• Projects 119
  • Rating 5.0
  • Rating 2 965

Budget: 10000 UAH Deadline: 48 days

Translation from Ukrainian to English. Correctly. Experience working with books, articles, social media. Contact me. We will discuss the terms.

  • Projects -
  • Rating -
  • Rating 284

Budget: 13000 UAH Deadline: 21 days

Ready to take on the translation. Can you do a test translation for collaboration with you?

  • Projects -
  • Rating -
  • Rating 142

Budget: 9000 UAH Deadline: 17 days

Good day!
I am interested in your offer regarding the translation of a book from Ukrainian to English in the genre of popular psychology.

I have experience in translating and editing texts in the fields of humanities and popular science. I work with substantive, "living" texts, paying special attention to preserving the author's style, psychological intonation, and the natural sound of English for native speakers. I avoid literal calques and artificial constructions, focusing on the publication quality level (especially for Amazon Kindle).

If necessary, I can use auxiliary tools (DeepL, ChatGPT, etc.), but each fragment undergoes mandatory manual editing and stylistic alignment.

  • Projects -
  • Rating -
  • Rating 344

Budget: 20000 UAH Deadline: 15 days

Hello, I have a confirmed C1 certificate, I will provide it personally, I am ready to translate your book while preserving the style and understanding. The timeline is about 2 weeks and 20,000 hryvnias for the entire turnkey translation. I work through a private entrepreneur, so we can conclude the necessary work agreements if that is better for you.

  • Projects -
  • Rating -
  • Rating 465

Budget: 20000 UAH Deadline: 21 days

Hello.
I will make a clean, natural translation while preserving the author's style and intonation. The text will sound in English, not like a literal translation.
I have experience translating books, with two published books on Amazon. I am ready to work in stages and, if necessary, perform a test translation of one page.
Alexandra

  • Projects 25
  • Rating 5.0
  • Rating 1 752

Budget: 9000 UAH Deadline: 7 days

Hello! Thank you for the detailed project description.
I specialize in translations from Ukrainian to English with a focus on texts that sound natural to native speakers, preserving the author's style and intonation—particularly in the genre of popular psychology / non-fiction.
Translation approach
Translation with full preservation of the author's style, rhythm, and psychological intonation
Lively, smooth English without calques
If necessary, I can use auxiliary tools (DeepL / AI) solely as a draft stage, with mandatory manual editing
The final text is suitable for publication (Amazon Kindle and other platforms)
Volume
~25,000–27,000 words
~90–100 pages

  • Projects -
  • Rating -
  • Rating 135

Budget: 9000 UAH Deadline: 7 days

I will do everything quickly and everything you need in a short time, hire me.

  • Projects 39
  • Rating -
  • Rating 915

Budget: 24510 UAH Deadline: 21 days

Hello,
I can translate and stylistically edit your psychology manuscript to a native, publication-ready standard.

Offer:
Service: Full translation & editing (~82 pages / 147k chars).
Quality: Natural English, style preserved, Kindle-ready file.
Fee: 24,510 UAH total (300 UAH per 1800-char page).
Timeline: 3 weeks from secured payment or TBA
Credentials: Portfolio, task history, and verified reviews are on my Freelancehunt profile.

  • Projects -
  • Rating -
  • Rating 142

Budget: 9000 UAH Deadline: 9 days

Good day!
I specialize in translations that sound natural in English and maintain the author's style. I am particularly close to texts in psychology and emotional depth.
I always edit the translation manually to publication level (including for Kindle). I can do a free test excerpt.
I would be happy to work on your project.

  • Projects 8
  • Rating 4.9
  • Rating 1 038

Budget: 9000 UAH Deadline: 21 days

Hello! I am very interested in your project. Translating literature from psychology is not just about replacing words, but about conveying the meanings and emotional state of the author. Since the text is written in a lively language, my task is to maintain this style so that the English-speaking reader perceives it as easily and naturally as possible.
Why you should choose me:
Working with context: I guarantee adaptation for native speakers (localization), not just a literal translation.
Depth: I have an interest in psychology, which allows me to accurately select terms and metaphors.
Responsibility: I am ready to divide the work into stages (for example, 20-25 pages at a time) so that you can control the quality and dynamics of the process.
Test: I am willing to translate a small excerpt (1-2 paragraphs) so that you can ensure my style meets your expectations.

  • Projects -
  • Rating -
  • Rating 237

Budget: 20000 UAH Deadline: 21 days

Hello!

English level B2+
I have been professionally translating for over 5 years, particularly with experience in popular science and psychological literature. I am very interested in your project, as I understand the importance of preserving the author's "live" voice and the emotional connection with the reader. I guarantee a translation that sounds natural to a native speaker (natural flow), without calques and complex constructions. I work on the principle of careful proofreading (post-editing). Even when using auxiliary tools, the final text goes through two rounds of manual editing for perfect sound.

I am ready to complete the work in 3 weeks, providing finished sections step by step for your feedback.
I would be happy to perform a test translation (up to 1 page) so you can ensure the style matches. I have indicated the amount for 147,000 characters with spaces from "A" to "Z".

  • Projects 81
  • Rating 5.0
  • Rating 2 264

Budget: 9000 UAH Deadline: 7 days

Good day.
A large and successful experience in translating texts into English with subsequent formatting of the document for publication and reading using electronic programs like Amazon Kindle.
Application of SEO to improve rankings for search engines.
Ready to perform a test translation.

  • Projects -
  • Rating -
  • Rating 304

Budget: 9000 UAH Deadline: 10 days

"Hello! My name is Anna. I have a B1+ level of English and experience in text localization. The topic of popular psychology is very close to me, so I can maintain the author's "live" intonation. I work with DeepL to speed up the process, but I polish each sentence manually to ensure the text sounds natural. I am ready to complete a test fragment (up to 1 page) for you to assess the quality. I would be happy to help your book reach the international market!"

  • Projects -
  • Rating -
  • Rating 224

Budget: 9000 UAH Deadline: 5 days

Hello!

I have experience translating texts from Ukrainian to English, particularly in the genre of popular psychology and non-fiction. I guarantee that the author's style will be preserved, and the translation will sound natural to a native English speaker, without calques and artificial constructions.

I can:

perform the translation of the entire text (approximately 147,000 characters) in .docx or .txt format;

edit the text manually after machine translation (DeepL, other tools) for fluency and naturalness;

  • Projects 15
  • Rating 5.0
  • Rating 3 122

Budget: 9000 UAH Deadline: 15 days

The task is clear. A full literary translation from Ukrainian to English with a focus on natural flow, preserved author’s voice, and correct psychological intonation. The goal is a text that reads like it was originally written in English, without calques or artificial phrasing, and is fully ready for publication platforms such as Amazon Kindle.

I can work chapter by chapter, keeping stylistic consistency across the entire book and carefully editing any automatically assisted drafts so the final result sounds native and polished. A test fragment of up to one page is fine, and I can also share relevant translation samples in a similar non fiction tone.

Deadlines, final cost, and calculation method suggest discussing in private messages to align expectations before starting.

Proposals concealed

The list does not show proposals concealed by the client or freelancer with a Plus profile, as well as proposals violating rules