Switch to English?
Yes
Переключитись на українську?
Так
Переключиться на русскую?
Да
Przełączyć się na polską?
Tak
Opublikuj swoje zlecenie za darmo i otrzymaj oferty od wykonawców freelancerów już minutę po opublikowaniu!

Poważne zlecenie tłumaczeniowe

Translated734 PLN

  1. 284    1  0
    21 dni1060 PLN

    Jestem gotowy zająć się tłumaczeniem. Możecie zrobić testowe tłumaczenie do współpracy z wami.

  2. 142  
    17 dni734 PLN

    Dzień dobry!
    Zainteresowała mnie Państwa oferta dotycząca tłumaczenia książki z ukraińskiego na angielski w gatunku popularnej psychologii.

    Mam doświadczenie w tłumaczeniu i redagowaniu tekstów z zakresu nauk humanistycznych oraz popularnonaukowych. Pracuję z treściami, które są „żywe”, zwracając szczególną uwagę na zachowanie stylu autora, psychologicznej intonacji oraz naturalnego brzmienia języka angielskiego dla native speakera. Unikam dosłownych kalk i sztucznych konstrukcji, kierując się poziomem jakości publikacji (w szczególności dla Amazon Kindle).

    W razie potrzeby mogę korzystać z narzędzi wspomagających (DeepL, ChatGPT itp.), jednak każdy fragment przechodzi obowiązkową ręczną redakcję i wyrównanie stylistyczne.

  3. 344  
    15 dni1631 PLN

    Witam, mam potwierdzony certyfikat C1, przekażę go osobiście, jestem gotów przetłumaczyć twoją książkę z zachowaniem stylu i zrozumienia. Terminy to około 2 tygodnie i 20000 hrywien za całe tłumaczenie pod klucz. Pracuję przez FOP, więc możemy podpisać potrzebne akty pracy, jeśli tak będzie lepiej dla ciebie.

  4. 490    1  0
    21 dni1631 PLN

    Witam.
    Zrobię czysty, naturalny przekład z zachowaniem stylu i intonacji autora. Tekst będzie brzmiał po angielsku, a nie jak kalki.
    Mam doświadczenie w tłumaczeniu książek, dwie opublikowane książki na Amazonie. Jestem gotowa pracować etapami i w razie potrzeby wykonać testowy przekład jednej strony.
    Aleksandra

  5. 1658    24  0
    7 dni734 PLN

    Witam! Dziękuję za szczegółowy opis projektu.
    Specjalizuję się w tłumaczeniach z ukraińskiego na angielski, koncentrując się na tekstach, które mają brzmieć naturalnie dla native speakera, z zachowaniem stylu i intonacji autora — szczególnie w gatunku psychologii popularnej / non-fiction.
    Podejście do tłumaczenia
    Tłumaczenie z pełnym zachowaniem stylu, rytmu i psychologicznej intonacji autora
    Żywy, płynny angielski bez kalki
    W razie potrzeby mogę korzystać z narzędzi pomocniczych (DeepL / AI) wyłącznie jako etap roboczy, z obowiązkową ręczną edycją
    Finalny tekst nadaje się do publikacji (Amazon Kindle i inne platformy)
    Zakres
    ~25 000–27 000 słów
    ~90–100 stron
    Format: .docx lub .txt
    Terminy
    3–4 tygodnie w sumie
    Mogę pracować etapami (według rozdziałów) z pośrednimi terminami
    Koszt
    Stawka: $0.07 / słowo
    Orientacyjny koszt projektu: $1000 (w zależności od finalnej objętości)
    Metoda obliczania — za faktyczną liczbę słów w oryginale
    Dodatkowo
    Mam doświadczenie w tłumaczeniu tekstów non-fiction i psychologicznych
    Mogę dostarczyć próbki tłumaczeń
    Jestem gotowa wykonać testowy fragment do 1 strony
    Po zapoznaniu się z tekstem będę mogła potwierdzić ostateczne terminy i budżet.
    Będę wdzięczna za materiały do rozpoczęcia.
    Dziękuję i życzę miłego dnia!

  6. 135  
    7 dni734 PLN

    Zrobię wszystko szybko i wszystko, czego potrzebujesz, w krótkim czasie, weź mnie.

  7. 915    41  0
    21 dni1999 PLN

    Cześć,
    Mogę przetłumaczyć i stylistycznie edytować Twój rękopis psychologiczny do standardu gotowego do publikacji.

    Oferta:
    Usługa: Pełne tłumaczenie i edycja (~82 strony / 147k znaków).
    Jakość: Naturalny angielski, zachowany styl, plik gotowy do Kindle.
    Opłata: 24,510 UAH łącznie (300 UAH za stronę 1800-znakową).
    Termin: 3 tygodnie od zabezpieczonej płatności lub do ustalenia.
    Referencje: Portfolio, historia zadań i zweryfikowane recenzje są na moim profilu Freelancehunt.

    Bezpieczny proces:
    Darmowy test: Wyślij 500 znaków. Zwrócę próbkę do Twojej oceny.
    Bezpieczne: Jeśli zatwierdzone, wpłacasz 24,510 UAH do Freelancehunt Safe.
    Praca: Dostarczam pełny rękopis w ciągu 3 tygodni za pośrednictwem Freelancehunt Safe.
    Zatwierdź: Uwalniasz płatność dopiero po zatwierdzeniu ostatecznej pracy.
    Twoje środki są chronione przez system escrow platformy.

  8. 142  
    9 dni734 PLN

    Dzień dobry!
    Specjalizuję się w tłumaczeniach, które brzmią naturalnie po angielsku i zachowują styl autora. Szczególnie bliskie są mi teksty z psychologii i emocjonalnej głębi.
    Tłumaczenie zawsze edytuję ręcznie do poziomu publikacji (w tym dla Kindle). Mogę zrobić bezpłatny testowy fragment.
    Będę zadowolona, mogąc pracować nad Państwa projektem.

  9. 597    7  0
    21 dni734 PLN

    Witam! Bardzo zainteresował mnie Twój projekt. Tłumaczenie literatury z psychologii to nie tylko zamiana słów, ale przekazywanie sensów i emocjonalnego stanu autora. Ponieważ tekst jest napisany żywym językiem, moim zadaniem jest zachowanie tego stylu, aby anglojęzyczny czytelnik odbierał go tak samo łatwo i naturalnie.
    Dlaczego warto wybrać mnie:
    Praca z kontekstem: Gwarantuję adaptację pod native speakerów (lokalizacja), a nie tylko dosłowne tłumaczenie.
    Głębokość: Mam zainteresowanie psychologią, co pozwala mi trafnie dobierać terminy i metafory.
    Odpowiedzialność: Jestem gotowa podzielić pracę na etapy (na przykład po 20-25 stron), abyś mógł kontrolować jakość i dynamikę procesu.
    Testowe: Jestem gotowa wykonać tłumaczenie małego fragmentu (1-2 akapity), abyś mógł przekonać się o zgodności mojego stylu z Twoimi oczekiwaniami.

  10. 189  
    21 dni1631 PLN

    Witam!

    Poziom angielskiego B2+
    Mam ponad 5-letnie doświadczenie w profesjonalnym tłumaczeniu, w szczególności mam doświadczenie w pracy z literaturą popularnonaukową i psychologiczną. Twój projekt jest dla mnie bardzo interesujący, ponieważ rozumiem znaczenie zachowania „żywego” głosu autora oraz emocjonalnego związku z czytelnikiem. Gwarantuję tłumaczenie, które brzmi naturalnie dla native speakera (natural flow), bez kalki i skomplikowanych konstrukcji. Pracuję według zasady starannego redagowania (post-editing). Nawet przy użyciu narzędzi wspomagających, finalny tekst przechodzi przez dwa etapy ręcznej edycji, aby brzmiał idealnie.

    Jestem gotów wykonać pracę w ciągu 3 tygodni, dostarczając gotowe rozdziały etapami do Twojej opinii.
    Z przyjemnością wykonam testowe tłumaczenie (do 1 strony), abyś mógł upewnić się, że styl jest odpowiedni. Kwotę podałem za 147,000 znaków ze spacjami, pełną od "A" do "Z".

  11. 2296    79  0
    7 dni734 PLN

    Dzień dobry.
    Duże i udane doświadczenie w tłumaczeniu tekstów na język angielski z późniejszym składaniem dokumentu do publikacji i czytania za pomocą programów elektronicznych typu Amazon Kindle.
    Zastosowanie SEO w celu zwiększenia rankingu w wyszukiwarkach.
    Jestem gotów wykonać testowe tłumaczenie.

  12. 328  
    10 dni734 PLN

    "Cześć! Mam na imię Anna. Mam poziom angielskiego B1+ oraz doświadczenie w lokalizacji tekstów. Temat psychologii popularnej jest mi bardzo bliski, dlatego będę w stanie zachować "żywą" intonację autora. Pracuję z DeepL, aby przyspieszyć proces, ale każde zdanie szlifuję ręcznie, aby tekst brzmiał naturalnie. Jestem gotowa wykonać testowy fragment (do 1 strony), abyście mogli ocenić jakość. Będę szczęśliwa, mogąc pomóc waszej książce wejść na międzynarodowy rynek!"

  13. 2812    206  0   3
    48 dni816 PLN

    przetłumaczę z ukraińskiego na angielski. poprawnie. doświadczenie w pracy z książkami, artykułami, mediami społecznościowymi.
    skontaktuj się. omówimy warunki

  14. 250    1  0
    5 dni734 PLN

    Witam!

    Mam doświadczenie w tłumaczeniu tekstów z ukraińskiego na angielski, w szczególności w gatunku psychologii popularnej i non-fiction. Gwarantuję, że styl autora zostanie zachowany, a tłumaczenie będzie brzmiało naturalnie dla native speakera języka angielskiego, bez kalk i sztucznych konstrukcji.

    Mogę:

    wykonać tłumaczenie całego tekstu (około 147 000 znaków) w formacie .docx lub .txt;

    edytować tekst ręcznie po tłumaczeniu maszynowym (DeepL, inne narzędzia) dla płynności i naturalności;

    pracować etapami (rozdziałami) z możliwością testowego fragmentu.

    Terminy wykonania i koszt: omawiamy indywidualnie.

    Jestem gotów rozpocząć testowy fragment w celu oceny stylu.
    z poważaniem:
    Siergiej Walerijowicz.

  15. 2964    14  0
    15 dni734 PLN

    Zadanie jest jasne. Pełne tłumaczenie literackie z ukraińskiego na angielski z naciskiem na naturalny przepływ, zachowaną głos autora i poprawną intonację psychologiczną. Celem jest tekst, który brzmi tak, jakby został pierwotnie napisany w języku angielskim, bez kalek językowych czy sztucznych sformułowań, i jest w pełni gotowy do publikacji na platformach takich jak Amazon Kindle.

    Mogę pracować rozdział po rozdziale, zachowując spójność stylistyczną w całej książce i starannie edytując wszelkie automatycznie wspomagane szkice, aby ostateczny wynik brzmiał naturalnie i był dopracowany. Fragment testowy o długości do jednej strony jest w porządku, mogę również podzielić się odpowiednimi próbkami tłumaczeń w podobnym tonie literatury faktu.

    Terminy, ostateczny koszt i metoda obliczeń sugerują omówienie w prywatnych wiadomościach, aby dostosować oczekiwania przed rozpoczęciem.

  16. Jeszcze 4 ofert jest ukrytych
    1 oferta jest ukryta

Aktualne zlecenia dla freelancerów w kategorii Język ukraiński

Tworzenie prezentacji PowerPoint

Należy stworzyć prezentację na 10–15 slajdów na zadany temat. Dodać tekst, obrazy oraz ładną oprawę. Praca ma być staranna i zrozumiała do przeglądania.

Język angielskiJęzyk ukraiński ∙ 13 dni 2 godziny temu ∙ 59 ofert

Zleceniodawca
Zlecenie zostało opublikowane
4 miesiące 27 dni temu
264 wyświetlenia
Tagi
  • ukrainian
  • amazon kindle
  • English
  • Translation
  • Popular Psychology