Budżet: 5000 UAH Termin: 2 dni
IELST(6.5) Сделаю быстро и качественно.
За подробностями напишите в лс.
Необходимо перевести 3 ролика на Youtube канале, длительностью
1 ролик - 52 мин 11 сек
2 ролик - 46 мин 48 сек
3 ролик - 1ч 15 мин 19 сек
Создать субтитры на русском языке и залить их на Youtube.
Тема роликов - Игровая индустрия (интервью с Продюсерами видео игр).
Пишите, пожалуйста, сколько у вас займет такая работа, и по выплатам.
Budżet: 5000 UAH Termin: 2 dni
IELST(6.5) Сделаю быстро и качественно.
За подробностями напишите в лс.
Budżet: 1500 UAH Termin: 3 dni
Здравствуйте. Есть опыт переводов, примеры работ есть в портфолио. Стоимость указана за весь проект. Готова обсудить детали в личных сообщениях.
Budżet: 5000 UAH Termin: 4 dni
Здравствуйте, меня заинтересовал Ваш проект. Я дипломированный переводчик магистр. Работаю с немецким и английским языками. Имеется опыт субтитрования и перевода роликов на платформе ted.com. Детали можем обсудить в ЛС. Так же готов поделиться ссылкой на свой профиль в котором педставлены пимеры видео. Пишите, буду рад сотрудничеству.
Budżet: 400 UAH Termin: 2 dni
Переведу видео-материал в максимально короткие сроки, уровень английского В2-С1
Budżet: 9000 UAH Termin: 3 dni
Добрий день, Любовь. Готова виконати завдання за 5 днів. Я дипломований перекладач. Рівень англійської - Upper intermediate. Ціну вказала за весь проект (1 хвилина відео - 50-60 грн). Звертайтесь, буду рада співпраці.
Budżet: 2000 UAH Termin: 3 dni
Добрый день заинтересовало ваше предложение Просто давайте я на видео посмотрю потом скажу уровень английского upper-intermediate думаешь что договоримся
Budżet: 1000 UAH Termin: 5 dni
готова взятись за роботу, вододію мовами, працьовита, працюю на результат
Budżet: 3500 UAH Termin: 3 dni
Доброго времени суток. Я опытный переводчик-универсал. Имею обширный опыт переводов текстов по самой разной тематике. Есть опыт переводов видеороликов и создания субтитров. С примерами моих работ и отзывами заказчиков можете ознакомиться в портфолио. Freelancehunt
Работаю по ставке 20грн.(50 рб.) 1 минута. То есть весь заказ будет вам стоит 3500 гривен. Сделаю все за 2, максимум, 3 дня. Могу сделать скидку в 500 грн,, но в таком случае заливку на Ютуб вы будете делать сами. Жду вашего ответа и надеюсь на долгосрочное и плодотворное сотрудничество
Budżet: 2700 UAH Termin: 3 dni
Добрый день. Могу выполнить ваш заказ.
По срокам это займет 2-3 дня. Знакома с игровой индустрией.
Сроки и стоимость, можем обсуждать.
Budżet: 2000 UAH Termin: 5 dni
Здравствуйте, дипломированный переводчик. Есть опыть в переводе субтитров на платворме TedTalks.
Время перевода точнее можно определить после ознакомления с видео .
С удовольствием посотрудничаю!
Budżet: 11375 UAH Termin: 30 dni
Здравствуйте. Занимаюсь переводами и субтитрованием.
Стоимость услуг перевода и субтитрования видео с английского на русский с нуля (без готового текста) - 65-70 гривен за минуту материала, в зависимости от сложности.
Пример перевода с субтитрованием:
https://youtu.be/YvxmmV-kA5Y
Примеры переводов с озвучиванием:
https://youtu.be/S3cCVxccYck
https://youtu.be/rdrZnKUVr0M
https://youtu.be/3DnTuk4hKw8
Ориентировочную стоимость и срок указал. Готов обсудить детали и ознакомиться с материалом. С игровой тематикой знаком.
Обращайтесь.
Budżet: 7000 UAH Termin: 7 dni
Здравствуйте!
Готова выполнить тестовое задание и работать с максимальной отдачей.
Более шести лет занимаюсь копирайтингом и редактированием текстов на русском и английском языках. Высшее филологическое образование, ответственность, аккуратность, креативность.
С английским языком работаю свыше двадцати лет.х
Ищу постоянную работу.
Budżet: 200 UAH Termin: 2 dni
Здравствуйте, готов взяться за ваш заказ по ставке 50грн за минуту видео. Можно ознакомиться с видео?
Budżet: 1000 UAH Termin: 2 dni
Здравствуйте. Уровень английского- С1. Знаю, как работать с подобными заданиями. Адаптировала русский текст в английские субтитры.
За роботу прошу сравнительно немного.
Буду рада сотрудничеству.
Budżet: 1500 UAH Termin: 2 dni
Любовь,
Сделаю грамотный, чистый перевод и субтитры секунда в секунду.
Опыта по сабам достаточно, работаю в AegiSub - позволяет точно подгонять по времени.
Английский: С2 + постоянное общение с носителями.
Отзывы смотрите в профиле: Freelancehunt
По времени и выплатам - указал в ставке за всю работу.
Добрый день, какой у вас бюджет на выполнения данной работы? Какая ваша желаемая ставка?
Добрый день! Мы ориентируемся на предложения специалистов, так как впервые ставим такую задачу.
Opis projektu Potrzebny doświadczony redaktor lub tłumacz języka angielskiego do sprawdzenia już gotowego tłumaczenia anglojęzycznej wersji strony internetowej firmy produkcyjnej. Ważne: tłumaczenie tekstu od zera nie jest potrzebne. Należy wykonać profesjonalną korektę i edycję gotowego tłumaczenia.Tematyka strony Produkcja i obróbka metalu: ocynkowany metal; stalowe profile; podłużne i poprzeczne cięcie metalu; zimne profilowanie; komponenty wentylacyjne; komponenty do elektrowni słonecznych (STRUT).Zakres pracy około 11 000 znaków (około 1 700 słów).Co należy zrobić sprawdzić gramatykę, interpunkcję i ortografię; uczynić tekst naturalnym dla native speakera języka angielskiego; sprawdzić poprawność użycia terminologii technicznej; usunąć kalki z języka ukraińskiego; zachować treść i techniczną dokładność tekstu; zapewnić jednolity styl w całym tekście.Wymagania dla wykonawcy Będzie atutem, jeśli masz doświadczenie w: tłumaczeniach technicznych; tematyce produkcyjnej; metalurgii; budowie maszyn; dokumentacji inżynieryjnej; lokalizacji anglojęzycznych stron internetowych.Przy składaniu aplikacji, proszę podać Czy masz doświadczenie w sprawdzaniu tekstów technicznych lub produkcyjnych? Podaj 1–2 przykłady podobnych projektów. Jaki jest orientacyjny czas realizacji? Jaka jest cena wykonania pracy?Budżet Do uzgodnienia z wykonawcą.
Witam, potrzebny jest certyfikowany przekład podręcznika z zarządzania Podręcznik - 125 stron Język - z ukraińskiego na angielski Budżet - 500$
Witam. Potrzebuję przetłumaczyć produkty sklepu internetowego z języka ukraińskiego na polski. 370+ produktów (opisy praktycznie identyczne, zmienia się tylko kolor i rozmiar) - 1000-1200 znaków każdy Kategorie, właściwości i ich wartości (1,2 słowa) 100-150 szt. Ustawienia systemowe sklepu (omówimy w trakcie, bo na razie nie znam liczby) Piszcie koszt pracy za 1 produkt lub całkowity za projekt. Dziękuję.