Budżet: 200 UAH Termin: 1 dzień
Добрий вечір ! Обіцяю вам зробити швидку та якісну роботу . Маю гарний досвід в таких перекладах .
Сделать перевод текста с английского на русский, тематика по финансам.
Ниже прикрепленный файл с примером текста который нужно перевести. Перевод пишем в той же колонке где находится оригинал. Текст находится в колонках.
Знаков без пробелов: 2631
Знаков с пробелами: 2707
Слов: 556
Важно выполнить задание качественно и в срок!
Budżet: 200 UAH Termin: 1 dzień
Добрий вечір ! Обіцяю вам зробити швидку та якісну роботу . Маю гарний досвід в таких перекладах .
Budżet: 200 UAH Termin: 1 dzień
Здравствуйте, могу помочь вам выполнить данное задание максимально быстро и качественно. Опыт есть - обращайтесь ;)
Budżet: 200 UAH Termin: 1 dzień
Здравствуйте!
Есть 12-летний опыт работы переводчиком в информационном агентстве.
Постоянно перевожу статьи-новости, деловую переписку, договоры, исследования, рекламные тексты, инструкции и презентации Rus-Eng, Eng-Rus, Ukr-Eng, Eng-Ukr.
Заинтересовал Ваш проект, готов с Вами сотрудничать.
Budżet: 200 UAH Termin: 1 dzień
Добрый день!
Предлагаю свои услуги по переводу. Дипломированный переводчик. Большой опыт перевода текстов финансовой тематики.
Budżet: 200 UAH Termin: 1 dzień
Здравствуйте! готова выполнить ваше задание качественно и в срок! уровень владения английским языком advanced!
Budżet: 200 UAH Termin: 1 dzień
Добрый день, Олег! Буду рада качественно перевести текст на русский, с данной тематикой работала.
Budżet: 300 UAH Termin: 1 dzień
Здравствуйте. Могу качественно выполнить.
Образование: бакалав специальности «Международные экономичискик отношения» (продолжаю учиться на магистра).
Уровень английского: С1-С2 (училась в Англии - подробно в портфолио).
Свободно владею финансовыми терминами.
Буду рада сотрудничеству.
Budżet: 200 UAH Termin: 1 dzień
Здравствуйте, заинтересовало ваше предложение. Обсудим детали ?
Budżet: 200 UAH Termin: 1 dzień
Добрый день!
Опыт работы переводчиком уже более 16 лет. Выполняю только ручной адаптированный перевод. Примеры некоторых работ и отзывы обо мне смотрите в портфолио в моем профиле.
Готова приступить к работе.
Обращайтесь, все обсудим.
____________________
Грамотность, аккуратность и пунктуальность гарантирую!
Budżet: 200 UAH Termin: 1 dzień
Здравствуйте! Я дипломированный переводчик английского языка (уровень С1). Буду рада помочь с переводом.
Budżet: 200 UAH Termin: 1 dzień
Здравствуйте! Меня зовут Елена. Хочу предоставить Вам свои услуги. Дипломированный переводчик и филолог. Уровень английского - С1. Буду рада помочь! Хорошего вечера!
Budżet: 200 UAH Termin: 1 dzień
Здравствуйте! Меня зовут Алина.
Я внимательно ознакомилась с требованиями к данной вакансии. Готова обсудить детали сотрудничества. Примеры своих работ предоставлю в ходе личной переписки.
Budżet: 200 UAH Termin: 1 dzień
Здравствуйте, предлагаем услуги нашего бюро переводов "Flashoder".
Переводчики (носители) с опытом перевода на более 50 языковых пар. Вычитка, редактура.
Английский включительно.
Большое портфолио работ. Качественные переводы сайтов, документов, обычных текстов.
Готовы выслушать ваши условия. Всегда идем на уступки.
Удобнее и дешевле, чем отдельные переводчики, фрилансеры. У нас одни из самых низких и адекватных цен на рынке.
С уважением,
Услуги профессионального бюро переводов.
Budżet: 300 UAH Termin: 1 dzień
Здравствуйте!
Дипломированный переводчик. Выполню качественный перевод в срок. С данной тематикой знакома.
Буду рада сотрудничеству.
Budżet: 200 UAH Termin: 1 dzień
Готова взяться за ваш проект(перевод с английского). ВУЗ, ин.яз. Опыт переводов более 15 лет. К работе отношусь ответственно. Делаю качественно и в срок. Без проблем выполню ваше задание. Подробности и детали выполнения в ЛС.
Budżet: 200 UAH Termin: 1 dzień
Здравствуйте, заинтересовал ваш проект. С материалом ознакомился, готов взяться за задание. Работу выполним в лучшем виде. Срок и стоимость выполнения всего проекта указаны в заявке. Пишите:)
Budżet: 200 UAH Termin: 1 dzień
Здравствуйте!
Готова приступить к выполнению работы прямо сейчас. Буду рада сотрудничать с вами.
Budżet: 200 UAH Termin: 1 dzień
Здравствуйте!
Заинтересовал Ваш проект.
Выполню качественный перевод на завтра.
Стоимость 115 грн.
Обращайтесь!
Budżet: 300 UAH Termin: 1 dzień
Добрый день,
Стоимость перевода: 300 грн.
Срок выполнения: по согласованию.
Сейф, комиссия за мой счет.
Budżet: 200 UAH Termin: 1 dzień
Здравствуйте! Окончил специализированные лингвистические курсы. Большой опыт переводов научных работ, документации, рекламных и художественных статей. Внимательные к деталям, ответственно отношусь к переводу каждого слова.
Гарантирую оперативный и грамотный перевод вашей статьи. Цену обсудим.
Пример последней работы по переводу текста: Google Drive
Обращайтесь, договоримся:)
Budżet: 200 UAH Termin: 1 dzień
Добрый день. Опыт 3+ лет. Готова приступить к качественному переводу
Budżet: 200 UAH Termin: 1 dzień
Добрый день.
С радостью выполню перевод. Уровень английского - С1 . При моем обучении в университете бухгалтерский учет преподавали на английском языке, с терминологией знакома.
Грамотность и своевременность гарантирую.
Обращайтесь, буду рада сотрудничеству!
С уважением,
Надежда
Budżet: 700 UAH Termin: 2 dni
здравствуйте. хотелось бы ознакомиться с текстом. проф. переводчик могу качественно выпол но тть задание
Budżet: 200 UAH Termin: 1 dzień
Добрый день .
Меня зовут Фарид.
Дипломированный переводчик.
Имею большой опыт работы в переводах .Можете посмотреть примеры в портфолио и отзывы мои.
Уровень английского- С1
Срок и стоимость указал на ставке.
Budżet: 200 UAH Termin: 1 dzień
Здравствуйте! Могу вам помочь. Владею английским более 6 лет. Опыт переводов 3 года. Буду рада сотрудничеству.
Budżet: 200 UAH Termin: 1 dzień
Рівень англійської - с2, перекладач. Виконаю переклад швидко та якісно. Є досвід.
Budżet: 200 UAH Termin: 1 dzień
Вітаю. Пропоную свої послуги. Магістр англійської філології, досвід у перекладі - понад 4 роки. Виконаю завдання швидко і якісно. Звертайтеся.
Budżet: 200 UAH Termin: 1 dzień
Здравствуйте!
ЦЕНА 150 ГРН!
ДИПЛОМИРОВАННЫЙ ПЕРЕВОДЧИК!!
Обращайтесь)
Budżet: 200 UAH Termin: 1 dzień
Здравствуйте!
Готова выполнить задание в кратчайшие сроки.
Можно ознакомиться с оригинальным файлом?
Witam. Potrzebuję przetłumaczyć produkty sklepu internetowego z języka ukraińskiego na polski. 370+ produktów (opisy praktycznie identyczne, zmienia się tylko kolor i rozmiar) - 1000-1200 znaków każdy Kategorie, właściwości i ich wartości (1,2 słowa) 100-150 szt. Ustawienia systemowe sklepu (omówimy w trakcie, bo na razie nie znam liczby) Piszcie koszt pracy za 1 produkt lub całkowity za projekt. Dziękuję.
Szukam wykonawcy do kompleksowej pracy z broszurami i instrukcjami.Potrzebne usługi:tłumaczenie;redagowanie i korekta;skład dokumentu;przeniesienie kolorowych obrazów z oryginału;przygotowanie wersji drukowanej i elektronicznej.Plik wyjściowy: PDF.W ofercie proszę podać:koszt prac (osobno lub kompleksowo);terminy realizacji;przykłady podobnych projektów.Płatność bezgotówkowa. Preferowane posiadanie VAT.
Szukam tłumacza do przetłumaczenia tekstu z angielskiego na polski. Tłumaczenie powinno być dokładne, naturalne i gramatycznie poprawne, zachowując pierwotne znaczenie i ton. Preferowane jest doświadczenie w tłumaczeniu na język polski. Proszę podać swoją stawkę za słowo lub za projekt oraz szacowany czas realizacji.
Potrzebne jest przetłumaczenie podręcznika PDF do nauki z języka angielskiego na ukraiński, rosyjski i hiszpański, z zachowaniem oryginalnego projektu, struktury i wyglądu stron. Dokument: S.A.F.E. (Safety Awareness for Forklift Equipment) Counterbalance Truck — Przewodnik dla uczestników (ENG) Objętość: około 50 stron. To dokument PDF, który jest skanem fizycznego podręcznika, dlatego ważne jest, aby nie tylko przetłumaczyć tekst, ale także jak najlepiej zachować oryginalny wygląd stron: rozmieszczenie tekstu, nagłówki, tabele, podpisy, grafikę, obrazy i ogólną strukturę. Niektóre elementy graficzne również zawierają angielski tekst, który będzie trzeba przetłumaczyć i dostosować. Potrzebne są finalne wersje dokumentu w 3 językach: ukraiński rosyjski hiszpański Proszę w odpowiedzi podać: orientacyjną cenę; terminy realizacji; jakie finalne formaty plików możecie dostarczyć; czy plik będzie edytowalny, czy tylko PDF; czy wchodzi w to sprawdzenie/korekta tłumaczenia; czy możecie wykonać wszystkie 3 języki, czy tylko niektóre; przykłady podobnych prac, jeśli są. Przed rozpoczęciem pełnego dokumentu chcielibyśmy wykonać test na 2–3 stronach, aby sprawdzić jakość tłumaczenia i zachowanie oryginalnego wyglądu. Budżet podany jest orientacyjnie dla publikacji projektu. Proszę zaproponować swoją cenę po zapoznaniu się z plikiem, zakresem pracy i trudnością zachowania oryginalnego projektu.
Rejestracja, składanie i aktualizacja stałych ogłoszeń na europejskich stronach dotyczących poszukiwania stałych klientów na mrożone owoce. Mamy mrożenie IQF, czyli mrożenie szokowe. Na przykład wiem, że borówki głównie kupowane są we Włoszech. Mamy własne organiczne pole do uprawy organicznej maliny. Chcielibyśmy znaleźć klientów, którzy mogliby wpłacać zaliczkę. Nie mamy doświadczenia w wysyłkach mrożonych produktów za granicę. Z dokumentacją sobie poradzimy. Istnieje możliwość bio-dzikich roślin.