Tłumaczenie odbyło się w serwisie POEditor, z którym współpracujemy. Oprócz samego tekstu, który musiał być przetłumaczony, znajdował się etykietę HTML, którą trzeba było wziąć pod uwagę i nie złamać. Taras z tym zadaniem się poradził. Nie można powiedzieć, że jest to zbyt trudne, ale trzeba być bardziej ostrożnym niż zwykle.
Także w trakcie pracy Taras dodatkowo zaproponował swoje opcje tłumaczenia, wyjaśnił niezbędne pytania, sam zrozumiał się w dokumentacji tłumaczonego serwisu, dawał komentarze, poprawiał błędy (co zasadniczo nie powinno się robić) w oryginalnym tekście.
Podsumowując - chciałbym podziękować, było miło pracować. Mam nadzieję, że w dalszym ciągu będziemy mogli pracować nad innymi projektami. Dziękuję !