Budżet: 300 UAH Termin: 2 dni
Здравствуйте. Рада выполнять переводы с немецкого и на немецкий язык. Буду благодарна Вашему ответу.
Требуется перевод текстов на Испанский , Итальянский , Португальский , Немецкий , Французский , Малазия , Хинди , Япония ,Тайский . Общее количество до 10000 симв. Тема финансы.
Budżet: 300 UAH Termin: 2 dni
Здравствуйте. Рада выполнять переводы с немецкого и на немецкий язык. Буду благодарна Вашему ответу.
Budżet: 200 UAH Termin: 3 dni
Португальский. Лингвистическое образование. Живу в Португалии 12 лет.
Budżet: 200 UAH Termin: 1 dzień
Носитель языка. Сейчас свободен
Budżet: 1000 UAH Termin: 6 dni
Здравствуйте. Интересует перевод на испанский. Я носитель испанского языка.Буду рада сотрудничеству.
Budżet: 800 UAH Termin: 7 dni
Здравствуйте! Работаю с испанским языком. Буду рада сотрудничеству.
Budżet: 450 UAH Termin: 5 dni
Сделаю в лучшем виде на немецкий.
Budżet: 200 UAH Termin: 2 dni
Здравствуйте! Работаю с итальянским языком. Буду рада сотрудничеству!
Budżet: 1500 RUB Termin: 2 dni
Здравствуйте. Интересует перевод на немецкий. Прошу текст в личку.
Спасибо:)
Dobry wieczór. Trzeba przetłumaczyć jednopańczowy serwis z rosyjskiego na hiszpański. Serwis znajduje się w edytorze (podobnym do Tildy, ale innym). Tłumaczyć trzeba bezpośrednio w samym edytorze (plus tekst na obrazkach osobno) praca +- na kilka godzin Dostępy do edytora i instrukcję wyślę
Posiadam agenta głosowego AI, który mówi po hiszpańsku, używając zdefiniowanych skryptów. Celem jest, aby jego mowa brzmiała jak najbardziej naturalnie i ludzko. Twoim zadaniem jest prowadzenie rozmów z AI i identyfikowanie wszelkich problemów, które sprawiają, że brzmi nienaturalnie, w tym logiki, gramatyki, składni, wymowy, słów wypełniających, pauz, intonacji lub innych niuansów. Dla każdego problemu podasz dokładną frazę wypowiedzianą przez bota, sklasyfikujesz problem (np. logika, składnia, wymowa, pauzy, intonacja) i zasugerujesz naturalną hiszpańską alternatywę. Następnie aktualizujemy skrypt i powtarzamy proces, aż rozmowa osiągnie jakość produkcyjną. Ostateczna wersja jest przeglądana przez innego native speakera języka hiszpańskiego przed wdrożeniem. Dostępnych jest kilka scenariuszy rozmów, a w miarę upływu czasu będą dodawane kolejne. Będziesz miał również dostęp do interfejsu internetowego, w którym możesz edytować podpowiedzi, samodzielnie uruchamiać rozmowy i testować poprawki bezpośrednio. Wynagrodzenie jest elastyczne i może być godzinowe lub oparte na zadaniach, w zależności od zlecenia. Dodatkowo dostępne są premie za wyniki, jeśli ostateczna wersja dobrze wypada w rzeczywistych rozmowach z klientami przy niskim wskaźniku wykrywania AI.