Budżet: 200 UAH Termin: 1 dzień
Здравствуйте! Заинтересовал Ваш проект. Есть опыт работы написания и корректировки текстов. Готова обсудить все детали в личном сообщении
Имеется мануал по работе с программой, которую некоторое время назад заказал для перевода. Мануал специфический (создание шрифтов), нужно было знание соответствующей терминологии, которая используется при работе с данной программой и вообще в этой области. Поэтому эти все нюансы были предварительно обговорены с исполнителем. Исполнитель был убедительным, что знает данную область и справится с задачей без проблем. Сейчас при работе с мануалом выявляются либо неточности перевода, либо перевод осуществлен очень коряво (то есть не адаптирован).
Ищу ответственного исполнителя, который сможет исправить ошибки и неточности допущенные предыдущим исполнителем, в полностью переведенном мануале, если быть точны 1,5 страницы не переведены.
Сразу предлагайте время и сроки. Заоблачные суммы не готов платить.
Budżet: 200 UAH Termin: 1 dzień
Здравствуйте! Заинтересовал Ваш проект. Есть опыт работы написания и корректировки текстов. Готова обсудить все детали в личном сообщении
Budżet: 200 UAH Termin: 1 dzień
Технический переводчик.
Работу после ознакомления с материалом
выполню качественно и в срок.
Budżet: 200 UAH Termin: 1 dzień
Давайте сотрудничать, готова взяться за ваш проект. ВУЗ, ин.яз. Опыт переводов более 15 лет, в том числе подобных документов.1800зсп-100грн. Исправление ошибок, корректировка текста....это практически сам перевод по новой). К работе отношусь ответственно. Подробности и детали выполнения в ЛС.
Budżet: 500 UAH Termin: 1 dzień
Здравствуйте, Константин.
В теме программирования работала, но важно взглянуть на объем мануала, помимо 1,5 пустых страницы.
Буду рада присоединиться к вашему проекту!
Budżet: 200 UAH Termin: 1 dzień
Здравствуйте! Заинтересовал Ваш проект.
О себе: дипломированный переводчик, филолог.
Уровень английского - С1.
Для уточнения стоимости и сроков нужно ознакомиться с текстом.
Обращайтесь, буду рада сотрудничеству!
Прикрепите пожалуйста текст. В идеале и текст оргинала , и текст машинного перевода. Иногда имеет смысл и проще выполнить перевод заново, чем третить время на пост-машинное редактирование.
Ясно. Прикрепленный текст все-равно облегчил бы просчет стоимости работы. Или хотя бы укажите кол-во символов, пожалуйста.
Добрый день.
Подскажите, пожалуйста, тему данного текста.
О чём в нём идёт речь?
Уважаемый Константин, оптимальным в данной ситуации, ИМХО, было бы выложить этот переведённый текст здесь, в заказе. Фрилансеры вполне осознанно делали бы ставки, видя, с чем им придётся работать. А некоторые, думаю, даже прислали бы Вам на почту готовые варианты смысловой корректировки текста. Даже не требуя за это денег, а просто полагаясь на Ваш справедливый выбор.
Szukam specjalisty do napisania listu motywacyjnego (w języku angielskim, 1–2 strony). Potrzebuję osoby z doświadczeniem w pisaniu silnych listów motywacyjnych do programów międzynarodowych, funduszy, stypendiów lub grantów, która rozumie, jak takie listy są oceniane przez członków komisji rekrutacyjnej. Ważne: list musi być napisany bez użycia ChatGPT i innych narzędzi AI, ponieważ organizatorzy wyraźnie wskazują, że teksty AI są łatwo rozpoznawalne i automatycznie dyskwalifikowane; potrzebuję żywego, naturalnego tekstu, który przekaże moją osobowość, motywację i doświadczenie; jestem gotowa szczegółowo opowiedzieć o sobie, swoim doświadczeniu, celach i odpowiedzieć na wszystkie pytania potrzebne do przygotowania listu. Byłoby dużym plusem, jeśli: już pomagałeś w aplikacjach do programów międzynarodowych, staży, grantów lub stypendiów; sama uczestniczyłeś w takich rekrutacjach lub rozumiesz, na co zwraca uwagę komisja; potrafisz nie tylko ładnie pisać, ale także budować przekonującą historię kandydata. Przy odpowiedzi, proszę napisz: jakie masz odpowiednie doświadczenie; z jakimi programami/funduszami pracowałeś; czy możesz pokazać przykłady (jeśli to nie narusza poufności); koszt i czas realizacji. Dziękuję!