Budget: 10 USD Deadline: 10 days
Добрый день. Предлагаю свои услуги. Профессиональный переводчик, носитель языка, магистр филологии, 8 лет опыта работы в сфере переводов.
Тексты на сайте - 5 пунктов меню и все услуги на остальных страницах (порядка 30-35 тыс знаков) в видео постов - надо перевести на польский язык. (есть русская версия - но ориентир в первую очередь надо брать на английскую версию)
Тематика - стоматология.
Для работы - нужен скайп и голосовое общение.
Стоимость и сроки - обсуждаются.
Пишите.Budget: 10 USD Deadline: 10 days
Добрый день. Предлагаю свои услуги. Профессиональный переводчик, носитель языка, магистр филологии, 8 лет опыта работы в сфере переводов.
Budget: 30 UAH Deadline: 3 days
30 гривен за 1000 знаков. Скайп - roznjativ
Budget: 100 USD Deadline: 3 days
Здравсвуйте,
Готов взятся за заказ, являюсь носителем польського яыка,
Оплата договорная в зависимости от типа и длины видео .
Мой скайп aleonis1, если интересует пишите.
Budget: 150 USD Deadline: 7 days
Добрый день!
Вот мой скайп для обсуждений: yuriy.kobylnyk
Project Description An experienced editor or English translator is needed to review the already completed translation of the English version of a manufacturing company's website. Important: it is not necessary to translate the text from scratch. Professional proofreading and editing of the existing translation is required.Website Theme Manufacturing and processing of metal: galvanized metal; steel profiles; longitudinal and transverse cutting of metal; cold profiling; ventilation components; components for solar power plants (STRUT).Scope of Work approximately 11,000 characters (about 1,700 words).What Needs to Be Done check grammar, punctuation, and spelling; make the text natural for a native English speaker; verify the correct use of technical terminology; remove calques from the Ukrainian language; preserve the content and technical accuracy of the text; ensure a consistent style throughout the text.Requirements for the Performer It will be an advantage if you have experience with: technical translations; manufacturing topics; metallurgy; machine engineering; engineering documentation; localization of English-language websites.When applying, please indicate Do you have experience proofreading technical or manufacturing texts? Provide 1–2 examples of similar projects. What is the estimated completion time? What is the cost of the work?Budget To be discussed with the performer.
Hello, I need a certified translation of a management manual Manual - 125 pages Language - from Ukrainian to English Budget - $500
Hello. I need to translate products of an online store from Ukrainian to Polish. 370+ products (descriptions are practically the same, only color and size change) - 1000-1200 characters each Categories, properties, and their values (1-2 words) 100-150 pcs. System settings of the store (we will discuss during the process as the quantity is not clear yet) Please write the cost of work per product or the total for the project. Thank you.