Budżet: 400 UAH Termin: 1 dzień
Pozdrawiam !
Nazywam się Gennady.
Urodziłem się na Ukrainie. Obecnie mieszkam w Czechach. Cztery lata mieszkał we Francji. Ucz się w Pradze.
Pracowałem z tymi parami językowymi, takimi jak czesko-rosyjski, czesko-ukraiński, czesko-angielski, rosyjsko-czeski, ukraińsko-czeski i angielsko-czeski, angielsko-francuskie (ruskie, ukraińskie i czeskie są moimi językami ojczystym).
Mogę Ci pomóc w Twojej pracy.
Odpowiedzialny i ostrożny profesjonalny tłumacz z ponad 7 lat doświadczenia w tłumaczeniach dotyczących elektroniki konsumpcyjnej, mikroelektroniki, dokumentów związanych z podróżą. Mam również doświadczenie w tłumaczeniu tekstów psychologicznych i medycznych, przewodników podróży, treści internetowych, dokumentów prawnych i katalogów produktów / tekstów reklamowych itp. Możemy również przeprowadzić test, jeśli to konieczne.
Możemy porozmawiać o szczegółach i jestem gotowy do pracy. Mój mail Leontyan15 @ Gmail.Com Skype: Fraerok187
- Zlecenia -
- Ocena -
- Ranking 46
Budżet: 400 UAH Termin: 1 dzień
Dobrze znam język czeski, z przyjemnością i łatwo przyjmować pracę
Budżet: 200 UAH Termin: 1 dzień
Dzień dobry !
Pracowałem w zespole kilku tłumaczy. Jest posiadacz języka czeskiego, profesjonalny tłumacz, którego jakość tłumaczenia mogę odpowiedzialnie zagwarantować.
Opłata: 150 zł / 1800 zł Tłumaczenie czesko-ruski
z UW. Ivan Karmin, tłumacz
Budżet: 100 UAH Termin: 1 dzień
Pozdrawiam, wykonuję to szybko. 50 zł za 1800 znaków bez przepaści.
- Zlecenia -
- Ocena -
- Ranking 319
Budżet: 200 UAH Termin: 1 dzień
W ciągu dnia w tym samym formacie dokumentu ECLI nie jest wymagany inny.
5 centów za kilka.
Budżet: 200 UAH Termin: 2 dni
Gotowy do wykonania!
Porozmawiamy o szczegółach?
Budżet: 600 UAH Termin: 1 dzień
Skype Krava_891
Klever Agency
Oferta, która wygrała- Zlecenia 91
- Ocena -
- Ranking 1 171
Budżet: 200 UAH Termin: 1 dzień
Dzień dobry .
Koszt tłumaczenia wynosi 72 zł. Za tysiąc znaków z przełami.
Dziękuję za uwagę.
Budżet: 80 UAH Termin: 1 dzień
Dzień dobry ! Gotowy do tłumaczenia
Budżet: 200 UAH Termin: 1 dzień
Czy można pracować na stawce?
Budżet: 100 UAH Termin: 1 dzień
Pozdrawiam, mogę wziąć za tłumaczenie Twoich stanowisk. Chciałbyś wiedzieć, co oferujesz za płatność?
Budżet: 900 UAH Termin: 3 dni
Pozdrawiam, mogę to wykonać.
- Zlecenia 4
- Ocena -
- Ranking 110
Budżet: 380 UAH Termin: 1 dzień
Szybko i bezproblemowo wypełniam cenę 380r/1800.
- Zlecenia 9
- Ocena -
- Ranking 167
Budżet: 700 UAH Termin: 1 dzień
Przygotuj się do wykonania zadania i zacznij od razu.
Oferty ukryte
Aktualnie brak ofert
Aktualne zlecenia dla freelancerów w kategorii Tłumaczenie tekstów
Opis projektu Potrzebny doświadczony redaktor lub tłumacz języka angielskiego do sprawdzenia już gotowego tłumaczenia anglojęzycznej wersji strony internetowej firmy produkcyjnej. Ważne: tłumaczenie tekstu od zera nie jest potrzebne. Należy wykonać profesjonalną korektę i edycję gotowego tłumaczenia.Tematyka strony Produkcja i obróbka metalu: ocynkowany metal; stalowe profile; podłużne i poprzeczne cięcie metalu; zimne profilowanie; komponenty wentylacyjne; komponenty do elektrowni słonecznych (STRUT).Zakres pracy około 11 000 znaków (około 1 700 słów).Co należy zrobić sprawdzić gramatykę, interpunkcję i ortografię; uczynić tekst naturalnym dla native speakera języka angielskiego; sprawdzić poprawność użycia terminologii technicznej; usunąć kalki z języka ukraińskiego; zachować treść i techniczną dokładność tekstu; zapewnić jednolity styl w całym tekście.Wymagania dla wykonawcy Będzie atutem, jeśli masz doświadczenie w: tłumaczeniach technicznych; tematyce produkcyjnej; metalurgii; budowie maszyn; dokumentacji inżynieryjnej; lokalizacji anglojęzycznych stron internetowych.Przy składaniu aplikacji, proszę podać Czy masz doświadczenie w sprawdzaniu tekstów technicznych lub produkcyjnych? Podaj 1–2 przykłady podobnych projektów. Jaki jest orientacyjny czas realizacji? Jaka jest cena wykonania pracy?Budżet Do uzgodnienia z wykonawcą.
Witam, potrzebny jest certyfikowany przekład podręcznika z zarządzania Podręcznik - 125 stron Język - z ukraińskiego na angielski Budżet - 500$
Witam. Potrzebuję przetłumaczyć produkty sklepu internetowego z języka ukraińskiego na polski. 370+ produktów (opisy praktycznie identyczne, zmienia się tylko kolor i rozmiar) - 1000-1200 znaków każdy Kategorie, właściwości i ich wartości (1,2 słowa) 100-150 szt. Ustawienia systemowe sklepu (omówimy w trakcie, bo na razie nie znam liczby) Piszcie koszt pracy za 1 produkt lub całkowity za projekt. Dziękuję.