Budżet: 100 UAH Termin: 1 dzień
Добрый день готова к сотрудничеству .
Живу в Мадриде чакончила университет переводчик русс -исп
О цене можно договориться
Для постоянного сотрудничества требуется переводчик с русского на английский язык, а также - испанский, немецкий, итальянский, польский.
Тематика текстов - спорт ( футбол, баскетбол).
Для знакомства предлагаем к переводу фрагмент из 120 слов за 100 грн. Умножайте гонорар на количество мов из списка, которые осилите. Основные задачи в дальнейшем - перевод пользовательских соглашений и текстов, содержащих спортивную терминологию.
Внимание!!! Если вы уверены, что booked -это бронь отеля, а first leg - первая нога, не тратьте наше с вами время.
P.S. Превод на американский и канадский не предлагать)).
Budżet: 100 UAH Termin: 1 dzień
Добрый день готова к сотрудничеству .
Живу в Мадриде чакончила университет переводчик русс -исп
О цене можно договориться
Budżet: 100 UAH Termin: 1 dzień
Могу перевести на английский. Тематика знакомая.
Еще могу предложить шведский (если интересует): тут с футбольной лексикой, правда, не доводилось иметь дело, но это наживное.
С ув.
__________
[email protected]
Budżet: 100 UAH Termin: 1 dzień
Hello! Let's work together!
Languages:
Ukrainian/Russian – native
German - C1 (testdaf 4.0)
Italian/English - B2
Budżet: 200 UAH Termin: 1 dzień
Добрый день.
Стоимость перевода на английский язык составит 49 грн. за 1000 символов с пробелами, на испанский, итальянский язык составит 70 грн. за 1000 символов с пробелами, на немецкий язык составит 55 грн. за 1000 символов с пробелами, на польский язык составит 76 грн. за 1000 символов с пробелами .
Срок выполнения и детали по проекту можем обсудить в личке.
Спасибо за внимание и хорошего Вам дня!
Budżet: 100 UAH Termin: 1 dzień
Здравствуйте.
Имею 20-ти летний опыт переводов и интерпретации текстов различной тематики: технический перевод, юриспруденция, медицина, менеджмент, банковские услуги, и мн.др.
Выполняю быстрый и качественный перевод.
английский, французский, русский, украинский
эл. почта: [email protected]
Буду рад взаимовыгодному сотрудничеству.
С уважением, Валерий.
Budżet: 100 UAH Termin: 1 dzień
Добрый день!
Готов заняться Вашим проектом. Уровень знания английского - С1, уровень знания немецкого - В2. Являюсь дипломированным переводчиком английского и немецкого языка. Очень интересуюсь спортом, поэтому буду рад сотрудничеству с Вами!
Мой электронный адрес: [email protected].
Всегда на связи в течении дня!
Budżet: 200 UAH Termin: 1 dzień
Добрый день,
С предупреждением и первым матчем, думаю, справлюсь.
Полностью перевел на русский баскетбольную игру http://www.fantacanestro.net/
по спорту - могу не только футбол и баскетбол. знаю еще одно значение слова love)
Если проект имеет отношение к трибуне диджитал, могу предложить ФОП
Budżet: 100 UAH Termin: 1 dzień
Sehr geehrter Alexander!
Was möchten Sie zum Deutsch sagen?
Budżet: 100 UAH Termin: 1 dzień
Добрый день, Александр! Буду рада сотрудничеству. Готова выполнить ТЗ. Спортивная тематика знакома. Примеры работ у меня в портфолио. Обращайтесь!
Budżet: 200 UAH Termin: 2 dni
Готова запропонувати свої послуги з перекладу на англійську та німецьку. Маю вищу лінгвістичну освіту (англ. та нім. мови), досвід перекладацької діяльності. Відповідально підходжу до роботи. Звертайтеся.
Budżet: 100 UAH Termin: 1 dzień
Здравствуйте, буду рада помочь с переводом. Цена и сроки договорные. Буду рада долгосрочному сотрудничеству.
Т.е. вам и юриста подавай, и знатока спортивной терминологии, а еще переводчика - и все в одном лице. И за 100 грн ))
Dobry wieczór, potrzebny mi regularny korepetytor języka angielskiego. Rozważę wszystkie oferty w stawkach
Szukam specjalisty do napisania listu motywacyjnego (w języku angielskim, 1–2 strony). Potrzebuję osoby z doświadczeniem w pisaniu silnych listów motywacyjnych do programów międzynarodowych, funduszy, stypendiów lub grantów, która rozumie, jak takie listy są oceniane przez członków komisji rekrutacyjnej. Ważne: list musi być napisany bez użycia ChatGPT i innych narzędzi AI, ponieważ organizatorzy wyraźnie wskazują, że teksty AI są łatwo rozpoznawalne i automatycznie dyskwalifikowane; potrzebuję żywego, naturalnego tekstu, który przekaże moją osobowość, motywację i doświadczenie; jestem gotowa szczegółowo opowiedzieć o sobie, swoim doświadczeniu, celach i odpowiedzieć na wszystkie pytania potrzebne do przygotowania listu. Byłoby dużym plusem, jeśli: już pomagałeś w aplikacjach do programów międzynarodowych, staży, grantów lub stypendiów; sama uczestniczyłeś w takich rekrutacjach lub rozumiesz, na co zwraca uwagę komisja; potrafisz nie tylko ładnie pisać, ale także budować przekonującą historię kandydata. Przy odpowiedzi, proszę napisz: jakie masz odpowiednie doświadczenie; z jakimi programami/funduszami pracowałeś; czy możesz pokazać przykłady (jeśli to nie narusza poufności); koszt i czas realizacji. Dziękuję!