Tłumaczenie artykułu
Potrzebny jest tłumaczenie artykułu naukowego z inżynierii biomedycznej z języka ukraińskiego na język angielski do publikacji na konferencji naukowej.
-
Witam! Poziom C2.
Mogę już teraz podjąć się Twojego projektu.
Piszę, będę chętnie współpracować!
Interesuje mnie zakres, terminy!
-
Witam! Jestem copywriterem i profesjonalnym tłumaczem. Biegle posługuję się językiem angielskim na poziomie C1 (posiadam dyplom).
Jestem gotów wykonać tłumaczenie artykułu naukowego z inżynierii biomedycznej z języka ukraińskiego na język angielski do publikacji na konferencji naukowej.
Gwarantuję jak najdokładniejsze tłumaczenie z uwzględnieniem tematu artykułu.
-
4312 242 0 2 Wielkie doświadczenie w tłumaczeniu dokumentów, artykułów, instrukcji, broszur.
Tłumaczę od ponad 17 lat. Należę do czołowych freelancerów-tłumaczy.
Nienaganny język, umiejętność poprawnego i precyzyjnego wyrażania myśli.
Tylko tłumaczenie ręczne. Zachowanie formatu.
95 hrywien za 1000 znaków ze spacjami.
Portfolio:Freelancehunt
-
1449 24 3 Witam, gotowa szybko i jakościowo wykonać zadanie.
Proponuję omówić szczegóły w prywatnych wiadomościach.
-
213 Jestem gotowa podjąć się tłumaczenia artykułu naukowego z ukraińskiego na angielski, ponieważ posiadam odpowiedni poziom znajomości angielskiego (styl akademicki) oraz doświadczenie w pracy z tekstami naukowymi.
-
392 3 0 Dzień dobry! Jestem filologiem angielskim z wykształcenia, z doświadczeniem w tłumaczeniach technicznych i artystycznych. Czy mogę pomóc? Jak z terminami? Ustalam warunkowo.
Proszę się kontaktować)
-
650 3 0 Dzień dobry! Jestem magistrem architektury i urbanistyki. Obecnie studiuję na trzecim roku studiów doktoranckich, aby uzyskać stopień doktora filozofii. Osobiście piszę wiele artykułów do ukraińskich czasopism naukowych, w tym również w języku angielskim. W moim portfolio znajduje się przykład takiej pracy. Gwarantuję wysoką jakość tłumaczenia. Chętnie pomogę!
-
111 Gotowa do pracy. Szybko, jakościowo, mam doświadczenie w tłumaczeniu tekstów plików książek
-
241 Dzień dobry!
Zainteresowała mnie Państwa propozycja dotycząca tłumaczenia artykułu naukowego z inżynierii biomedycznej do zgłoszenia na konferencję. Zajmuję się profesjonalnym tłumaczeniem tekstów naukowych i technicznych na język ukraiński i angielski, ze szczególnym naciskiem na precyzję terminologii i styl akademicki.
-
243 2 0 Dzień dobry!
Dyplomowany filolog.
13 lat pracuję jako tłumacz.
Pracuję z językiem rosyjskim, ukraińskim, angielskim oraz hiszpańskim.
Z poważaniem, Marina Ragulina.
-
202 Życzę zdrowia! Chętnie podejmę się tej pracy. Dobrze znam angielski i profesjonalnie ukraiński. Studiuję na uniwersytecie medycznym, więc chętnie będę pracować
-
277 Dzień dobry!
Gotowy dokładnie i precyzyjnie przetłumaczyć Państwa artykuł naukowy z inżynierii biomedycznej z ukraińskiego na angielski. Mam doświadczenie w tłumaczeniach akademickich z tematyki technicznej i medycznej, dlatego zapewniam zachowanie profesjonalnej terminologii i stylu.
Gwarantuję poufność, zgodność z wymaganiami konferencji naukowej oraz dotrzymanie terminów. Chętnie omówię szczegóły i zakres pracy.
Czekam na Państwa materiały i jestem gotowy do pracy!
-
17336 545 2 3 4. Odpowiedź na projekt copywriterski (w języku polskim):
Dzień dobry!
Jesteśmy zespołem copywriterów Flashorder. Tworzymy wysokiej jakości, unikalne treści w języku ukraińskim, rosyjskim, angielskim oraz innych językach.
Nasze usługi:
• Teksty na strony internetowe, blogi, media społecznościowe
• Optymalizacja SEO
… • Teksty reklamowe, opisy produktów, artykuły
• Adaptacja treści na różne rynki
Pracujemy szybko, odpowiedzialnie i z miłością do słowa. Chętnie omówimy szczegóły!
Z poważaniem,
Zespół Flashorder
-
776 8 3 Dzień dobry. Jestem zainteresowany Twoim zadaniem. Napisz szczegóły w wiadomości prywatnej.
-
432 10 0 Witam! Zainteresowała mnie Twoja oferta. Filolog-tłumacz języka angielskiego. Mam doświadczenie w tłumaczeniu artykułów naukowych, streszczeń, książek medycznych. Pracowałam jako wykładowca języka angielskiego na uniwersytecie medycznym, posiadam profesjonalną terminologię medyczną.
Proszę się kontaktować, chętnie nawiążę współpracę
-
207 1 0 Dzień dobry!
Tłumaczyłem podobne artykuły i wiem, jak to zrobić! Gotowy na wykonanie wysokiej jakości i szybkiego tłumaczenia za 500 hrywien
-
2808 87 0 Dzień dobry) Gotowa wykonać zadanie zgodnie z Twoim TŻ. Zwracaj się. Szczegóły w wiadomości prywatnej