- Проєкти 7
- Оцінка -
- Рейтинг 626
Бюджет: 400 UAH Термін: 1 день
Вітаю!
Філолог-перекладач з англійської мови, рівень володіння - носій.
Маю великий досвід в галузі художнього та технічного перекладу.
Завжди досліджую крилаті вирази та скорочення для зберігання емоційного забарвлення тексту.
Ви будете задоволені результатом виконання роботи.
Гарного дня!
Микита Островський
Переможець- Проєкти 546
- Оцінка 4.9
- Рейтинг 16 892
Бюджет: 500 UAH Термін: 2 дні
Доброго дня, пропонуємо послуги команди перекладачів та носіїв мови "Flashorder".
Перекладачі (носії) з досвідом перекладу на понад 50 мовних пар. Працюємо з 2012 року.
Вичитка, редагування, локалізація.
Англійська, Французька включно.
Більше 130 позитивних відгуків на Freelancehunt. Найкращі на сервісі в категорії Переклад текстів та Локалізація сайтів, ПЗ. Працюємо через сейф і бізнес сейф.
Також завжди готові на прямий розрахунок.
Велике портфоліо робіт. Якісні переклади сайтів, документів, художніх та технічних текстів.
Готові обговорити ваші ставки або бюджет.
Вигідніше, ніж окремі перекладачі, фрілансери. У нас одні з найкращих і адекватних цін на ринку.
З повагою,
Послуги професійного бюро перекладів.
Бюджет: 830 UAH Термін: 1 день
Марто, добрий день!
Займаюся перекладацькою діяльністю більше 10 років. Працюю з SEO-текстами.
Є можливість взяти в переклад Ваш текст.
З повагою,
Анна
Бюджет: 490 UAH Термін: 3 дні
Добрий день хочу співпрацювати з вами, пів року займаюсь перекладом, хочу зробити роботу якісно і швидко.
Бюджет: 500 UAH Термін: 1 день
Доброго дня, Марто!
Виконаю особисто професійний ручний переклад для Вас. Обома мовами володію вільно. Термін та вартість - за домовленістю.
Бюджет: 500 UAH Термін: 1 день
Добрий день!
Знайома даним видом роботи, можу взятись одразу після обговорення деталей!
Досвід в цій сфері маю( технічний/художній переклад)
При перекладі, я не просто перекладаю, а досліджую абревіатури, скорочення, для того щоб переклад мав правильний зміст на потрібній мові
Також можливий переклад з збереження оригінального форматування
Зможу виконати сьогодні до кінця дня
Буду тримати вас в курсі проміжкового результату
- Проєкти -
- Оцінка -
- Рейтинг 163
Бюджет: 500 UAH Термін: 1 день
Добрий день! Якісно виконаю переклад, із збереженням стилю оригінального тексту. З радістю Вам допоможу!
Бюджет: 500 UAH Термін: 1 день
Добрий день! Можу зробити переклад з англійської мови на французьку мову. З радістю вам допоможу
Бюджет: 888 UAH Термін: 1 день
Доброго дня.
В моїй команді є носій французької мови. Він корінний француз, а також філолог французької та англійської мов.
Текст адаптуємо під носіїв Франції
Ставки приховані
Ставки поки відсутні
Ставки приховані
Актуальні фриланс-проєкти в категорії Англійська мова
Опис проєкту Потрібен досвідчений редактор або перекладач англійської мови для перевірки вже готового перекладу англомовної версії сайту виробничої компанії. Важливо: перекладати текст з нуля не потрібно. Необхідно виконати професійну вичитку та редагування готового перекладу.Тематика сайту Виробництво та обробка металу: оцинкований метал; сталеві профілі; поздовжня та поперечна порізка металу; холодне профілювання; вентиляційні комплектуючі; комплектуючі для сонячних електростанцій (STRUT).Обсяг роботи близько 11 000 символів (приблизно 1 700 слів).Що потрібно зробити перевірити граматику, пунктуацію та орфографію; зробити текст природним для носія англійської мови; перевірити правильність використання технічної термінології; прибрати кальки з української мови; зберегти зміст і технічну точність тексту; забезпечити єдиний стиль по всьому тексту.Вимоги до виконавця Буде перевагою, якщо ви маєте досвід роботи з: технічними перекладами; виробничою тематикою; металургією; машинобудуванням; інженерною документацією; локалізацією англомовних сайтів.При подачі заявки, будь ласка, вкажіть Чи маєте досвід перевірки технічних або виробничих текстів? Наведіть 1–2 приклади подібних проєктів. Який орієнтовний термін виконання? Яка вартість виконання роботи?Бюджет Обговорюється з виконавцем.
Вітаю, потрібен сертифікований переклад посібника із менеджменту Посібник - 125 сторінок Мова - із української на англійську Бюджет - 500$