Budżet: 400 UAH Termin: 1 dzień
Dzień dobry!
Dyplomowany filolog.
12 lat pracuję jako tłumacz.
Pracuję z językiem rosyjskim, ukraińskim, angielskim i hiszpańskim.
100 zł za 1000 znaków ze spacjami - tłumaczenie. 50 zł za 1000 znaków ze spacjami - edycja.
Z poważaniem, Marina Rahułina.
- Zlecenia -
- Ocena -
- Ranking 166
Budżet: 399 UAH Termin: 1 dzień
Dobry wieczór, z radością zrealizuję twoje zamówienie!
Doświadczenia wystarczająco
Ponieważ nie masz dużo tekstu, myślę, że to nie będzie kosztować dużo
Budżet: 400 UAH Termin: 3 dni
Witam. Pracuję jako tłumacz i redaktor w wydaniu online (link do strony mogę wysłać w wiadomości prywatnej). Znam angielski, ukraiński i rosyjski. Mogę wykonać tłumaczenie lub zredagować tekst. Jestem otwarta na nowe zlecenia, więc chętnie zrealizuję Twoje zadanie szybko i jakościowo!
Budżet: 400 UAH Termin: 3 dni
Dzień dobry! Jestem gotowa zająć się pracą już teraz! Mam doświadczenie w pracy i mogę wysłać swoje przykłady prac na prywatną wiadomość! Czekam na odpowiedź)
Budżet: 500 UAH Termin: 1 dzień
Dobry wieczór. Jakościowo i szybko gotowa wykonać Twój przekład. Z międzynarodowymi umowami dotyczącymi obsługi (świadczenia usług) pracuję ponad 10 lat.
Budżet: 500 UAH Termin: 1 dzień
Dobry wieczór, wykonamy wysokiej jakości tłumaczenie, napisz na priv w celu uzyskania szczegółów.
Budżet: 400 UAH Termin: 1 dzień
Witaj, Kateryno!
Zrobię wysokiej jakości tłumaczenie tekstu na język ukraiński.
Napisz do mnie, proszę, w prywatnych wiadomościach w celu wyjaśnienia szczegółów współpracy.
Niektóre z moich prac można zobaczyć tutaj:
Freelancehunt
Budżet: 400 UAH Termin: 1 dzień
Dzień dobry!
Jestem gotowy do współpracy!
Mam doświadczenie w podobnych projektach - jest.
*szczegóły w wiadomościach prywatnych*
Budżet: 500 UAH Termin: 2 dni
Witam!
Z radością wykonam Twój projekt. Mam duże doświadczenie w pracy z tekstami prawnymi. Doświadczenie w pracy jako tłumacz pisemny 15 lat, z czego 8 w biurze tłumaczeń.
Wykształcenie wyższe filologiczne, języki angielski i ukraiński. Ukraiński to mój język ojczysty 🤗
Zgłaszaj się!
Budżet: 400 UAH Termin: 3 dni
Gotowy wykonać twój projekt!
Bardziej szczegółowo w wiadomości.
Budżet: 400 UAH Termin: 1 dzień
Dzień dobry!
Zajmuję się tłumaczeniem tekstów o różnorodnej tematyce. Poziom angielskiego C1.
Wykonam twoje tłumaczenie sprawnie i zgodnie z wymaganiami.
Zgłaszaj się, będę zadowolona ze współpracy.
Budżet: 500 UAH Termin: 1 dzień
Witam!
Mój poziom angielskiego to C1. Specjalizuję się w terminologii prawnej. Z plikiem się zapoznałem, z radością Ci pomogę! Gwarantuję wysokiej jakości i dokładne tłumaczenie.
Budżet: 1600 UAH Termin: 1 dzień
Kateryna, witam!
Jestem profesjonalnym tłumaczem z ponad 6-letnim doświadczeniem. Zajmuję się tworzeniem i tłumaczeniem dokumentacji technicznej i biznesowej.
Warunki świadczenia usług tłumaczeniowych bez problemów i szybko. Lubię pracować z markami odzieżowymi i sklepami z biżuterią.
Moje portfolio: Google Drive
Płatność 5$ za 150 słów, 1209 słów, odpowiednio, 40.3$
Czekam na Ciebie w prywatnych wiadomościach.
Budżet: 400 UAH Termin: 1 dzień
Dzień dobry.
Jestem gotów wykonać tłumaczenie z wysoką jakością i w ustalonym terminie.
350 zł.
Budżet: 450 UAH Termin: 1 dzień
Dzień dobry, mam 15-letnie doświadczenie w tłumaczeniu umów prawnych. Termin realizacji to dobę.
Budżet: 400 UAH Termin: 1 dzień
Witam Katarzyna
Chciałbym zaproponować swoje usługi w realizacji Twojej pracy. Już wykonywałem podobne zadania.
Rozumiem, że mam niewielką ocenę wśród freelancerów, ale gwarantuję Ci wysoką jakość pracy oraz terminowe jej oddanie.
Jestem również gotów omówić wszelkie szczegóły i wymagania, które masz w związku z tym zadaniem.
Budżet: 880 UAH Termin: 2 dni
Dzień dobry,
Koszt - 880 zł., Sejf
Termin - 2 dni
Plik wyjściowy - w formacie docx lub do uzgodnienia.
Budżet: 400 UAH Termin: 1 dzień
Gotowa przystąpić do pracy. Mam doświadczenie w tym zadaniu, wykonam dokładnie i szybko. Piszcie na prywatnie w celu współpracy.
Budżet: 400 UAH Termin: 1 dzień
Dzień dobry! Jestem gotowy do wykonania natywnego tłumaczenia Warunków Usługi dla strony odzieżowej z angielskiego na ukraiński. Zapewnię dokładność i zgodność z formułowaniami prawnymi, a także szybkie wykonanie, aby tekst był zrozumiały i klarowny dla ukraińskiej publiczności. Pracę wykonam w ciągu 3 godzin.
Budżet: 500 UAH Termin: 1 dzień
Dzień dobry, to zadanie odpowiada mojej specjalizacji i mogę je wykonać w krótkim czasie i maksymalnie jakościowo.
💯Gotowa do długoterminowej współpracy💯
100 zł za 1 000 znaków bez spacji
Będę zadowolona, aby omówić z Państwem warunki współpracy.
Budżet: 400 UAH Termin: 1 dzień
Dzień dobry!
Jestem gotowa wykonać twoje zamówienie.
Poziom znajomości języka - C1
Z przykładami prac możesz zapoznać się w portfolio.
Tłumaczenie zostanie wykonane ręcznie.
Szczegóły możemy omówić w wiadomościach prywatnych.
Budżet: 500 UAH Termin: 1 dzień
Witam, jestem gotowa do współpracy zgodnie z Państwa wymaganiami i życzeniami. Proszę się zgłaszać. Proszę pisać na prywatne wiadomości w celu omówienia szczegółów. Przetłumaczę w ciągu 1-3 godzin
- Zlecenia 6
- Ocena -
- Ranking 165
Budżet: 400 UAH Termin: 1 dzień
Dzień dobry! Zainteresowała mnie Państwa oferta, z przyjemnością podejmę się tego projektu. Jestem gotowa zrobić wszystko szybko i jakościowo. Miałam doświadczenie w tłumaczeniu artykułów z angielskiego na ukraiński. Proszę napisać szczegóły na prywatną wiadomość, mogę to zrobić za niższą opłatą
Budżet: 400 UAH Termin: 1 dzień
Mam doświadczenie w tłumaczeniu Warunków korzystania z usług dla stron internetowych z różnych krajów (Polska, Słowacja, Norwegia i inne). Pracę wykonam szybko i jakościowo. Korektę i redakcję przeprowadzi native speaker.
Budżet: 400 UAH Termin: 2 dni
Witaj, oferujemy usługi zespołu tłumaczy i native speakerów "Flashorder".
Tłumacze (native speakerzy) z doświadczeniem w tłumaczeniu na ponad 50 par językowych. Działamy od 2012 roku.
Korekta, redakcja, lokalizacja.
Angielski włącznie.
Ponad 500 pozytywnych opinii na Freelancehunt. Najlepsi w serwisie w kategorii Tłumaczenie tekstów i Lokalizacja stron, oprogramowania. Pracujemy przez safe i business safe.
Jesteśmy również zawsze gotowi na bezpośrednie rozliczenie.
Duże portfolio prac. Jakościowe tłumaczenia stron, dokumentów, tekstów literackich i technicznych.
Jesteśmy gotowi omówić twoje stawki lub budżet.
Bardziej opłacalne niż pojedynczy tłumacze, freelancerzy. Mamy jedne z najlepszych i najbardziej adekwatnych cen na rynku.
Z poważaniem,
Usługi profesjonalnego biura tłumaczeń.
- Zlecenia -
- Ocena -
- Ranking 246
Budżet: 400 UAH Termin: 1 dzień
Dzień dobry. Bardzo zainteresowało mnie Twoje zadanie, gotowy przystąpić do jego wykonania od razu!
Budżet: 900 UAH Termin: 1 dzień
Dzień dobry.
W zespole mamy native speakera z stałym miejscem zamieszkania w USA.
Jesteśmy gotowi omówić warunki współpracy w wiadomościach prywatnych.
Koszt 1800 znaków ze spacjami 200 zł.
Nasi tłumacze mają wysoki poziom kompetencji w obu językach, co zapewnia zrozumienie gramatyki, leksyki, stylistyki i aspektów kulturowych, dlatego zgodność tłumaczenia z oryginałem jest głównym zadaniem naszej agencji przy pracy z Państwa dokumentami.
Budżet: 400 UAH Termin: 1 dzień
Dzień dobry!
Znam się na tym rodzaju pracy, mogę się zająć od razu po omówieniu szczegółów!
Mam doświadczenie w tej dziedzinie (tłumaczenie techniczne/artystyczne)
Podczas tłumaczenia nie tylko tłumaczę, ale również badam skróty, aby tłumaczenie miało właściwe znaczenie w odpowiednim języku
Możliwe jest również tłumaczenie z zachowaniem oryginalnego formatowania
Mogę wykonać to dzisiaj do końca dnia
Będę informować Państwa o postępach
Poziom angielskiego - wysoki
Budżet: 400 UAH Termin: 1 dzień
Dzień dobry! Mogę jakościowo wykonać tłumaczenie dokumentu, mam poziom angielskiego C2, kandydat nauk filologicznych.
Budżet: 400 UAH Termin: 1 dzień
Dzień dobry, pani Katarzyno!. Pracuję razem z native speakerem, więc gwarantuję jakość tłumaczenia.
Jestem gotów zapewnić szybkie i wysokiej jakości wykonanie zadania.
Mam 10-letnie doświadczenie w dziedzinie tłumaczeń oraz wykształcenie w zakresie filologii.
- Mój poziom znajomości angielskiego - odpowiada poziomowi C1.
Opinie o moich tłumaczeniach - Freelancehunt
Oferty ukryte
Aktualnie brak ofert
Aktualne zlecenia dla freelancerów w kategorii Tłumaczenie tekstów
Opis projektu Potrzebny doświadczony redaktor lub tłumacz języka angielskiego do sprawdzenia już gotowego tłumaczenia anglojęzycznej wersji strony internetowej firmy produkcyjnej. Ważne: tłumaczenie tekstu od zera nie jest potrzebne. Należy wykonać profesjonalną korektę i edycję gotowego tłumaczenia.Tematyka strony Produkcja i obróbka metalu: ocynkowany metal; stalowe profile; podłużne i poprzeczne cięcie metalu; zimne profilowanie; komponenty wentylacyjne; komponenty do elektrowni słonecznych (STRUT).Zakres pracy około 11 000 znaków (około 1 700 słów).Co należy zrobić sprawdzić gramatykę, interpunkcję i ortografię; uczynić tekst naturalnym dla native speakera języka angielskiego; sprawdzić poprawność użycia terminologii technicznej; usunąć kalki z języka ukraińskiego; zachować treść i techniczną dokładność tekstu; zapewnić jednolity styl w całym tekście.Wymagania dla wykonawcy Będzie atutem, jeśli masz doświadczenie w: tłumaczeniach technicznych; tematyce produkcyjnej; metalurgii; budowie maszyn; dokumentacji inżynieryjnej; lokalizacji anglojęzycznych stron internetowych.Przy składaniu aplikacji, proszę podać Czy masz doświadczenie w sprawdzaniu tekstów technicznych lub produkcyjnych? Podaj 1–2 przykłady podobnych projektów. Jaki jest orientacyjny czas realizacji? Jaka jest cena wykonania pracy?Budżet Do uzgodnienia z wykonawcą.
Przetłumaczyć artystycznie i dostosować do specyfiki gatunku scenariusz dla komiksu. 100 000 znaków ze spacjami. Preferowane z redakcją
Witam, potrzebny jest certyfikowany przekład podręcznika z zarządzania Podręcznik - 125 stron Język - z ukraińskiego na angielski Budżet - 500$
Witam. Potrzebuję przetłumaczyć produkty sklepu internetowego z języka ukraińskiego na polski. 370+ produktów (opisy praktycznie identyczne, zmienia się tylko kolor i rozmiar) - 1000-1200 znaków każdy Kategorie, właściwości i ich wartości (1,2 słowa) 100-150 szt. Ustawienia systemowe sklepu (omówimy w trakcie, bo na razie nie znam liczby) Piszcie koszt pracy za 1 produkt lub całkowity za projekt. Dziękuję.
Tłumaczenie, edycja i skład broszur/instrukcji
Szukam wykonawcy do kompleksowej pracy z broszurami i instrukcjami. Potrzebne usługi: tłumaczenie; redagowanie i korekta; skład dokumentu; przeniesienie kolorowych obrazów z oryginału; przygotowanie wersji drukowanej i elektronicznej. Plik wyjściowy: PDF. W ofercie proszę podać: koszt prac (osobno lub kompleksowo); terminy realizacji; przykłady podobnych projektów. Płatność bezgotówkowa. Preferowane posiadanie VAT.