Budżet: 2000 UAH Termin: 7 dni
Добрий день.
Готова виконати Ваш заказ вчасно та якісно.
Буду рада співпраці.
Потрібен перекладач з української на литовську мову з досвідом роботи.
Для перекладу статуту компанії і допоміжної документації. Приблизно 30 ст.
Термін виконання: 1 тиждень. Надалі готові продовжити співпрацю.
Budżet: 2000 UAH Termin: 7 dni
Добрий день.
Готова виконати Ваш заказ вчасно та якісно.
Буду рада співпраці.
Budżet: 1800 UAH Termin: 2 dni
Жил в Литве 4 года. Опыт переводов 3 года.
Связь 0965141451(Вайбер, Телеграмм)
Budżet: 2000 UAH Termin: 7 dni
Здравствуйте, можно ознакомиться с материалом? Готовы взяться за ваш заказ
Witam, potrzebny jest certyfikowany przekład podręcznika z zarządzania Podręcznik - 125 stron Język - z ukraińskiego na angielski Budżet - 500$
Witam. Potrzebuję przetłumaczyć produkty sklepu internetowego z języka ukraińskiego na polski. 370+ produktów (opisy praktycznie identyczne, zmienia się tylko kolor i rozmiar) - 1000-1200 znaków każdy Kategorie, właściwości i ich wartości (1,2 słowa) 100-150 szt. Ustawienia systemowe sklepu (omówimy w trakcie, bo na razie nie znam liczby) Piszcie koszt pracy za 1 produkt lub całkowity za projekt. Dziękuję.
Szukam wykonawcy do kompleksowej pracy z broszurami i instrukcjami. Potrzebne usługi: tłumaczenie; redagowanie i korekta; skład dokumentu; przeniesienie kolorowych obrazów z oryginału; przygotowanie wersji drukowanej i elektronicznej. Plik wyjściowy: PDF. W ofercie proszę podać: koszt prac (osobno lub kompleksowo); terminy realizacji; przykłady podobnych projektów. Płatność bezgotówkowa. Preferowane posiadanie VAT.