• Zlecenia 33
  • Ocena -
  • Ranking 577

Budżet: 1000 UAH Termin: 3 dni

ЩВітання! Весело та професійно виконаю завдання. Для початку дуже потрібно бачити фрагмент тексту і розуміти обсяг роботи. Звертайтесь! Я - реальний літературний перекладач із величезним досвідом та поміркованим підходом до бюджету)) + цілеспрямовано заробляю саме на цій платформі)

  • Zlecenia -
  • Ocena -
  • Ranking 114

Budżet: 800 UAH Termin: 2 dni

Добрий день.
Готова за короткий термін якісно виконати завдання.
Я український філолог з російськомовної території, тому вільно володію обома мовами на високому рівні (фото диплома надішлю, якщо буде потреба). Працюю вчителем, веду шкільний сайт, займаюся перекладом, редагуванням та коректурою. Маю дві видані особисті наукові статті.
Готова перекласти безкоштовно декілька сторінок задля вашої впевненості у якості моєї роботи)
Є лише одне питання: який обсяг книги?
З повагою Аліна.

  • Zlecenia 26
  • Ocena -
  • Ranking 1 234

Budżet: 1000 UAH Termin: 1 dzień

Вітаю! Виконаю все грамотно, зі словниками, без суржику. Маю роки відповідного досвіду, перекладаю книжки, зокрема й літературні. Сам видав 2 свої книжки з історії, я кандидат історичних наук.
У житті я використовую українську, веду тренінги та онлайн-заняття з антисуржику. Часто доредаговую після редакторів. Перекладаю навіть складні мовленнєві конструкції, що їх більшість перекладачів упускає. Послуговуюся численними словниками.
60 грн за 1000 збп. Можу виконати тестове завдання.

  • Zlecenia 14
  • Ocena 5.0
  • Ranking 1 177

Budżet: 1000 UAH Termin: 3 dni

Добрий день, маю досвід у цій сфері (відгуки у профілі). Перекладаю, редагую та просто радію від грамотних та правильних текстів. Звертайтеся!

  • Zlecenia -
  • Ocena -
  • Ranking 120

Budżet: 1000 UAH Termin: 2 dni

Добридень!
Виконаю вичитку вашої книги, маю подібний досвід роботи.
За освітою українська філологиня, тому рівень грамотности достатній для такої роботи.
Терміни і вартість вказала.
Звертайтесь!
З повагою, Ірина

  • Zlecenia -
  • Ocena -
  • Ranking 120

Budżet: 700 UAH Termin: 2 dni

Добрий день. Люблю перекладати, захоплююсь історією та практикою художнього перекладу, умію за потреби переграти гру слів, красиво обіграти "промовисті" власні назви, перекладаю і прозу, і вірші (приклади - в портфоліо в моєму профілі). Перекладаю з англійської та з російської. Доводилося і з німецької за підрядником, але волію перекладати з мови, яку розумію. За переклад прози з російської обсягом близько 20 000 знаків з пробілами візьму 500 гривень, за переклад/переспів віршів - 10 гривень за рядок.

  • Zlecenia 22
  • Ocena -
  • Ranking 335

Budżet: 1000 UAH Termin: 5 dni

Добрий день.Думаю,що Вам варто звернутися до мене,адже я філолог-перекладач.Виконаю завдання якісно і відповідально.Маю великий досвід у написанні робіт.

  • Zlecenia -
  • Ocena -
  • Ranking 16

Budżet: 740 UAH Termin: 5 dni

Доброго дня! Готова виконати переклад.
В якості тестового завдання можу перекласти невелику частинку тексту. Скажіть, який об'єм книги? Дайте мені, будь ласка, відповідь в особисті повідомлення. З повагою, Іванна!

  • Zlecenia 27
  • Ocena 5.0
  • Ranking 553

Budżet: 800 UAH Termin: 1 dzień

Доброго времени суток!
Буду рада помочь с переводом и редактированием.
Редактор с 17-летним стажем (издательство, сми, новостной портал, авторы). За период работы было выполнено порядка 20 переводов рус/укр. Отзывы и примеры - в портфолио.
Готова приступить к работе, согласна на небольшое тестовое задание.

  • Zlecenia -
  • Ocena -
  • Ranking 108

Budżet: 700 UAH Termin: 1 dzień

Доброго дня! Готова виконати переклад. Маю досвід перекладу для сайтів міської та обласної ради, літературного перекладу, документації.
Виконую роботу старанно та в найкоротші терміни.

  • Zlecenia 15
  • Ocena -
  • Ranking 392

Budżet: 1000 UAH Termin: 5 dni

Доброго дня!
Готова виконати завдання, якщо вам підійде моя кандидатура.
Я за спеціальністю філолог (фото диплому можу відправити), маю 2 роки практичного досвіду роботи з текстами.
В якості тестового завдання можу перекласти невеликий шматок тексту.
Чи вірно я зрозуміла, що переклад має бути з російської мови на українську?
І який об'єм книги?
Дайте мені, будь ласка, відповідь в особисті повідомлення.
З повагою, Марія!

Oferty ukryte

W liście nie są widoczne oferty ukryte przez zleceniodawcę lub freelancerów z profilem Plus, a także oferty, które naruszają regulamin