Budżet: 300 RUB Termin: 1 dzień
Здраствуйте, Ваш проект заинтерисовал, сделаю в лучшем виде.
Вы можете разработать текст для сайта или лендинга, от подачи которого эскимосы встанут в очередь за снегом?
Мы ищем в команду такого грамотного и убедительного копирайтера - нам с вами по пути? Есть много интересных проектов: на русском и английском языке. Ищем усидчивого и ответственного по 3 направлениям автора:
1. ДЕТАЛИ - они задают тон всему тексту. Именно незаметные мелочи на подсознании могут толкнуть человека к покупке, или заставить его покинуть сайт. Вы это знаете и даже умеете? Тогда вперед к пункту 2!
2. ВРЕМЯ - важно соблюдать рамки проекта. Никому не нужен отличный текст через неделю после закрытия проекта. Мы не работаем с супер горящими сроками, но у нас есть свои договоренности, потому что мы также уважаем время клиентов. Вы сами терпеть не можете оттягивать время и любите делать все оперативно? Супер - тогда остался на поверку только пункт 3!
3. ПРОЕКТ - мы горим своими проектами, и подходим к разработке текстов так, будто мы сами будем потом продавать через него. Тексты "на отвали" до сих пор являются бичом 85% авторов. Мы работаем только с 15% - вы точно один из них?
И У ВАС ДАЖЕ ЕСТЬ ПРИМЕРЫ В ПОРТФОЛИО?
Готовы сотрудничать на регулярной основе - хватит каждый день нервничать, что ваш старый проект подходит к концу, а нового пока нет, как и не было! Стоимость предлагаем на уровне 130-150 рос.руб/1000 знаков. Оплата на ЯД/Вебмани/Киви/Приват24.
Важно: со Сбербанком, к сожалению, не работаем, народ!
Напишите мне на почту прямо сейчас: [email protected] - с пометкой "Супер-Копирайтер". Не знаю, как у вас, но у меня уже ладошки вспотели от нетерпения пообщаться с вами!
Budżet: 300 RUB Termin: 1 dzień
Здраствуйте, Ваш проект заинтерисовал, сделаю в лучшем виде.
Budżet: 300 RUB Termin: 1 dzień
Добрый день, Анна!
Опыт работы в копирайтинге более 11 лет.
Веду персональный блог shkudun.com.ua. Все материалы, находящиеся на сайте, написаны лично мной. Это вместо резюме.
По стоимости: от 70 гривен (примерно 154 рубля) за 1000 знаков, в зависимости от ТЗ.
Budżet: 2000 RUB Termin: 1 dzień
Здравствуйте. Буду рад помочь!
Freelancehunt
С Уважением Павел Чистяков
Budżet: 600 RUB Termin: 1 dzień
Написал письмом. [email protected]
Budżet: 1500 RUB Termin: 3 dni
Здравствуйте, Анна!
Вот ссылка на моё портфолио на сайте Freelancehunt
Рада буду обсудить детали проекта - здесь или в личной переписке.
Обращайтесь ;-)
Budżet: 1500 UAH Termin: 1 dzień
Подробности в лс. Обращайтесь.
Budżet: 200 UAH Termin: 1 dzień
Добрый день! Зантересовал ваш проект, готова обсудить детали. Моё портфолио: Freelancehunt
Буду рада взаимовыгодному сотрудничеству.
Opis projektu Potrzebny doświadczony redaktor lub tłumacz języka angielskiego do sprawdzenia już gotowego tłumaczenia anglojęzycznej wersji strony internetowej firmy produkcyjnej. Ważne: tłumaczenie tekstu od zera nie jest potrzebne. Należy wykonać profesjonalną korektę i edycję gotowego tłumaczenia.Tematyka strony Produkcja i obróbka metalu: ocynkowany metal; stalowe profile; podłużne i poprzeczne cięcie metalu; zimne profilowanie; komponenty wentylacyjne; komponenty do elektrowni słonecznych (STRUT).Zakres pracy około 11 000 znaków (około 1 700 słów).Co należy zrobić sprawdzić gramatykę, interpunkcję i ortografię; uczynić tekst naturalnym dla native speakera języka angielskiego; sprawdzić poprawność użycia terminologii technicznej; usunąć kalki z języka ukraińskiego; zachować treść i techniczną dokładność tekstu; zapewnić jednolity styl w całym tekście.Wymagania dla wykonawcy Będzie atutem, jeśli masz doświadczenie w: tłumaczeniach technicznych; tematyce produkcyjnej; metalurgii; budowie maszyn; dokumentacji inżynieryjnej; lokalizacji anglojęzycznych stron internetowych.Przy składaniu aplikacji, proszę podać Czy masz doświadczenie w sprawdzaniu tekstów technicznych lub produkcyjnych? Podaj 1–2 przykłady podobnych projektów. Jaki jest orientacyjny czas realizacji? Jaka jest cena wykonania pracy?Budżet Do uzgodnienia z wykonawcą.
Witam, potrzebny jest certyfikowany przekład podręcznika z zarządzania Podręcznik - 125 stron Język - z ukraińskiego na angielski Budżet - 500$
Witam. Potrzebuję przetłumaczyć produkty sklepu internetowego z języka ukraińskiego na polski. 370+ produktów (opisy praktycznie identyczne, zmienia się tylko kolor i rozmiar) - 1000-1200 znaków każdy Kategorie, właściwości i ich wartości (1,2 słowa) 100-150 szt. Ustawienia systemowe sklepu (omówimy w trakcie, bo na razie nie znam liczby) Piszcie koszt pracy za 1 produkt lub całkowity za projekt. Dziękuję.