Budżet: 1600 UAH Termin: 3 dni
Pozdrawiam !
Interesuje mnie Twój projekt. Faktem jest, że ze względu na rodzaj mojej działalności (pracuję w jednym z najlepszych Biura Tłumaczeń w mieście Kharkiv), specjalizuję się właśnie w tłumaczeniu umów i bardzo ich kocham))
Możesz przetłumaczyć na weekend. Koszt 1800 znaków z przepaściami - 80 UAH (około 190 rubli).
Skontaktuj się ze mną tutaj lub
e-mail: [email protected]
Tytuł: dannnita1
Budżet: 2000 UAH Termin: 3 dni
Cześć, jestem gotowy na Twoje zamówienie. Czy można zapoznać się z materiałem?
Budżet: 100 UAH Termin: 1 dzień
Dzień dobry ! Profesjonalny tłumacz, praktykujący prawnik, przykłady tłumaczeń umów mogę pobrać do ls. O mnie zobacz. Opinie i portfolio. Zapisz, porozmawiamy o cenach i terminach!
Budżet: 1200 UAH Termin: 2 dni
60 funtów na stronę, zrobię do jutra lub w sobotę, otrzymuje 1200 funtów. Jest to dobra cena, mogę zacząć od razu.
Budżet: 1200 UAH Termin: 5 dni
Dzień dobry ! Jestem wolny od języka angielskiego i mam duże doświadczenie w tłumaczeniu różnych tematów. poziom angielski. Język jest zaawansowany. Dyplomowany specjalista z wyróżnieniem. Interesuje się stałą współpracą. Terminy i koszty są umowne. Mogę zacząć dzisiaj. Przykłady prac wyślemy w osobistym przesłaniu.
Budżet: 100 UAH Termin: 1 dzień
Pozdrawiam .
25 lat doświadczenia w tłumaczeniu.
Szybko i jakościowo.
Angielski, francuski, ukraiński, rosyjski.
w El. pocztą: [email protected]
Zwróć się.
Będę zadowolony ze wzajemnie korzystnej współpracy.
Z szacunkiem Valery.
- Zlecenia 9
- Ocena -
- Ranking 176
Budżet: 1500 UAH Termin: 10 dni
Dzień dobry . Z przyjemnością Ci pomogę. Doświadczenie w takich tłumaczeniach. Przykłady można podać w LS. Stawka wynosi 55 zł za 1000 znaków bez przepustowości. Zwróć się.
Budżet: 100 UAH Termin: 2 dni
Pozdrawiam !
Gotowy do rozpoczęcia pracy!
Istnieje doświadczenie nie tylko w tłumaczeniu, ale także w tworzeniu umów.
Jakość i terminowość wykonania gwarantujemy.
Budżet: 200 UAH Termin: 1 dzień
Dzień dobry ! Pomogę w tłumaczeniu. Z tematyką prawną dobrze znamy. Porozmawiajmy o terminach i kosztach. Wracajcie się!
Budżet: 500 UAH Termin: 6 dni
Dzień dobry ! Będę chętny Ci pomóc!
Wolne znajomość języka i doświadczenie tłumaczenia.
Ceny i terminy wskazane!
Czekam na Twoją wiadomość!
Oferty ukryte
Aktualnie brak ofert
-
Levon Barkhudaryan 8 listopada 2018Сделаю качественно.
Можете связаться с помощью email.
[email protected].
С уважением, Левон.
Aktualne zlecenia dla freelancerów w kategorii Język angielski
Opis projektu Potrzebny doświadczony redaktor lub tłumacz języka angielskiego do sprawdzenia już gotowego tłumaczenia anglojęzycznej wersji strony internetowej firmy produkcyjnej. Ważne: tłumaczenie tekstu od zera nie jest potrzebne. Należy wykonać profesjonalną korektę i edycję gotowego tłumaczenia.Tematyka strony Produkcja i obróbka metalu: ocynkowany metal; stalowe profile; podłużne i poprzeczne cięcie metalu; zimne profilowanie; komponenty wentylacyjne; komponenty do elektrowni słonecznych (STRUT).Zakres pracy około 11 000 znaków (około 1 700 słów).Co należy zrobić sprawdzić gramatykę, interpunkcję i ortografię; uczynić tekst naturalnym dla native speakera języka angielskiego; sprawdzić poprawność użycia terminologii technicznej; usunąć kalki z języka ukraińskiego; zachować treść i techniczną dokładność tekstu; zapewnić jednolity styl w całym tekście.Wymagania dla wykonawcy Będzie atutem, jeśli masz doświadczenie w: tłumaczeniach technicznych; tematyce produkcyjnej; metalurgii; budowie maszyn; dokumentacji inżynieryjnej; lokalizacji anglojęzycznych stron internetowych.Przy składaniu aplikacji, proszę podać Czy masz doświadczenie w sprawdzaniu tekstów technicznych lub produkcyjnych? Podaj 1–2 przykłady podobnych projektów. Jaki jest orientacyjny czas realizacji? Jaka jest cena wykonania pracy?Budżet Do uzgodnienia z wykonawcą.
Witam, potrzebny jest certyfikowany przekład podręcznika z zarządzania Podręcznik - 125 stron Język - z ukraińskiego na angielski Budżet - 500$