- Zlecenia -
- Ocena -
- Ranking 93
Budżet: 300 UAH Termin: 3 dni
Pozdrawiam ! Jestem profesjonalnym tłumaczem języka czeskiego. Gotowy do współpracy. Koszt tłumaczenia na język rosyjski / ukraiński 60 UAH/1000 sbp. Opłata za kartę prywatnego banku.
Z szacunkiem .
- Zlecenia -
- Ocena -
- Ranking 147
Budżet: 100 UAH Termin: 1 dzień
Pozdrawiam .Wykonuję pracę jakościowo, i w uzgodnionym z klientem terminie.Cena za 100 znaków z przepuklami - 55 g.Zadania testowe przynoszę tutaj.Pokrycie Azuro jest przeznaczone głównie dla basenów Azuro Vario, zarówno stojących na powierzchni, jak i całkowicie lub częściowo zanurzonych w ziemi.Łatwa konstrukcja rurociągu z aluminiowego stopu pokrywa się specjalnym, bardzo wytrzymałym filmem do ochrony przed promieniowaniem ultrafioletowym i gwarantuje wygodę eksploatacji.Dach jest łatwo zainstalowany, i nie wymaga specjalnych wiedzy lub umiejętności budowlanych do jego instalacji i wzmocnienia.Krzyż pozwala na różne konfiguracje - zamknięte ze wszystkich stron, częściowo otwarte, lub całkowicie otwarte.Formą jest owal.Rozmiary 4,1 x 6,2 m.Wysokość 2,2 m.Basen Azuro 300A, basen Azuro 3006, basen Azuro 400 (w minimalnej głębokości 20 cm).Dla modyfikacji basen Azuro 404 (w minimalnej głębokości 65 cm), basen IBIZA, basen Azuro VARIO V1 (w minimalnej głębokości 20 cm) basen Azuro VARIO V6 (w minimalnej głębokości 65 cm).W rozdrobnionej postaci rozmiar opakowania 45 x 191 x 137 cm.Waga opakowania 64 kg.Podłoga Azuro przeznaczona jest głównie dla basenów Azuro Vario, zarówno na powierzchni, jak i częściowo, lub całkowicie zanurzonych.Łatwa konstrukcja rurociągu z aluminium jest pokryta specjalną, bardzo mocną płytą do ochrony przed promieniowaniem ultrafioletowym i gwarantuje wygodę eksploatacji.Pokrywa jest łatwa w montażu i nie wymaga specjalnych umiejętności budowlanych ani umiejętności do zbierania i przymocowania.Pokrywka ma zmienną konfigurację - zamknięta ze wszystkich stron, częściowo lub całkowicie otwarta.Formą jest owal.Rozmiar 4,1 x 6,2 m.Wysokość 2,2 m.Basen Azuro 300A, basen Azuro 3006, basen Azuro 400 (w minimalnej głębokości 20 cm).Do modyfikacji basenu Azuro 404 (w minimalnej głębokości 65 cm), basenu IBIZA, basenu Azuro VARIO V1 (w minimalnej głębokości 20 cm) basenu Azuro VARIO V6 (w minimalnej głębokości 65 cm) .W rozdzielonej formie rozmiar opakowania wynosi 45 x 191 x 137 cm.Waga opakowania 64 kg.
- Zlecenia -
- Ocena -
- Ranking 81
Budżet: 200 UAH Termin: 2 dni
Dzień dobry . Mieszkam w Gdańsku, robię tłumaczenia. Mogę podjąć tę pracę. Zarejestrowana jest również jako tłumacz na stronie Na volne noze. O cenach porozumimy się osobiście, może być płatność zarówno w Pradze na rachunek, jak i na Ukrainie za grzyby.
Budżet: 5000 UAH Termin: 30 dni
Wygląda na to, że wykonuje taki tłumaczenie. Cena 50 zł za 1000 znaków w języku ukraińskim lub rosyjskim. Jeśli potrzebna jest druga wersja językowa +20 zł za 1000 znaków.
Viktoriya Malinovskaya
Oferta, która wygrała- Zlecenia 3
- Ocena -
- Ranking 297
Budżet: 100 UAH Termin: 1 dzień
Gotowy na zamówienie. Przekazuję na język rosyjski i ukraiński. Istnieje duże doświadczenie w tłumaczeniu z czeskiego i słowiańskiego. 50 zł . Za tysiąc znaków bez przepustowości. rozsądne terminy wypalania.
- Zlecenia -
- Ocena -
- Ranking 82
Budżet: 100 UAH Termin: 1 dzień
Absolwent filozof-bohemista Koszt: 55 zł / 1000 znaków bez przepustowości
- Zlecenia -
- Ocena -
- Ranking 147
Budżet: 100 UAH Termin: 1 dzień
Pozdrawiam . Jestem filozofem - ukraińcem z 12-letnim stażem. Pracowałem w językach rosyjskim i ukraińskim. Opłata 60 zł. Za tysiąc znaków bez przepustowości. Warto jednak rozmawiać o terminach, obciążeniu itp. Napisz na prywat lub [email protected]
Budżet: 200 UAH Termin: 1 dzień
Cześć, jestem gotowy na Twoje zamówienie. 130 zł za 1000 znaków z przepaśćami
Oferty ukryte
Aktualnie brak ofert
Aktualne zlecenia dla freelancerów w kategorii Tłumaczenie tekstów
Opis projektu Potrzebny doświadczony redaktor lub tłumacz języka angielskiego do sprawdzenia już gotowego tłumaczenia anglojęzycznej wersji strony internetowej firmy produkcyjnej. Ważne: tłumaczenie tekstu od zera nie jest potrzebne. Należy wykonać profesjonalną korektę i edycję gotowego tłumaczenia.Tematyka strony Produkcja i obróbka metalu: ocynkowany metal; stalowe profile; podłużne i poprzeczne cięcie metalu; zimne profilowanie; komponenty wentylacyjne; komponenty do elektrowni słonecznych (STRUT).Zakres pracy około 11 000 znaków (około 1 700 słów).Co należy zrobić sprawdzić gramatykę, interpunkcję i ortografię; uczynić tekst naturalnym dla native speakera języka angielskiego; sprawdzić poprawność użycia terminologii technicznej; usunąć kalki z języka ukraińskiego; zachować treść i techniczną dokładność tekstu; zapewnić jednolity styl w całym tekście.Wymagania dla wykonawcy Będzie atutem, jeśli masz doświadczenie w: tłumaczeniach technicznych; tematyce produkcyjnej; metalurgii; budowie maszyn; dokumentacji inżynieryjnej; lokalizacji anglojęzycznych stron internetowych.Przy składaniu aplikacji, proszę podać Czy masz doświadczenie w sprawdzaniu tekstów technicznych lub produkcyjnych? Podaj 1–2 przykłady podobnych projektów. Jaki jest orientacyjny czas realizacji? Jaka jest cena wykonania pracy?Budżet Do uzgodnienia z wykonawcą.
Witam, potrzebny jest certyfikowany przekład podręcznika z zarządzania Podręcznik - 125 stron Język - z ukraińskiego na angielski Budżet - 500$