Budżet: 500 UAH Termin: 2 dni
Pozdrawiam ! Jesteśmy zainteresowani projektem i jesteśmy gotowi do współpracy z Tobą.
O sobie: dyplomowany tłumacz języka angielskiego, ukraińskiego i rosyjskiego - rodzinny. Obecnie pracuję jako redaktor tekstu angielskiego w projekcie https://thegoodhope.net/. Możesz także zapoznać się z moim portfelem profilu.
Koszt: 40 zł / 1000 zł. Prace rozpoczną się natychmiast po potwierdzeniu warunków projektu. Zadania wykonuję szybko i jakościowo.
Mieszkała i praktykowała w Stanach Zjednoczonych, więc rozumiem specyfikę mówienia i mentalność anglojęzycznej publiczności.
Podajcie źródło?
Z niecierpliwością czekam na współpracę i z przyjemnością odpowiem na wszelkie możliwe pytania.
Budżet: 550 UAH Termin: 1 dzień
Pozdrawiam . Oferuję swoje usługi. Magister filozofii angielskiej, doświadczenie w tłumaczeniu - ponad 4 lata. Jestem wolny od języka angielskiego. Doświadczenie w edycji. Zrobię to szybko i dobrze. Zwróć się.
Budżet: 390 UAH Termin: 1 dzień
Pozdrawiam
Cieszę się, że zrobię dla Ciebie wyczyt. Pracowała jako redaktorka angielskiego przez 6 lat. Doświadczenie w tłumaczeniu - 15 lat. Język angielski na poziomie C2 (Certifikat SAE)
Obracaj się
Budżet: 400 UAH Termin: 1 dzień
Pozdrawiam !
Mogę przeczytać Twój tekst.
Absolwent tłumacza, filozof
Poziom języka angielskiego - C1.
Skontaktuj się z nami, chętnie pomogę!
Budżet: 200 UAH Termin: 1 dzień
Pozdrawiam ! Jestem tłumaczem języka angielskiego i niemieckiego - C2. Napisz i wszystko omówimy!
Yuliia Boiko
Oferta, która wygrała- Zlecenia 151
- Ocena -
- Ranking 1 361
Budżet: 300 UAH Termin: 1 dzień
Pozdrawiam .
Gotowy do wykonania jak najszybszego i wysokiej jakości czyszczenia.
Filozoficzny tłumacz edukacyjny.
Język angielski - C2.
Mamy doświadczenie w takiej pracy.
Zwróć się.
Budżet: 350 UAH Termin: 1 dzień
Igar, pozdrawiam Cię
Wykonuję dla Ciebie wysokiej jakości edycję tekstu. Wyższe wykształcenie językowe. Duże doświadczenie w edycji tekstów. Z tekstem zapoznałem się.
Koszt i terminy określone.
Będę zadowolony z współpracy!
Budżet: 400 UAH Termin: 1 dzień
Pozdrawiam ! Jestem w stanie czytać tekst, mój poziom języka angielskiego C2.
Oferty ukryte
Aktualnie brak ofert
Oferty ukryte
Aktualne zlecenia dla freelancerów w kategorii Tłumaczenie tekstów
Szukamy kogoś, kto może szybko przetłumaczyć rosyjskie treści reklamowe na ukraiński. Ważne jest, aby było to zrobione dokładnie i z odpowiednim przekazem znaczenia w języku ojczystym, ten aspekt sprawdzimy przy dostawie. Nie ma dużo tekstu - 50 stron w sumie. Proszę podać cenę za dostawę przy aplikacji. Termin dostawy
Witam. Potrzebuję przetłumaczyć produkty sklepu internetowego z języka ukraińskiego na polski. 370+ produktów (opisy praktycznie identyczne, zmienia się tylko kolor i rozmiar) - 1000-1200 znaków każdy Kategorie, właściwości i ich wartości (1,2 słowa) 100-150 szt. Ustawienia systemowe sklepu (omówimy w trakcie, bo na razie nie znam liczby) Piszcie koszt pracy za 1 produkt lub całkowity za projekt. Dziękuję.
Tłumaczenie, edycja i skład broszur/instrukcji
Szukam wykonawcy do kompleksowej pracy z broszurami i instrukcjami. Potrzebne usługi: tłumaczenie; redagowanie i korekta; skład dokumentu; przeniesienie kolorowych obrazów z oryginału; przygotowanie wersji drukowanej i elektronicznej. Plik wyjściowy: PDF. W ofercie proszę podać: koszt prac (osobno lub kompleksowo); terminy realizacji; przykłady podobnych projektów. Płatność bezgotówkowa. Preferowane posiadanie VAT.
Potrzebne jest przetłumaczenie podręcznika PDF do nauki z języka angielskiego na ukraiński, rosyjski i hiszpański, z zachowaniem oryginalnego projektu, struktury i wyglądu stron. Dokument: S.A.F.E. (Safety Awareness for Forklift Equipment) Counterbalance Truck — Przewodnik dla uczestników (ENG) Objętość: około 50 stron. To dokument PDF, który jest skanem fizycznego podręcznika, dlatego ważne jest, aby nie tylko przetłumaczyć tekst, ale także jak najlepiej zachować oryginalny wygląd stron: rozmieszczenie tekstu, nagłówki, tabele, podpisy, grafikę, obrazy i ogólną strukturę. Niektóre elementy graficzne również zawierają angielski tekst, który będzie trzeba przetłumaczyć i dostosować. Potrzebne są finalne wersje dokumentu w 3 językach: ukraiński rosyjski hiszpański Proszę w odpowiedzi podać: orientacyjną cenę; terminy realizacji; jakie finalne formaty plików możecie dostarczyć; czy plik będzie edytowalny, czy tylko PDF; czy wchodzi w to sprawdzenie/korekta tłumaczenia; czy możecie wykonać wszystkie 3 języki, czy tylko niektóre; przykłady podobnych prac, jeśli są. Przed rozpoczęciem pełnego dokumentu chcielibyśmy wykonać test na 2–3 stronach, aby sprawdzić jakość tłumaczenia i zachowanie oryginalnego wyglądu. Budżet podany jest orientacyjnie dla publikacji projektu. Proszę zaproponować swoją cenę po zapoznaniu się z plikiem, zakresem pracy i trudnością zachowania oryginalnego projektu.