Switch to English?
Yes
Переключитись на українську?
Так
Переключиться на русскую?
Да
Przełączyć się na polską?
Tak
Opublikuj swoje zlecenie za darmo i otrzymaj oferty od wykonawców freelancerów już minutę po opublikowaniu!

Корректировка текста и его доперевод с Нем. на Рус.

62 PLN

Załączniki 1

Wgląd do aplikacji jest dostępny tylko zarejestrowanym użytkownikom.
Klient nie chce wpłacić zaliczki? Płatność przez Sejf pomoże uniknąć ewentualnego oszustwa.
  1. 226    10  0
    3 dni50 PLN

    Срок указываю максимальный, работа будет готова быстрее. Оплата только через сейф.

  2. 152    7  0
    2 dni50 PLN

    Здравствуйте, имею филологическое образование и опыт подобной работы. Проект выполню в течении полтора-двух суток. В готовую работу могу вносить коррективы по надобности

  3. Mikita Ostrovsky Flashorder
    17313    545  2   3
    1 dzień62 PLN

    Предлагаем услуги нашего бюро переводов "Flashoder".
    Переводчики (носители) с опытом перевода на более 50 языковых пар. Вычитка, редактура, сопровождение текста.
    Немецкий включительно.
    Большое портфолио работ. Качественные переводы сайтов, документов, обычных текстов.
    Готовы выслушать ваши условия. Всегда идем на уступки.
    Удобнее и дешевле, чем отдельные переводчики, фрилансеры. У нас одни из самых низких и адекватных цен на рынке.

    С уважением,
    Услуги профессионального бюро переводов.
    Обращайтесь на указанные контакты.
    -----------------------------------------------------------------------------------—
    e-mail: [email protected]
    ‌тел: 380951225068(Telegram)
    @flashoder (Telegram)

  4. 1 oferta jest ukryta
  • Rostyslav O.
    31 października 2019, 11:23 |

    А Германии за 20 евро никто не хочет работать?

    Ой, а почему?

  • Alexander Steinbart
    31 października 2019, 11:39 |

    зачем задавать вопрос,на который вы и сами знаете ответ?) 

  • Rostyslav O.
    31 października 2019, 11:48 |

    Затем, чтобы Вы задумались о своем отношении к труду других людей.

  • Alexander Steinbart
    31 października 2019, 11:56 |

    Растислав, я лучше заплачу своим соотечественникам, у которых зарплаты вообще нищенские и у них будет возможность подзаработать и купить себе продуктов домой, чем заплачу немцу ,у которого все есть уже и который не жалуется на жизнь. понимаете разницу? и исходу из своих возможностей - когда заказ хороший, я плачу больше. так как являюсь посредником, то конечно не всегда получается платить много.
    Пишу затем, чтобы вы понимали ,что цена зависит от ряда факторов и направление этих денег должно помогать человеку,а не создавать ему сытый переизбыток.

Aktualne zlecenia dla freelancerów w kategorii Tłumaczenie tekstów

Tłumaczenie podręcznika PDF z zachowaniem designu: z angielskiego na ukraiński, rosyjski i hiszpański

743 PLN

Potrzebne jest przetłumaczenie podręcznika PDF do nauki z języka angielskiego na ukraiński, rosyjski i hiszpański, z zachowaniem oryginalnego projektu, struktury i wyglądu stron. Dokument: S.A.F.E. (Safety Awareness for Forklift Equipment) Counterbalance Truck — Przewodnik dla…

InfografikiTłumaczenie tekstów ∙ 1 dzień 17 godzin temu ∙ 49 ofert

Realizacja mrożonych owoców i grzybów za granicą.

Rejestracja, składanie i aktualizacja stałych ogłoszeń na europejskich stronach dotyczących poszukiwania stałych klientów na mrożone owoce. Mamy mrożenie IQF, czyli mrożenie szokowe. Na przykład wiem, że borówki głównie kupowane są we Włoszech. Mamy własne organiczne pole do…

Tłumaczenie tekstówPublikacja ogłoszeń ∙ 2 dni 19 godzin temu ∙ 4 oferty

Tłumaczenie instrukcji obsługi

Tłumaczenie, redakcja i skład broszur/instrukcji Poszukuję wykonawcy do kompleksowej pracy z broszurami i instrukcjami. Potrzebne usługi: tłumaczenie; redakcja i korekta; skład dokumentu; przeniesienie kolorowych obrazów z oryginału; przygotowanie wersji drukowanej i…

Tłumaczenie tekstówDokumentacja techniczna ∙ 3 dni 20 godzin temu ∙ 28 ofert

Zleceniodawca
Alexander Steinbart
Niemcy Dusseldorf  5  1
Zlecenie zostało opublikowane
6 lat temu
118 wyświetleń
Tagi