Tłumaczenia z języka angielskiego, niemieckiego, francuskiego, włoskiego na polski albo odwrotnie? Szukasz tego typu usług? Zdecydowanie lepiej zaangażować do tego freelancera. Dlaczego? Już odpowiadamy.
Usługi związane z tłumaczeniem są popularne. Pomimo tego, że ludzie coraz lepiej znają języki obce, nadal jest zapotrzebowanie na perfekcyjne tłumaczenia treści - tekstów, filmów, aplikacji komputerowych, gier, dokumentów medycznych, prawniczych czy technicznych. Skoro tu jesteś, wiesz o tym najlepiej. A my przedstawimy Ci optymalne rozwiązanie.
Serwis Freelancehunt zrzesza freelancerów. Specjalistów w zakresie translatoryki w różnych językach. W zasadzie mamy tu kogoś od każdego języka, a także potrafiącego przełożyć treści na język polski i odwrotnie. Wynika to między innymi z tego, że nasza platforma jest otwarta na wiele państw oraz jest to miejsce wielojęzyczne. To jednocześnie poszerza pulę specjalistów, których możesz zaangażować w swój projekt. A masz prawo być przy tym wymagający.
Sprawdź, jakie dokładnie korzyści daje zatrudnianie freelancera na serwisie Freelancehunt. To rozwiązanie efektywne, elastyczne i optymalizujące koszty.
Profesjonalne usługi tłumaczeniowe
Tłumacz freelancer, z natury rzeczy, nie ogranicza się do jednego pracodawcy czy jednego rodzaju zleceń. Jest elastyczny, wyszukuje rozmaite zlecenia i podejmuje się ich. Nasz system ocen i zweryfikowanych opinii pokazuje, że różnorodność podejmowanych przez nich zleceń jest ogromna. Co to daje dla Ciebie? To, że masz dostęp do bardzo szeroko doświadczonych specjalistów. Osób, które zaangażują się w tłumaczenie treści tekstowych, internetowych, multimedialnych, a także technicznych, medycznych czy prawniczych. Tłumaczenia przysięgłe to także domena obecnych na Freelancehunt specjalistów. Są tu ludzie nie tylko o wykształceniu filologicznym, ale także - oprócz znajomości języka - kulturoznawcy, technicy, osoby znające językowy slang czy słownictwo specjalistyczne. Innymi słowy - znajdziesz tu osoby odpowiednie właśnie do Twojego rodzaju zlecenia.
Zaangażowanie freelancera w tłumaczenie treści daje też korzyści praktyczne. Optymalizowane są koszty i formalności - nie musisz zawracać sobie nimi głowy w takim stopniu, jak ma to miejsce w przypadku pracowników etatowych. Oczywiście, freelancerzy tłumacze mają różne stawki i różny stopień kompetencji, niemniej każdy z nich - zdaniem zleceniodawców - jest wart swojej ceny.
Odpada też konieczność dostosowywanie lokalu do potrzeb pracowników oraz organizacja miejsca pracy - te freelancerzy mają własne, często we własnych domach. Na Freelancehunt większość specjalistów pracuje zdalnie. Wszystko to przyspiesza pracę oraz termin wykonania projektu. Ty zaś płacisz wyłącznie za wykonane zadanie i to dopiero wtedy, gdy jesteś z tego wykonania zadowolony. Ale o tym za moment.
Nasze obserwacje pokazują, że freelancerzy - tłumacze językowi zrzeszeni na platformie to specjaliści w swojej dziedzinie. Zjedli zęby na zagadnieniach językowych i uczestniczyli w bardzo różnych rodzajach projektów. W swoim portfolio mają rekomendację od branżowych potentatów oraz mogą pochwalić się uczestnictwem w złożonych, nieszablonowych przedsięwzięciach. To nie rzemieślnicy ze studiów językowych. Nie działają szablonowo, lecz kreatywnie i indywidualnie podchodzą do każdego problemu. Tak twierdzą zleceniodawcy, a ich opinie możesz przeczytać na profilu każdego freelancera. Wszak, sami specjaliści będą zgłaszać się do Ciebie, gdy opublikujesz zlecenie.
Tłumaczenia przysięgłe tłumaczenia pisemne
Porozmawiajmy o tym, jak wygląda współpraca na Freelancehunt. Przebiega ona bardzo prosto. Publikujesz, zupełnie za darmo, zlecenie a freelancerzy - tłumacze sami ubiegają się o angaż w Twoim projekcie.
Ważne jednak, abyś wskazał dokładnie, czego potrzebujesz. W jakim języku potrzebujesz tłumacza, jaki jest rodzaj treści, w jakim poziomie zaawansowania językowego oraz do jakiej grupy odbiorców będzie skierowana tłumaczona treść. To nie tylko tworzy jasną sytuację, ale także z punktu filtruje zgłaszających się freelancerów.
Preferowaną formą współpracy i rozliczania się z freelancerami na naszej platformie jest B2B. To daje elastyczność, szybkość wymiany środków oraz dowolność w ustalaniu warunków współpracy.
Zaintrygowany? Zobacz, jakie jeszcze korzyści daje zaangażowanie freelancera w tłumaczenia językowe czy tłumaczenia przysięgłe na naszej platformie.
Tłumacza przysięgłego
Jak wspomnieliśmy, publikacja ogłoszenia - zlecenia tłumaczenia jest na Freelancehunt zupełnie darmowa. Niemal od razu uzyskujesz odpowiedzi od freelancerów, których zweryfikować możesz za pomocą systemu ocen i opinii. Wystawienie opinii przez zleceniodawcę jest u nas wymagane, tym samym masz pewność, że są one wiarygodne i zweryfikowane. Wskazują wprost kompetencje danego freelancera w kwestii translatoryki oraz rekomendacje. Dzięki temu dobierzesz odpowiedni do Twojego projektu zespół fachowców.
Ważna jest też kwestia bezpieczeństwa środków. Dzięki naszemu systemowi Sejf, są one przetrzymywane aż do czasu, gdy będziesz zadowolony z wyników pracy freelancera. Tylko wtedy zostaną przekazane tłumaczowi. O tym, na jakie stawki chcesz umówić się z wykonawcą, masz wpływ tylko Ty sam.
Jak widzisz - uzyskanie wysokiej jakości tłumaczeń z języka obcego na polski i odwrotnie to tylko kwestia kilku kroków. Publikacja ogłoszenia, dobór kandydatów na podstawie opinii i realizacja projektu, który przybliży Cię do rynkowego sukcesu!