Anastasiya Kislinskaya
Winning proposal- Projects -
- Rating -
- Rating 200
Budget: 1 UAH Deadline: 1 day
+
Budget: 10 UAH Deadline: 2 days
Good Morning)
I live in Ivano-Frankivsk, so Ukrainian is my native language not only for my passport.
As a philologist, I can edit the text you need.
I have experience working with artistic texts. I am interested in literature.
The price is 10 UAH. A thousand symbols without a breakdown.
With the best wishes,
Tania
- Projects -
- Rating -
- Rating 103
Budget: 100 UAH Deadline: 1 day
Good morning, I like working with artworks. I do work for 100 rupees.
Please contact op, [email protected]
by skype - oksz1308
from pv. Oxygen
Budget: 10 UAH Deadline: 1 day
I have great experience in editing and translation. I am glad to help you. The price will be 10 UAH for 1000 symbols.
I live in Kiev.
I do it quickly and efficiently.
Budget: 10 UAH Deadline: 1 day
Good day . If you need a skill to write different types of texts, you can contact my email address [email protected], and I am very pleased to start working with you.
The cost of work is 10 UAH. A thousand symbols without a breakdown.
Budget: 10 UAH Deadline: 1 day
Good day ! I can take your task, there is a great experience in re-righting/copy-righting, including in publicistic style. I live in Kiev. The cost of work is 10 UAH. A thousand symbols without a breakdown.
Proposals are currently absent
Budget: 15 UAH Deadline: 1 day
Good day ! I will be happy to work on your task.
Budget: 30 UAH Deadline: 1 day
I am pleased to do this work for you. I work far away
Budget: 10 UAH Deadline: 1 day
Good day ! I am very interested in your project, I would like to try to work together. I have philosophical education and experience working with various texts.
The price is 10 UAH/1000 ZN.
The El. Post by: [email protected]
Budget: 10 UAH Deadline: 1 day
I execute. by [email protected]
Proposals concealed
Current freelance projects in the category Rewriting
Brief for Editor/Copywriter There are draft SEO texts for the service pages of FinProstir. The texts have been prepared using AI based on input from the client: a list of services, exchange directions, page structure, brand tone of voice, and SEO keywords. The editor's task is to bring the texts to final quality for publication on the website. What needs to be done: 1. Edit the texts so that they do not look like AI-generated content. The texts need to be made more lively, natural, and unique. It is important not just to replace words with synonyms, but to rework the formulations, remove template phrases, and repetitive constructions. 2. Preserve the factual logic of the services. The meaning of the directions cannot be changed: — buying cryptocurrency in Ukraine: cash dollars/hryvnias → USDT, BTC, ETH, XRP, SOL, and other assets; — selling cryptocurrency: USDT, BTC, ETH, XRP, SOL → cash dollars/hryvnias or hryvnias to card; — topping up cards of Ukrainian banks — this is the withdrawal of cryptocurrency into hryvnias to a card; — transfers within Ukraine — this is the transfer of funds between cities of Ukraine; — cash transfers — this is a service focused on receiving/transferring money specifically in cash; — SEPA/SWIFT — international bank payments, invoices, IBAN, SWIFT/BIC, details; — Wise/Revolut — payments through fintech services, transfers to contractors, freelancers, international settlements. 3. Preserve the structure of the pages. The texts already have a basic structure: H1, introductory block, who the service is suitable for, popular directions, how the process works, advantages, FAQ, CTA. The structure can be improved but should not break the main logic. 4. Remove repetitions between pages. Each page needs to be made independent and unique in presentation: — do not repeat identical introductions; — do not use identical phrases in each block; — differentiate similar pages in meaning; — add more specifics for each service. 5. Preserve the brand tone. The tone should be: — professional; — calm; — confident; — without aggressive selling; — without unnecessary conversational style; — without grand promises. Do not use formulations like: “100% safe”, “no risks”, “guaranteed”, “instant”, “no limits”, “any volume”, “the best rate”. 6. Preserve SEO optimization. Keywords need to be kept but integrated naturally, without keyword stuffing: cryptocurrency exchange, buy cryptocurrency, sell cryptocurrency, USDT to card, topping up cards of Ukrainian banks, transfers within Ukraine, cash transfers, SEPA/SWIFT, Wise/Revolut, crypto exchange, cash, Telegram, FinProstir. 7. Check the language. Ukrainian texts need to be proofread: spelling, punctuation, cases, style, logical transitions, consistency of terms, and correctness of names. Final result: unique, grammatically correct, and professional SEO texts for publication on the FinProstir website without the feel of AI text. Articles: https://docs.google.com/document/d/1Pk-8rmOQcf9e5krb6TlLgHoweTXeF-nVlzEuMVz2zcQ/edit?tab=t.0
!!! I don't know the order of numbers in this area, just put your bid and deadlines, my price is just to fill in the field It is necessary to rewrite the texts (I think using AI) in such a way that there are 3 separate paragraphs (each 150 characters long) that will go in the description on the product page ... 3 paragraphs opposite three images, in a magazine style Currently, there are 78 products, a Google sheet has been prepared with all the titles, URLs for the products + the texts have already been extracted
My partner is a successful German businessman originally from Ukraine. He has lived in Germany his whole life and has built 3 successful businesses there (catering, construction company, and legal consulting). He has written a book about entrepreneurship — about how to open a company in Germany, how the business registration process works in Germany in general, what is important to know when starting a firm, etc. Currently, we have a draft of approximately 185 thousand characters. The text needs to be improved, refined, made more professional, and brought to a state suitable for publication. The book is written in Russian. Please send your own works in Russian on business topics. It is also important for me to hear the approximate budget and timeline for such work.