Максим Приймак

Перевод текстов · Копирайтинг

2 0
230
Перейти в профиль
Опытный контент-райтер, копирайтер, автор технических текстов, англо-русский и англо-украинский переводчик. Украинский и русский — родные, английский — продвинутый уровень. Создаю высококачественные статьи и выполняю переводы на различные темы: IT и компьютеры разработка веб-сайтов и программного обеспечения интернет и электронная коммерция маркетинг реклама и связи с общественностью социальные сети блокчейн и криптовалюты настройка Windows, Linux, Android и iOS розничная торговля общая медицина и право спорт фотографии образование и лингвистика политика семья и дети туризм. Почему я? Контент…
Локализация сайта http://happymoments.ua/
493
Локализация сайта http://happymoments.ua/
Перевод текстов
Был выполнен перевод программных файлов веб-сайта http://happymoments.ua/
Павло Єрмуракі

Перевод текстов · Обработка данных

0 0
229
Перейти в профиль
Перевод EN→RU: Майк Брукс — Лев, сын леса (2024)
148
Перевод EN→RU: Майк Брукс — Лев, сын леса (2024)
Перевод текстов
Полный литературный перевод EN→RU (военная НФ, Warhammer 40K, grimdark). Объем: 360 с. Роли: перевод; передача стиля автора; согласование терминов и собственных названий; финальная вычитка. Molfar. Лицензия BL/GW на момент издания. Импринт — во…
Перевод EN→RU: А. Дембскі-Боуден — Тень Безодни (2025)
150
Перевод EN→RU: А. Дембскі-Боуден — Тень Безодни (2025)
Перевод текстов
Полный литературный перевод EN→RU (военная НФ, Warhammer 40K, grimdark). Объем: 504 с. Роли: перевод; терминология; согласование с редактором; единство тона трилогии; финальная вычитка. Издательство: Molfar. Лицензия BL/GW на момент издания…
Переклад EN→RU: А. Дембскі-Боуден — Кровавый разбойник (2024)
132
Переклад EN→RU: А. Дембскі-Боуден — Кровавый разбойник (2024)
Перевод текстов
Полный литературный перевод EN→RU (военная НФ, Warhammer 40K, grimdark). Объем: 448 с. Роли: перевод; терминология; согласование с редактором; единство тона трилогии; финальная вычитка. Издательство: Molfar. Лицензия BL/GW на момент издания…
Перевод EN→RU: А. Дембскі-Боуден — Ловец душ (2023)
127
Перевод EN→RU: А. Дембскі-Боуден — Ловец душ (2023)
Перевод текстов
Полный литературный перевод EN→RU (военная НФ, Warhammer 40K, grimdark). Объем: 456 с. Роли: перевод; терминология; согласование с редактором; единство тона трилогии; финальная вычитка. Издательство: Molfar. Лицензия BL/GW на момент издания…
Перевод EN→RU: Сэнди Митчелл — За Императора (2024)
133
Перевод EN→RU: Сэнди Митчелл — За Императора (2024)
Перевод текстов
Полный литературный перевод EN→RU (военная НФ, Warhammer 40K, grimdark). Объем: 344 с. Роли: перевод; адаптация юмора/специфического сленга; согласование с редактором; финальная вычитка. Molfar. Лицензия BL/GW на момент издания. Импринт — во…
Дар'я Гелеш

Перевод текстов · Оформление страниц в социальных сетях

5 0
229
Перейти в профиль
Вітаю! Нижче Ви можете побачити моє резюме двома мовами.
Вікторія Гарбор

Редактура и корректура текстов · Перевод текстов

16 0
226
Перейти в профиль
Доброго дня. Мене звуть Вікторія! За освітою я – політолог та перекладач. Володію англійською мовою, а так само польською, маю бездоганне знання російської та української мов. Без проблем зможу перекласти потрібні документи. Займаюся редагуванням, написанням різних видів текстів та статей. Відповідально ставлюся до виконання завдань. Виконаю роботу у поставлені терміни, якісно та без затримок! Всі питання із задоволенням з Вами обговорю.
Tanya Derkach

Перевод текстов · Английский язык

11 0
226
Перейти в профиль
Деркач Татьяна Олеговна Дата рождения:                       28 октября 1988 года Гражданство:                           Украина Место проживания:                 Харьков Цель:               получение должности внештатного переводчика Опыт работы: Июнь 2016 – настоящее время           Частное Предприятие «Бюро переводов «ЭТАЛОН»,переводчик Сентябрь 2015 – Май 2016                  Среднеобразовательная школа № 38 города Харькова, учитель немецкого языка Ноябрь 2011 – Июнь 2014                  Частное Предприятие «Лингвистический центр Rainbow», преподаватель…
Марія Ганшина

Редактура и корректура текстов · Перевод текстов

4 0
225
Перейти в профиль
Перевод романа «Солденец на дне пирога»
4
Перевод романа «Солденец на дне пирога»
Перевод текстов
Перевела детективный роман Алана Бредли «Солденец на дне пирога» (Книжный клуб «Клуб семейного разрешения», 2016)