Профиль
- Дарья Гербольд-Туревич
- Ровно, Украина
-
25 0
- Свободен для работы
- Проектов 23
- Оценка -
- Рейтинг 391
Если у вас есть аккаунт, авторизуйтесь
Показатели
- Последний проект: 6 лет назад
- Сотрудничество с заказчиками: 18
- Последний визит: 3 года назад
Специализации
Резюме
Гербольд-Туревич Дарья Валентиновна
33028 ▪ Украина ▪ г. Ровно
Личные данные:
Дата рождения: 01.11.1988 г.
Замужем
Двое детей
Опыт работы:
10. 2008 г.- настоящее время. Центр иностранных языков “А-Якс”, г. Ровно. Руководитель бюро переводов.
Обязанности:
- Устный последовательный перевод (всех тематик)
- Письменный перевод (документов и текстов всех тематик)
- Ведение делопроизводственной документации
- Поиск квалифицированных переводчиков и проведение собеседований с ними
- Организация и контроль работы бюро
06, 2006; 06, 2007; 06, 2008; 06, 2009. Американская благотворительная организация „USNFO“. Гид-переводчик.
Обязанности:
- Последовательный устный перевод
- Помощь иностранным группам в работе в украинских детских домах и домах малютки
06. 2006 г.- 09.2006. ООО “Фудс Трейд Глобал“, г. Ровно.
Переводчик-референт.
Обязанности:
- Письменный перевод корреспонденции
- Ведение переговоров с иностранными партнерами из США, Великобритании, Германии, Китая, Шри-Ланки
Образование:
2005-2010 г.
- Ровенский Институт Славяноведения Киевского Славистического Университета,
г. Ровно
Факультет: Романо-германской и славянской филологии
Специальность: "Филолог, переводчик с английского и немецкого языков".
Окончание с красным дипломом
1995 – 2005 г.
- Ровенская Гуманитарная Гимназия с Углубленным Изучением Иностранных Языков Ровенского Городского Совета
Окончание с золотой медалью
Дополнительные сведения:
Личные качества: Коммуникабельная, исполнительная, честная. Со всей серьезностью отношусь к выполнению работы, возложенных задач, строго соблюдаю конфиденциальность и коммерческую тайну предприятия, психологически устойчива к стрессам. Умею находить общий язык с людьми.
Знание компьютера:
Знание пакета программ Microsoft Office, уверенный пользователь Интернет
Теги
Навыки и умения
Работа с текстами
Работы портфолио
Отзывы заказчиков
Создание испанских субтитров к роликам на Ютубе
5.0
Создание испанских субтитров к роликам на Ютубе
5.0
Создание испанских субтитров к роликам на Ютубе
5.0
5.0
5.0
Перевод на немецкий язык
5.0
Переводчик на немецкий
5.0
Перевод на немецкий
5.0
Перевод русс - польский
5.0
Переводы на немецкий
5.0
спасибо.
нужно 100 символов.
не знаю что писать.
4.9
Перевод на английский
По качеству: после переводчика редактор вносил правки, в целом правок было немного, но всетаки термины, порядок слов и т.д. не порадовали. Думаю просто текст не из легких, все таки финансовая тематика.
В целом, буду работать с исполнителем, но по более простым переводам.
4.8
5.0
перевод на польский, правила игры телепат
5.0
перевод на польский инструкция для игры авиашоу
5.0
5.0
5.0
Из тех нбансов, которые стали проблемными для меня (мы еще над парой заказов работали): Дарья сама не знанает даже базовых нюансов работы специализированного ПО и не располагает вспомогательным персоналом (например профильный менеджер проектов). Я поставила четкую задачу, отправив заказ в формате пакета Традос. Доставку попросила двуязычный файл. Мне были сначала доставлены ворды и сказано, что такое сохранил Традос (я понимаю как работает ПО, это физически невозможно). После, спасибо Дарье за контактность и стрессоустойчивость, вечером они заполнили двуязычный файл из другого ПО, который я смогла встроить в файл. В целом, компанда вполне хорошая. Но лично для меня и наших рабочих целей подобное обилие форс-мажоров лучше избегать. Слава Богу, что все разрулили. Но при базовом знании работы инструментов (для этого не обязательно в них работать как переводчик) руководитель/менеджер способен четко ставить задачу и оценивать полученный результат. Дарье удачи и спокойных и гладких проектов!
4.1
Юридический английский
5.0
Перевод с польского на русский
4.9
Показатели
Всего проектов:
23
Средняя оценка:
-
4.9
Профессионализм4.9
Качество5.0
Цена5.0
Контактность5.0
СрокиАктивность
|
Проект
|
Тип | Бюджет | Ставка | Срок | Добавлено |
|---|---|---|---|---|---|
| 10 000 UAH |
10 000 UAH
|
1 день | 22 июн 2020 | ||
|
Создание испанских субтитров к роликам на Ютубе
|
780 UAH |
780 UAH
|
7 дней | 20 дек 2019 | |
|
Создание испанских субтитров к роликам на Ютубе
|
1445 UAH |
1445 UAH
|
7 дней | 16 дек 2019 | |
|
Создание испанских субтитров к роликам на Ютубе
|
1715 UAH |
1715 UAH
|
7 дней | 10 дек 2019 | |
| 10 000 UAH |
10 000 UAH
|
1 день | 10 дек 2019 | ||
| 100 UAH |
100 UAH
|
1 день | 21 окт 2019 | ||
| 6920 UAH |
6920 UAH
|
1 день | 30 сен 2019 | ||
| 14 009 UAH |
14 009 UAH
|
1 день | 20 сен 2019 | ||
| 1000 UAH |
1000 UAH
|
1 день | 28 май 2019 | ||
| 425 UAH |
425 UAH
|
1 день | 12 май 2019 |