Budżet: 5000 UAH Termin: 2 dni
Witam. Szybko przeniosę stronę i przetłumaczę artykuły. Mam duże doświadczenie w zarządzaniu treścią. Cena zależy od objętości.
Nieobowiązkowo przenieść artykuły ze starej strony na nową i przetłumaczyć główny język artykułów rosyjski, należy je starannie przetłumaczyć na ukraiński i angielski, nie przez chatgpt. Należy również przetłumaczyć elementy strony, menu, informacje itp., tematyka strony medycyna.
Budżet: 5000 UAH Termin: 2 dni
Witam. Szybko przeniosę stronę i przetłumaczę artykuły. Mam duże doświadczenie w zarządzaniu treścią. Cena zależy od objętości.
Budżet: 1000 UAH Termin: 2 dni
Witaj, Romanie!
Jako Product Owner z dużym doświadczeniem w prowadzeniu treści biznesowych w języku angielskim (LinkedIn), oferuję profesjonalne rozwiązanie Twojego zadania:
- Dokładność medyczna: Mam doświadczenie w pracy z trudnymi niszami, dlatego gwarantuję poprawne tłumaczenie terminologii i interfejsu (menu, info) bez użycia AI.
- Lokalizacja (UA/EN): Wykonuję tłumaczenie „z pełnym zrozumieniem kontekstu”, zachowując profesjonalny styl.
- Systematyczność: Zapewnię poprawne przeniesienie i strukturyzację treści na nowej stronie.
Jestem gotów omówić zakres artykułów i terminy.
Jurij
Budżet: 1000 UAH Termin: 5 dni
Dzień dobry! Mogę przetłumaczyć teksty strony na ukraiński i angielski. Sekretarz naukowy instytucji medycznej, lekarz z wykształcenia, mam duże doświadczenie w tłumaczeniu tekstów medycznych. Koszt i czas realizacji zależą od objętości materiału.
Budżet: 600 UAH Termin: 2 dni
Cześć, mam bardzo duże doświadczenie w dziedzinie tłumaczeń tekstów na różne tematy. Język angielski na poziomie native speakera, dlatego czekam na twoją odpowiedź, gotowy omówić wszystkie szczegóły.
Budżet: 1000 UAH Termin: 1 dzień
Witam.
Mam doświadczenie w realizacji podobnych zadań.
Jestem gotowa szybko i jakościowo wykonać zadanie.
Proponuję omówić szczegóły w prywatnych wiadomościach.
Budżet: 600 UAH Termin: 2 dni
Witaj!
Jestem gotów wykonać zadanie przeniesienia artykułów ze starej strony na nową oraz tłumaczenia treści z rosyjskiego na ukraiński i angielski w tematyce medycyny.
Mam doświadczenie w:
WordPressie i innych CMS — przenoszeniu treści bez utraty formatowania i logiki;
adaptacji tekstów do struktury nowych stron oraz blokowych elementów strony;
profesjonalnym tłumaczeniu, redagowaniu i lokalizacji tekstów na ukraiński i angielski bez użycia tłumaczenia maszynowego;
tłumaczeniu elementów strony: menu, przycisków, opisów, bloków informacyjnych itp.;
przestrzeganiu terminologii i dokładności treści medycznej.
Jestem gotów:
zachować strukturę i treść oryginalnych artykułów;
dostosować prezentację dla czytelności i wygody użytkownika;
sprawdzać tłumaczenie pod kątem zgodności z treścią, stylem i terminologią medyczną.
Proponuję:
etapowe oddawanie treści, strona po stronie lub w pakietach;
kontrolę jakości tłumaczenia na każdym etapie.
Mogę rozpocząć pracę od razu po uzyskaniu dostępu do starej strony oraz specyfikacji dotyczącej nowej struktury.
Z poważaniem,
Sergiej Walerijowicz.
Budżet: 1000 UAH Termin: 1 dzień
Witam! Zainteresował mnie Twój projekt, mam doświadczenie w wypełnianiu stron internetowych różnymi językami. Jestem gotowa zacząć od razu po omówieniu wszystkich szczegółów.
Budżet: 2400 UAH Termin: 1 dzień
Witam!
Dziękuję za opis zadania — wszystko jasne.
Jestem gotowa zająć się:
poprawnym ręcznym tłumaczeniem materiałów z rosyjskiego na ukraiński i angielski (bez użycia tłumaczenia maszynowego);
tłumaczeniem elementów strony: menu, bloków informacyjnych, stron serwisowych itp.
Rozumiem specyfikę tematyki medycznej, więc zwracam szczególną uwagę na dokładność sformułowań, terminologię i styl. W razie potrzeby pracuję z glosariuszami i uzgadniam terminy.
Jestem gotowa omówić zakres materiałów, terminy i koszt.
Będę zadowolona ze współpracy!
Budżet: 2400 UAH Termin: 1 dzień
Zrealizujemy wszystkie punkty zadania. Tłumaczyć będą native speakerzy. Cenę podałam za cały projekt.
Budżet: 500 UAH Termin: 5 dni
Jestem gotowa przenieść artykuły z jednej strony na drugą i przetłumaczyć na 2 języki. Przykład https://filehostseller.com/
Proszę o kontakt. Zrobię to jakościowo.
Budżet: 1000 UAH Termin: 1 dzień
Dzień dobry!
Posługuję się językiem angielskim na poziomie C1, mam duże doświadczenie zarówno w pisaniu, jak i tłumaczeniu tekstów z/na angielski w różnych tematach. Przykłady zrealizowanych projektów oraz opinie na ich temat można zobaczyć w moim profilu, więcej - w prywatnych wiadomościach.
Przykłady podobnych zrealizowanych projektów:
https://freelancehunt.com/project/pereklad-video-angliyskoyi/1338721.html
https://freelancehunt.com/project/pererobiti-buklet-angliyskoyi-na-ukrayinsku/1320981.html
https://freelancehunt.com/project/pereklasti-buklet-na-ukrayinsku-movu/1419905.html
Dostępna do pracy, gotowa rozpocząć od razu po omówieniu szczegółów współpracy.
Budżet: 500 UAH Termin: 1 dzień
Dzień dobry, Roman! Mogę pomóc Ci w tłumaczeniu artykułów i elementów strony na język angielski i ukraiński. Ostateczną cenę i termin realizacji będę mógł podać dopiero po zapoznaniu się z tekstami do tłumaczenia.
Budżet: 3000 UAH Termin: 10 dni
Dzień dobry! Będę zadowolona z wykonania jakościowego tłumaczenia bez użycia ChatGPT. Mam poziom angielskiego C2, jestem kandydatem nauk filologicznych, przez ponad 3 lata uczyłam angielskiego medycznego na uniwersytecie.
Budżet: 1000 UAH Termin: 1 dzień
Dzień dobry, przeniosę wszystkie artykuły na nową stronę, a także zrobię tłumaczenie, przetłumaczę również wszystkie inne elementy na stronie, które są potrzebne, na przykład menu czy strony. Będę zadowolony ze współpracy.
Budżet: 700 UAH Termin: 1 dzień
Dzień dobry. Chętnie pomogę.✅
Tłumaczenie na język ukraiński - 50 UAH, na angielski - 150 UAH za 1000 zbp. bez sprawdzania unikalności.
Opinie o mojej pracy: https://docs.google.com/document/d/1mYy6SAMjiLQs4KzE3fVVYZvgj0ASs2_oESNthC1_gWo/edit?usp=sharing
Zgłaszaj się!🤝
Budżet: 700 UAH Termin: 1 dzień
Witam, mogę pomóc Ci wykonać to zadanie maksymalnie szybko i jakościowo. Doświadczenie podobne miałem - więc śmiało się zgłaszaj ;) Cena i terminy zależą od objętości pracy.
Budżet: 700 UAH Termin: 1 dzień
Witam.
Mogę zająć się tłumaczeniem.
Proszę przesłać przykład artykułu oraz stronę, aby ocenić terminy i koszty.
Będę zadowolona z współpracy.
Budżet: 1000 UAH Termin: 3 dni
Dzień dobry
Mogę pomóc w tłumaczeniu ✅
Z wykształcenia jestem medykiem, dlatego z przyjemnością podejmę się pracy
Czekam na twoją wiadomość
Budżet: 700 UAH Termin: 1 dzień
Mogę zrobić jakościowy przekład na język ukraiński i angielski, a także przenieść treść. Zrobię to jakościowo.
Budżet: 1000 UAH Termin: 2 dni
Witam! Interesuje mnie Twój projekt. Jestem tłumaczem z wykształcenia, dlatego zrealizuję zamówienie jakościowo i starannie. Pisz na prywatną wiadomość - będę zadowolona ze współpracy!
Budżet: 500 UAH Termin: 1 dzień
Witam! Interesuje mnie Twój projekt i jestem gotów zabrać się do pracy. Proszę, napisz szczegóły - szybko wszystko uzgodnimy.
Budżet: 500 UAH Termin: 3 dni
Witaj, Romanie!
Jestem dyplomowanym tłumaczem języka angielskiego, specjalizuję się w tłumaczeniu tekstów o tematyce medycznej, mam duże doświadczenie.
Chętnie pomogę w zakresie tłumaczenia artykułów na angielski i ukraiński z rosyjskiego.
Zapewnię fachowe, poprawne, ręczne tłumaczenie z użyciem terminologii branżowej.
Pisz do mnie prywatnie, wszystko ustalimy.
Będę zadowolony ze współpracy!
Witam, potrzebny jest certyfikowany przekład podręcznika z zarządzania Podręcznik - 125 stron Język - z ukraińskiego na angielski Budżet - 500$