years. I work with SEO texts.
I have the opportunity to translate your text.
Sincerely,
Anna
Марта, добрый день!
Занимаюсь переводческой деятельностью более 10 лет. Работаю с SEO-текстами.
Есть возможность взять в перевод Ваш текст.
С уважением,
Анна
-
84 Good day, I want to collaborate with you, I have been doing translation for half a year, I want to do the work efficiently and quickly.
Добрий день хочу співпрацювати з вами, пів року займаюсь перекладом, хочу зробити роботу якісно і швидко.
-
1950 68 5 Hello, I am ready to collaborate with you. I have been translating texts of various formats for over 3 years. I have reviewed the file and can provide a quality and fast translation at a minimal price. I am waiting for your message!
Вітаю, готова до співпраці з Вами. Займаюсь перекладом текстів різного формату понад 3 роки. Файл переглянула, зможу зробити якісний та швидкий переклад за мінімальною ціною. Чекаю на Ваше повідомлення!
-
6196 353 0 1 Good day, Marta!
I will personally carry out a professional manual translation for you. I am fluent in both languages. Deadlines and cost are negotiable.
Добрый день, Марта!
Выполню лично профессиональный ручной перевод для Вас. Обоими языками владею свободно. Сроки и стоимость - по договоренности.
-
1105 29 2 Good day!
I am familiar with this type of work and can start right after discussing the details!
I have experience in this field (technical/artistic translation).
When translating, I do not just translate, but also research abbreviations and acronyms to ensure the translation has the correct meaning in the target language.
Translation with preservation of the original formatting is also possible.
I will be able to complete it by the end of the day today.
I will keep you updated on the interim results.
Добрий день!
Знайома даним видом роботи, можу взятись одразу після обговорення деталей!
Досвід в цій сфері маю( технічний/художній переклад)
При перекладі, я не просто перекладаю, а досліджую абревіатури, скорочення, для того щоб переклад мав правильний зміст на потрібній мові
Також можливий переклад з збереження оригінального форматування
Зможу виконати сьогодні до кінця дня
Буду тримати вас в курсі проміжкового результату
-
700 18 1 Hello, I work with text translations, I will complete the task. Quality translation.
Вітаю, працюю з перекладами текстів, завдання виконаю. Якісний переклад.
-
211 Good day! I will perform the translation with high quality, preserving the style of the original text. I will gladly help you!
Добрий день! Якісно виконаю переклад, із збереженням стилю оригінального тексту. З радістю Вам допоможу!
-
171 Good day! I can translate from English to French. I will be happy to help you.
Добрий день! Можу зробити переклад з англійської мови на французьку мову. З радістю вам допоможу
-
4623 87 1 2 Good afternoon.
In my team, there is a native French speaker. He is a native Frenchman and also a philologist of French and English languages.
The text is adapted for native speakers of France.
Добрый день.
В моей команде есть носитель французского языка. Он коренной француз, а также филолог французского и английского языков.
Текст адаптируем под носителей Франции
Current freelance projects in the category English
Translation of documents for a government institution from English to Polish language
360 USD
|
Proofreading texts: English, Polish, and Spanish languages
12 USD
|
Texts in EnglishHello! We need SEO texts in English on the topic of trust management of real estate. It is necessary to prepare: Texts for the pages: Home, About Us, 7 Service pages, FAQ - each with a volume of 5000 characters without spaces. 10 articles for the blog - also 5000 characters… English, Copywriting ∙ 19 hours 2 minutes ago ∙ 24 proposals |
Translator
100 USD
|
Request letter
12 USD
Good afternoon. It is necessary to write a letter to the supplier in Europe in English regarding the possibility of distribution, purchasing their goods in Ukraine Conditions, deadlines, deliveries, and so on English ∙ 1 day 18 hours ago ∙ 20 proposals |