• Проекты 33
  • Оценка -
  • Рейтинг 577

Бюджет: 1000 UAH Срок: 3 дня

ЩВітання! Весело та професійно виконаю завдання. Для початку дуже потрібно бачити фрагмент тексту і розуміти обсяг роботи. Звертайтесь! Я - реальний літературний перекладач із величезним досвідом та поміркованим підходом до бюджету)) + цілеспрямовано заробляю саме на цій платформі)

  • Проекты -
  • Оценка -
  • Рейтинг 114

Бюджет: 800 UAH Срок: 2 дня

Добрий день.
Готова за короткий термін якісно виконати завдання.
Я український філолог з російськомовної території, тому вільно володію обома мовами на високому рівні (фото диплома надішлю, якщо буде потреба). Працюю вчителем, веду шкільний сайт, займаюся перекладом, редагуванням та коректурою. Маю дві видані особисті наукові статті.
Готова перекласти безкоштовно декілька сторінок задля вашої впевненості у якості моєї роботи)
Є лише одне питання: який обсяг книги?
З повагою Аліна.

  • Проекты 26
  • Оценка -
  • Рейтинг 1 234

Бюджет: 1000 UAH Срок: 1 день

Вітаю! Виконаю все грамотно, зі словниками, без суржику. Маю роки відповідного досвіду, перекладаю книжки, зокрема й літературні. Сам видав 2 свої книжки з історії, я кандидат історичних наук.
У житті я використовую українську, веду тренінги та онлайн-заняття з антисуржику. Часто доредаговую після редакторів. Перекладаю навіть складні мовленнєві конструкції, що їх більшість перекладачів упускає. Послуговуюся численними словниками.
60 грн за 1000 збп. Можу виконати тестове завдання.

  • Проекты 14
  • Оценка 5.0
  • Рейтинг 1 177

Бюджет: 1000 UAH Срок: 3 дня

Добрий день, маю досвід у цій сфері (відгуки у профілі). Перекладаю, редагую та просто радію від грамотних та правильних текстів. Звертайтеся!

  • Проекты -
  • Оценка -
  • Рейтинг 120

Бюджет: 1000 UAH Срок: 2 дня

Добридень!
Виконаю вичитку вашої книги, маю подібний досвід роботи.
За освітою українська філологиня, тому рівень грамотности достатній для такої роботи.
Терміни і вартість вказала.
Звертайтесь!
З повагою, Ірина

  • Проекты -
  • Оценка -
  • Рейтинг 120

Бюджет: 700 UAH Срок: 2 дня

Добрий день. Люблю перекладати, захоплююсь історією та практикою художнього перекладу, умію за потреби переграти гру слів, красиво обіграти "промовисті" власні назви, перекладаю і прозу, і вірші (приклади - в портфоліо в моєму профілі). Перекладаю з англійської та з російської. Доводилося і з німецької за підрядником, але волію перекладати з мови, яку розумію. За переклад прози з російської обсягом близько 20 000 знаків з пробілами візьму 500 гривень, за переклад/переспів віршів - 10 гривень за рядок.

  • Проекты 22
  • Оценка -
  • Рейтинг 355

Бюджет: 1000 UAH Срок: 5 дней

Добрий день.Думаю,що Вам варто звернутися до мене,адже я філолог-перекладач.Виконаю завдання якісно і відповідально.Маю великий досвід у написанні робіт.

  • Проекты -
  • Оценка -
  • Рейтинг 16

Бюджет: 740 UAH Срок: 5 дней

Доброго дня! Готова виконати переклад.
В якості тестового завдання можу перекласти невелику частинку тексту. Скажіть, який об'єм книги? Дайте мені, будь ласка, відповідь в особисті повідомлення. З повагою, Іванна!

  • Проекты 27
  • Оценка 5.0
  • Рейтинг 560

Бюджет: 800 UAH Срок: 1 день

Доброго времени суток!
Буду рада помочь с переводом и редактированием.
Редактор с 17-летним стажем (издательство, сми, новостной портал, авторы). За период работы было выполнено порядка 20 переводов рус/укр. Отзывы и примеры - в портфолио.
Готова приступить к работе, согласна на небольшое тестовое задание.

  • Проекты -
  • Оценка -
  • Рейтинг 108

Бюджет: 700 UAH Срок: 1 день

Доброго дня! Готова виконати переклад. Маю досвід перекладу для сайтів міської та обласної ради, літературного перекладу, документації.
Виконую роботу старанно та в найкоротші терміни.

  • Проекты 15
  • Оценка -
  • Рейтинг 392

Бюджет: 1000 UAH Срок: 5 дней

Доброго дня!
Готова виконати завдання, якщо вам підійде моя кандидатура.
Я за спеціальністю філолог (фото диплому можу відправити), маю 2 роки практичного досвіду роботи з текстами.
В якості тестового завдання можу перекласти невеликий шматок тексту.
Чи вірно я зрозуміла, що переклад має бути з російської мови на українську?
І який об'єм книги?
Дайте мені, будь ласка, відповідь в особисті повідомлення.
З повагою, Марія!

Ставки скрыты

В списке не показаны ставки, скрытые заказчиком или фрилансером c профилем Plus, а также ставки, нарушающие правила