Budget: 1000 UAH Deadline: 9 days
Здравствуйте, заинтересовало Ваш заказ. Готов подключить креативность и знание английского языка для его выполнения) Срок - больше недели, т.к. качество не терпит суеты.
Есть 1000 мини-картинок, каждой надо подобрать название-концепцию и перевести на английский из 1-2 слов.
Пример: нарисован человечек с мешком денег - Smart Investments (прибыльные инвестиции). Мужчина с рубанком - carpentery (столярное дело). Тематики разные от инвестиций, до строительства. Предпочтение авторам с хорошим знанием английского языка. Все названия должны быть разные, не повторятся.
Хорошо справитесь, будут еще подобные задания.
За 1 нормальное название готов платить 1 гривну или 2 рубля.
Оплата через вебмани, возможна предоплата.
Budget: 1000 UAH Deadline: 9 days
Здравствуйте, заинтересовало Ваш заказ. Готов подключить креативность и знание английского языка для его выполнения) Срок - больше недели, т.к. качество не терпит суеты.
Budget: 1000 UAH Deadline: 1 day
Здравствуйте.
Очень интересное задание.
С удовольствием выполню. Я креативный человек и свободно владею английским.
Возможна ли оплата на карту ПБ?
Budget: 1000 UAH Deadline: 8 days
Ставка ваша,располагаю временем и в день могу отрабатывать в среднем 100-150 картинок
Budget: 1000 UAH Deadline: 2 days
Здравствуйте. Какое интересное задание. Готова взяться. Выполню за два дня. Веб мани подходит.
Budget: 1000 UAH Deadline: 2 days
Профессиональный переводчик. Когда-то уже делала подобную работу. Обращайтесь.
Budget: 1000 UAH Deadline: 2 days
Здравствуйте, готов приступить к вашему задание, могу выполнить тестовое задание (несколько картинок сделать бесплатно, пишите в лс).
Budget: 1000 UAH Deadline: 2 days
Добрый вечер,
Буду рада сотрудничеству с Вами. Имею более 4 лет опыта в переводе и написании текстов на иностранных языках. Окончила магистратуру, моей специализацией являются английский и французский языки. Имею опыт преподавания а университете. Ежедневно общаюсь с носителями. Высочайшее качество гарантирую!
Budget: 1000 UAH Deadline: 2 days
Здравствуйте! Готова выполнить Ваше задание, за 2 дня. Подробности можем обсудить в личных сообщениях.
Project Description An experienced editor or English translator is needed to review the already completed translation of the English version of a manufacturing company's website. Important: it is not necessary to translate the text from scratch. Professional proofreading and editing of the existing translation is required.Website Theme Manufacturing and processing of metal: galvanized metal; steel profiles; longitudinal and transverse cutting of metal; cold profiling; ventilation components; components for solar power plants (STRUT).Scope of Work approximately 11,000 characters (about 1,700 words).What Needs to Be Done check grammar, punctuation, and spelling; make the text natural for a native English speaker; verify the correct use of technical terminology; remove calques from the Ukrainian language; preserve the content and technical accuracy of the text; ensure a consistent style throughout the text.Requirements for the Performer It will be an advantage if you have experience with: technical translations; manufacturing topics; metallurgy; machine engineering; engineering documentation; localization of English-language websites.When applying, please indicate Do you have experience proofreading technical or manufacturing texts? Provide 1–2 examples of similar projects. What is the estimated completion time? What is the cost of the work?Budget To be discussed with the performer.
Hello, I need a certified translation of a management manual Manual - 125 pages Language - from Ukrainian to English Budget - $500