Translation of the text on the topic of personal growth from Russian to Polish
I am attended to long-term fundamental work not only in the realization of your life tasks, but also in the formation of a thought that will put you on the way to sustainable and significant results for you.And for the beginning, I want to take advantage of the analogue that Brian Tracy quotes in the book “The Achievement of the Maximum”: “Our life can be imagined in the form of a lock with a digital code, only the number of numbers here is much greater.Having the right code in the right sequence, you will open the castle.In the same way, there is an appropriate combination of thoughts and actions that allows you to
the values of this plan.It will serve as the foundation for a consistent movement towards the objectives set and will help overcome all previous achievements....
Therefore, in this plan, we will consistently select your own combination of thoughts and actions that will contribute to daily progress in the key areas of your life.We will act systematically, step by step to answer key questions, find motivation for action.We will focus on the discovery of the context, emphasizing the things you haven’t paid attention to before, pulling you out of the comfort zone and making you think about the most important, reporting puzzles that will be able to complete your picture of true success and the positive dynamics of growth....
So, we can be sure to say that everyone has the potential to exceed previously achieved figures.And all you need to uncover your own potential is to recognize your talents, find a zone of strengths, identify aspirations and constantly move towards their achievement.Many people can serve as an example for proof of this axioom.But it must be remembered that any great path began with the first step – a courageous and humble acceptance of the current situation, no matter how difficult it was, and the awareness that the future is the fruit of work in the present.It represents the level of your preparation and the literacy of applying your efforts to a certain moment of time in the past.The future is only the result, the shadow of today.It is controlled by you, is created by you and serves as a measure of how you use the presented material.I hope you’ve heard me and you’ll be able to find the application of the advice from the “Hope Planner” that will help you get on a new path that will lead you to happiness and prosperity.The whole material is in front of you and now everything depends only on you.And you decide how to take advantage of this opportunity.
Перевод ежедневника с большим объемом образовательного материала. Материал содержит около 130 тыс символов без пробелов. Тема: личностный рост. Весь материал защищен авторским правом. Необходимо сделать профессиональный перевод. Есть деловая терминология, термины из психологии, отсылки на книги и их авторов, которые нужно указать правильно. Также содержится множество цитат, всю информацию предоставлю лично. Ищем ответственного исполнителя, что сможет на 100% погрузится в материал и полноценно передать контекст и чувства, что закладывал автор. Разумеется, ваше знание правил орфографии и пунктуации для нас очень важны. Надеюсь на плодотворное сотрудничество. Предлагайте свои условия и, по возможности, укажите проекты, с которыми работали. Для нас это очень ответственный выбор, поэтому дайте, пожалуйста максимум информации о себе. Заранее огромное спасибо!
Предоставляю для понимания сути материала и стиля письма отрывки с первой вступительной главы:
Я настроен на длительную фундаментальную работу не только при реализации ваших жизненных задач, но и при формировании мышления, которое проложит вам путь к устойчивым и значимым для вас результатам. И для начала хочу воспользоваться аналогией, которую приводит Брайан Трейси в книге «Достижение максимума»: «Нашу жизнь можно представить в виде замка с цифровым кодом, только число цифр здесь гораздо большее. Набрав правильный код в верной последовательности, вы откроете замок. Таким же образом существует подходящая комбинация мыслей и поступков, которая позволяет добиться практически всего, если вам удастся отыскать ее».
И для расшифровки вашего индивидуального ключа я систематизировал различные практические идеи, методологии и инструменты, подкрепив их эмоциональным стимулом или мотивацией. Так, все главы, представленные в планере структурированы в единую систему и выполняют свою роль. Некоторые отдельные элементы из представленного синтеза не являются новыми. Они уже многие столетия служат людям верой и правдой на пути к реализации их стремлений. Но многие методологии и разработки являются авторскими и представлены исключительно в данном планере. Однако стоит заметить, что они представляют собой лишь 50% ценности данного планера.
Так, вы узнаете ключевые правила эффективной самореализации и методы, которыми ее достигли другие известные люди. А также получите стимул или, другими словами, мотивацию, которая и представляет собой оставшиеся 50%
ценности этого планера. Она и послужит фундаментом для последовательного движения к поставленным целям и поможет превзойти все былые достижения.
...
Поэтому в этом планере мы последовательно подберем вашу собственную комбинацию мыслей и поступков, которая будет способствовать ежедневному прогрессу в ключевых областях вашей жизни. Мы будем действовать системно, шаг за шагом отвечать на ключевые вопросы, находить мотивацию к действию. Мы будем ориентироваться на раскрытии контекста, подчеркивать те вещи, на которые раньше вы не обращали внимание, выводить вас из зоны комфорта и заставлять думать над самым важным, докладывая пазлы, которые смогут завершить вашу картину подлинного успеха и положительной динамики роста.
...
Так, можно уверенно сказать, что у каждого есть потенциал для превышения ранее достигнутых показателей. И все, что нужно для раскрытия собственного потенциала — это распознать свои таланты, найти зону применения сильных сторон, определить стремления и непреклонно двигаться к их достижению. Многие люди могут послужить примером в доказательство этой аксиомы. Но нужно помнить, что любой величайший путь начинался с первого шага — смелого и смиренного принятия текущей ситуации, какой бы сложной она ни была, и осознания того, что будущее — это плод работы в настоящем.
Оно олицетворяет уровень вашей подготовки и грамотность приложения своих усилий на определенный момент времени в прошлом. Будущее — лишь результат, тень сегодняшнего дня. Оно подконтрольно вам, создается вами и служит мерилом того, как вы воспользуетесь представленным материалом. Я надеюсь, что вы услышали меня и сможете найти применение советам, данным «Hope Planner», что поможет встать на новый путь, который приведет вас к счастью и процветанию. Весь материал находится перед вами и теперь все зависит только от вас. И вам решать, как воспользоваться этим шансом.
-
21 Hello, I'm ready to help you with the translation) I'll be glad to cooperate.
Здравствуйте, готова помочь вам с переводом) буду рада сотрудничеству.
-
5496 114 0 Hello to you,
I have lived in Poland for more than 5 years. Polish is at C2 level.
I work with documents of different complexity.
I do quality, carefully, and well.
Each document is final reading by a language holder with a philosophical education.
In the profile - reviews from similar projects.
Ready to discuss all the details of cooperation and start as quickly as possible.
Здравствуйте,
живу в Польше более 5 лет. Польский - на уровне C2.
Работаю с документами разной сложности.
Делаю качественно, внимательно, грамотно.
Каждый документ проходит финальную вычитку носителем языка с филологическим образованием.
В профиле - отзывы с аналогичных проектов.
Готова обсудить все детали сотрудничества и начать максимально быстро.
-
6143 274 0 Hello, I am free to speak Polish (C2, carrier), ready to perform a quality translation of your text. The final version is read by the Polish Corrector.
Здравствуйте, свободно владею польским (С2, носитель), готова выполнить качественный перевод Вашего текста. Финальную версию вычитает корректор-поляк.
-
Hi, we offer the services of the team of translators and language carriers "Flashoder".
Translators with experience in translation to more than 50 language pairs. We have worked since 2012.
Editing, editing and localization.
Polish in addition.
More than 130 positive reviews on Freelancehunt. We are in the top 7 in the category Text Translation, and in the top 3 in Site Localization, Software. We work through a seafood and a business seafood.
Always ready for direct calculation.
A large portfolio of works. Quality translations of sites, documents, artistic and technical texts.
You are ready to discuss your rates or budget.
More comfortable and cheaper than individual translators, freelancers. We have one of the lowest and most affordable prices on the market.
…
with respect,
Professional translation agency.
Здравствуйте, предлагаем услуги команды переводчиков и носителей языка "Flashoder".
Переводчики (носители) с опытом перевода на более 50 языковых пар. Работаем с 2012 года.
Вычитка, редактура, локализация.
Польский включительно.
Более 130 положительных отзывов на Freelancehunt. Входим в топ 7 в категории Перевод текстов, и в топ 3 в Локализация сайтов, ПО. Работаем через сейф и бизнес сейф.
Так же всегда готовы на прямой расчет.
Большое портфолио работ. Качественные переводы сайтов, документов, текстов художественных и технических.
Готовы обсудить ваши ставки или бюджет.
Удобнее и дешевле, чем отдельные переводчики, фрилансеры. У нас одни из самых низких и адекватных цен на рынке.
…
С уважением,
Услуги профессионального бюро переводов.
-
4714 237 1 3 Hello, I was interested in your project. Ready to cooperate at a rate of 100 grn for 1000 characters with the gap in the original text. The work will be done in the best way, the translator, the Polish will be translated. Example amount and deadlines for the whole volume.
Can you read all the material?
Write, I will be happy to collaborate.
Здравствуйте, заинтересовал ваш проект. Готов сотрудничать по ставке 100грн за 1000 знаков с пробелами исходного текста. Работу выполним в лучшем виде, переводить будет носитель, поляк. Примерную сумму и сроки за весь объем указал.
Можно ознакомиться со всем материалом?
Пишите, буду рад сотрудничеству
-
1770 67 0 Good evening !
We are ready to help you with the translation, reading and editing of the text of your project. I work in a team with the speakers. I only take the projects I am confident of. Quality is the most important thing for me and my team. Before submission, the project takes place 2 stages of reading. If you are interested, write in a personal message. Ready to make a discount.
Доброго вечора!
Готова допомогти Вам з перекладом, вичиткою та редактурою тексту Вашого проєкту. Працюю в команді з носіями мов. Беру в роботу тільки ті проєкти, в яких впевнена. Якість для мене та моєї команди має найбільше значення. Перед здачею проєкт проходить 2 стадії вичитки. Якщо Ви зацікавлені - пишіть в особисті повідомлення. Готова зробити знижку.
-
1871 49 1 Hello, this task meets my specialization and I can do it in the shortest time and the highest quality.💯I will be happy to discuss the conditions of cooperation with you.✔
Здравствуйте, данное задание соответствует моей специализации и я могу выполнить его в короткие сроки и максимально качественно💯.
Буду рада обсудить с вами условия сотрудничества.✔️
-
255 3 0 Good day ! I will make a good and good translation. I am free to speak Polish (I live and study in Poland). The price for 1000 symbols without breakthroughs is 10 UAH. Examples of my translations are in the portfolio (I can't place here). I'll be happy to work with you, please contact me.)
Добрий день! Зроблю якісний та грамотний переклад. Вільно володію польською на рівні носія (живу та навчаюсь в Польщі). Ціна за 1000 символів без пробілів — 10 грн. Приклади моїх перекладів є у портфоліо (не можу вставити сюди). Буду рада співпраці, звертайтесь))
-
276 4 0 Good day . The SpeakOk Translation Office in Dnepr is guaranteed and high-quality to fulfill your order. A huge experience of work with both Ukrainian and foreign customers, which is confirmed by the presence of recommendation letters.
You are ready to discuss your rates or budget.
More comfortable and cheaper than individual translators, freelancers. We have one of the lowest and most affordable prices on the market.
Contact us and you will get a reliable contractor for many years in both translation and localization services.
Добрый день. Бюро переводов SpeakOk г. Днепр гарантированно и высококачественно выполним ваш заказ. Огромный опыт работы как с украинскими так и заграничными заказчиками, что подтверждается наличием рекомендательных писем.
Готовы обсудить ваши ставки или бюджет.
Удобнее и дешевле, чем отдельные переводчики, фрилансеры. У нас одни из самых низких и адекватных цен на рынке.
Обращайтесь к нам и вы получите надежного подрядчика на долгие годы как в переводческих так и в локализационных услугах.
-
340 6 0 Hello to you. I have lived in Poland for more than 7 years. I worked as a translator at IKEA for 5 years, and I am also a freelancer translator. I have worked with many online companies. I translate technical, medical (education - check), daily texts. I work in a sales department in a Polish company. Go to)
Здравствуйте. Более 7 лет проживаю в Польше. 5 лет работала переводчиком на заводе ИКЕА, а так-же являюсь переводчиком на фрилансе. Сотрудничала с многими фирмами он-лайн. Перевожу технические, медицинские (образование - провизор), повседневные тексты. Работаю в отделе продаж в польской фирме. Обращайтесь)
-
14222 385 0 I know Polish at the level C1. The price for the whole work is 9100g. Payment after execution can be made through the seafood. I will do it in 10 days. Go to)
Александр, здравствуйте) Польский знаю на уровне С1. Цена за всю работу 9100грн. Оплата после выполнения, можно через сейф. Сделаю за 10 дней. Обращайтесь)
-
2031 169 2 3 Hello to
Ready to Start Work
Level of language C1
$100 for 1000 symbols
Здравствуйте
Готова приступить к работе
Уровень языка С1
100 гривен за 1000 символов
-
49 1 0 Hello, I am interested in your offer, I hope for further cooperation and I guarantee quality work.
Здравствуйте, заинтересовало ваше предложение, надеюсь на дальнейшее сотрудничество и гарантирую качественную работу
-
261 Well, I speak Russian, I live in Poland, I speak as in my motherland. Ready to help for a small fee quickly and quality. The text is not difficult, the price can be discussed.
Хорошо, говорю на русском, жил в Польше, говорю как на родном. Готов помочь за маленькую плату быстро и качественно. Текст совсем не труден.цену можем обсудить!
Current freelance projects in the category Text translation
Translator needed from Ukrainian to Russian
25 USD
Translator needed from Ukrainian to Russian. There is a list of documents that need to be translated (tax declarations, reports). 8-9 pieces. THE WORK MUST BE COMPLETED BY 12:00 29.03.24. no later Text translation ∙ 22 proposals |
Rewrite the text from the documents
38 USD
There are 10 PDF documents from which text needs to be transferred to Word format. Only the text is needed, it can be without the document fields, but in a way that it is easy to navigate later on to see where each piece of text is in relation to the original PDF document. Copywriting, Text translation ∙ 45 proposals |
Decoding video from Polish language + translation into Russian languageIt is necessary: - watch a 35-minute video in Polish; - transcribe the video into text (also in English); - then translate the text into Russian; - format it into a table (on the left, Polish text broken down into sentences - on the right, Russian text broken down into… Text translation ∙ 7 proposals |
Translation of technical documents in the field of construction.Translation needed from Ukrainian to English for construction project documents. In total, there are 66 files to be translated, each containing 40-45 pages, but let's start with the 1st one (attached). It should be in the same formatting as the Ukrainian version. English, Text translation ∙ 18 proposals |
I need a translator with English level C1-C2 for translation in ZoomWe specialize in selling our digital services for attracting real estate clients from Google and Instagram. Currently, we need a translator who can conduct negotiations with the client online in real-time with our Russian-speaking specialist. The role of the translator is to… English, Text translation ∙ 2 proposals |