Бюджет: 5000 UAH Термін: 2 дні
Вітаю. Швидко перенесу сайт і перекладу статті. Маю великий досвід в контент менеджменті. Ціна залежить від обсягу.
Необхідно перенести статті зі старого сайту на нову та перекласти основну мову статей російську потрібно буде грамотно перекласти на українську та англійську, не через chatgpt. Також необхідно буде перевести елементи сайту меню інформації та тд, тематика сайту медицина.
Бюджет: 5000 UAH Термін: 2 дні
Вітаю. Швидко перенесу сайт і перекладу статті. Маю великий досвід в контент менеджменті. Ціна залежить від обсягу.
Бюджет: 1000 UAH Термін: 2 дні
ВІтаю, Роман!
Як Product Owner з великим досвідом ведення бізнес-контенту англійською (LinkedIn), пропоную професійне вирішення вашого завдання:
- Медична точність: Маю досвід роботи зі складними нішами, тому гарантую грамотний переклад термінології та інтерфейсу (меню, інфо) без використання ШІ.
- Локалізація (UA/EN): Виконую переклад «з повним розумінням контексту», зберігаючи професійний стиль.
- Системність: Забезпечу грамотне перенесення та структурування контенту на новому сайті.
Готовий обговорити обсяг статей та терміни.
Юрій
Бюджет: 1000 UAH Термін: 5 днів
Доброго дня ! Можу перекласти тексти сайту на українську і англійську. Вчений секретар наукової медичної установи, медик за освітою, маю великий досвід перекладів медичних текстів. Вартість і термін виконання залежать від обсягу матеріалу.
Бюджет: 600 UAH Термін: 2 дні
Привіт, у мене дуже великий досвід в сфері перекладів текстів на різні тематики. Англійська мова на рівні носія, тому чекаю на вашу відповідь, готовий обговорити усі деталі
Бюджет: 1000 UAH Термін: 1 день
Вітаю.
Є досвід у виконанні схожих завдань.
Готова швидко та якісно виконати завдання.
Пропоную деталі обговорити у приватних повідомленнях.
Бюджет: 600 UAH Термін: 2 дні
Вітаю!
Готовий виконати завдання з перенесення статей зі старого сайту на новий та перекладу контенту російською на українську та англійську, у тематиці медицини.
Маю досвід роботи з:
WordPress та іншими CMS — перенесення контенту без втрати форматування та логіки;
адаптації текстів під структуру нових сторінок та блочні елементи сайту;
професійного перекладу, редагування та локалізації текстів на українську та англійську без використання машинного перекладу;
перекладу елементів сайту: меню, кнопок, описів, інформаційних блоків тощо;
дотримання термінології та точності медичного контенту.
Готовий:
зберегти структуру та зміст оригінальних статей;
адаптувати подачу для читабельності та зручності користувача;
перевіряти переклад на відповідність змісту, стилю та медичної термінології.
Пропоную:
поетапну здачу контенту, сторінка за сторінкою або пакетами;
контроль якості перекладу на кожному етапі.
Можу почати роботу відразу після надання доступу до старого сайту та ТЗ щодо нової структури.
З повагою,
Сергей Валерйович.
Бюджет: 1000 UAH Термін: 1 день
Вітаю! Зацікавив ваш проект, маю досвід роботи з наповненням сайтів різними мовами. Готова почати одразу після обговорення всіх подробиць.
Бюджет: 2400 UAH Термін: 1 день
Вітаю!
Дякую за опис задачі — усе зрозуміло.
Готова взятися за:
грамотний ручний переклад матеріалів з російської на українську та англійську (без використання машинного перекладу);
переклад елементів сайту: меню, інформаційних блоків, службових сторінок тощо.
Розумію специфіку медичної тематики, тож приділяю особливу увагу точності формулювань, термінології та стилю. За потреби працюю з глосаріями й погоджую терміни.
Готова обговорити обсяг матеріалів, терміни та вартість.
Буду рада співпраці!
Бюджет: 2400 UAH Термін: 1 день
Зробимо всі пункти завдання. Перекладати будуть носії мов. Ціну вказала за весь проект
Бюджет: 500 UAH Термін: 5 днів
Готова перенести статті з одного сайту на інший та перекласти на 2 мови. Приклад https://filehostseller.com/
Звертайтесь. Зроблю якісно.
Бюджет: 1000 UAH Термін: 1 день
Доброго дня!
Володію англійською мовою на рівні С1, маю великий досвід як написання, так і перекладу із/на англійської текстів різноманітних тематик. Приклади виконаних проєктів та відгуки до них можете переглянути у моєму профілі, більше - у приватних повідомленнях.
Приклади схожих виконаних проєктів:
https://freelancehunt.com/project/pereklad-video-angliyskoyi/1338721.html
https://freelancehunt.com/project/pererobiti-buklet-angliyskoyi-na-ukrayinsku/1320981.html
https://freelancehunt.com/project/pereklasti-buklet-na-ukrayinsku-movu/1419905.html
Доступна для роботи, розпочати готова відразу ж після обговорення деталей співробітництва.
Бюджет: 500 UAH Термін: 1 день
Доброго дня, Роман! Можу допомогти вам з перекладом статей та елемнтів сайта на англійську та українську мови.
Остаточну вартість та термін виконання зможу вказати тільки після ознайомлення з текстами для перекладу.
Бюджет: 3000 UAH Термін: 10 днів
Добрий день! Буду рада виконати якісний переклад без застосування ChatGPT. Маю рівень англійської С2, кандидат філологічних наук, понад 3 роки викладала медичну англійську в університеті.
Бюджет: 1000 UAH Термін: 1 день
Добрий день, перенесу усі статті на новий сайт, та зроблю переклад, також перекладу усі інші моменти на сайті які потрібно наприклад меню чи сторінки.
Буду радий співпраці.
Бюджет: 700 UAH Термін: 1 день
Добрий день. Готова допомогти.✅
Переклад на українську мову- 50 грн, на англійську - 150 грн за 1000 збп. без перевірки унікальності.
Відгуки про мою роботу: https://docs.google.com/document/d/1mYy6SAMjiLQs4KzE3fVVYZvgj0ASs2_oESNthC1_gWo/edit?usp=sharing
Звертайтесь!🤝
Бюджет: 700 UAH Термін: 1 день
Вітаю, можу допомогти вам виконати це завдання максимально швидко і якісно. Досвід схожий був - тому звертайтеся ;)
Ціна та терміни залежать від об'єму роботи.
Бюджет: 700 UAH Термін: 1 день
Вітаю.
Можу перенести на перекласти.
Надішліть будь ласка приклад статті та сайт, для оцінки термінів та вартості.
Буду рада співпраці
Бюджет: 1000 UAH Термін: 3 дні
Доброго дня
Можу допомогти з перекладом ✅
По освіті медикиня, тому із задоволенням візьму в роботу
Чекаю вашого повідомлення
Бюджет: 700 UAH Термін: 1 день
Можу зробити якісний переклад на українську та англійську мови, а також перенести контент. Зроблю якісно.
Бюджет: 1000 UAH Термін: 2 дні
Вітаю! Цікавить Ваш проєкт. Я перекладач за освітою, тому виконаю замовлення якісно й ретельно. Пишіть в приват - буду рада співпраці!
Бюджет: 500 UAH Термін: 1 день
Вітаю!Мені цікавий ваш проєкт і я готовий взятися до роботи.Напишіть,будь ласка,деталі-зможемо швидко все узгодити.
Бюджет: 500 UAH Термін: 3 дні
Вітаю, Романе!
Дипломований перекладач англійської мови, спеціалізуюся на перекладі текстів медичної тематики, великий досвід.
Залюбки допоможу в частині перекладу статей на англійську та українську з російської.
Забезпечу фаховий, грамотний, ручний переклад із використанням галузевої термінології.
Пишіть в особисті, про все домовимось.
Буду радий співпраці!
Шукаю спеціаліста для написання Motivation Letter (англійською мовою, 1–2 сторінки). Потрібна людина з досвідом написання сильних мотиваційних листів для міжнародних програм, фондів, стипендій або грантів, яка розуміє, як такі листи оцінюються членами відбіркової комісії. Важливо: лист має бути написаний без використання ChatGPT та інших AI-інструментів, оскільки організатори прямо вказують, що AI-тексти легко розпізнаються і автоматично дискваліфікуються; мені потрібен живий, природний текст, який передасть мою особистість, мотивацію та досвід; готова детально розповісти про себе, свій досвід, цілі та відповісти на всі питання, необхідні для підготовки листа. Будь ласка, якщо ви: вже допомагали вступати на міжнародні програми, стажування, гранти або стипендії; самі брали участь у подібних відборах або розумієте, на що звертає увагу комісія; вмієте не просто красиво писати, а вибудовувати переконливу історію кандидата. При відповіді, будь ласка, напишіть: який у вас релевантний досвід; з якими програмами/фондами працювали; чи можете показати приклади (якщо це не порушує конфіденційність); вартість і терміни виконання. Дякую!