Budżet: 300 UAH Termin: 1 dzień
Szanowni Klienci,
Dziękuję za zapytanie dotyczące tłumaczenia artykułu z języka polskiego na język polski. Mam doświadczenie w tłumaczeniu tekstów urzędowych i specjalizuję się w językach ukraińskich i włoskich.
Jestem gotów podjąć ten projekt i zapewnić wysokiej jakości tłumaczenie artykułu o produkcie i jego funkcjonalności dla Twojej publiczności. Gwarantuję, że tłumaczenie będzie wykonywane wyłącznie ręcznie i bez użycia tłumaczenia maszynowego.
Cena za projekt zależy od złożoności i zakresu tekstu, dlatego proponuję omówić cenę projektu oddzielnie. Przybliżona cena będzie zależna od liczby słów w artykule i złożoności tłumaczenia.
Gwarantuję wysoką jakość pracy i użycie odpowiedniej słownictwa i gramatyki w tłumaczeniu. Jeśli masz jakiekolwiek pytania lub życzenia dotyczące projektu, proszę poinformować mnie.
Jeśli zgadzasz się, mogę wysłać do Ciebie próbki mojego poprzedniego tłumaczenia, abyś mógł uwierzyć w moją kompetencję i jakość mojej pracy.
Dziękuję za zaufanie i możliwość współpracy z Tobą.
z szacunkiem,
Michał
Budżet: 300 UAH Termin: 1 dzień
Dzień dobry Dmitry!
Interesuje mnie Twój projekt.
Jestem wykwalifikowanym tłumaczem z znajomością języka włoskiego.
Własność włoska na poziomie noszenia. W TOP-5 freelancerów z znajomością języka włoskiego na tej stronie.
Tłumaczę dla Ciebie szybko i dobrze!
Przyjdź i będę zadowolony z współpracy!
Budżet: 200 UAH Termin: 1 dzień
Witajcie !
Jesteśmy gotowi pomóc Ci w tłumaczeniu, czytaniu i edycji tekstu Twojego projektu. Pracowałem w zespole z językami. Wykorzystuję tylko te projekty, w które jestem pewien. Jakość dla mnie i mojej drużyny ma największe znaczenie. Przed wydaniem projekt przechodzi 2 etapy wykładów. Jeśli jesteś zainteresowany - napisz do wiadomości osobistej. Gotowy do zniżki.
Dobre dni dla Ciebie!
Oferty ukryte
Aktualnie brak ofert
Aktualne zlecenia dla freelancerów w kategorii Tłumaczenie tekstów
Witam, potrzebny jest certyfikowany przekład podręcznika z zarządzania Podręcznik - 125 stron Język - z ukraińskiego na angielski Budżet - 500$
Witam. Potrzebuję przetłumaczyć produkty sklepu internetowego z języka ukraińskiego na polski. 370+ produktów (opisy praktycznie identyczne, zmienia się tylko kolor i rozmiar) - 1000-1200 znaków każdy Kategorie, właściwości i ich wartości (1,2 słowa) 100-150 szt. Ustawienia systemowe sklepu (omówimy w trakcie, bo na razie nie znam liczby) Piszcie koszt pracy za 1 produkt lub całkowity za projekt. Dziękuję.
Tłumaczenie, edycja i skład broszur/instrukcji
Szukam wykonawcy do kompleksowej pracy z broszurami i instrukcjami. Potrzebne usługi: tłumaczenie; redagowanie i korekta; skład dokumentu; przeniesienie kolorowych obrazów z oryginału; przygotowanie wersji drukowanej i elektronicznej. Plik wyjściowy: PDF. W ofercie proszę podać: koszt prac (osobno lub kompleksowo); terminy realizacji; przykłady podobnych projektów. Płatność bezgotówkowa. Preferowane posiadanie VAT.