Бюджет: 100 UAH Срок: 1 день
Здравствуйте, есть опыт переводов, быстро, качественно, Viber 050 82 111 93
На постійну віддалену роботу чи часткову зайнятість у м. Тернопіль потрібні працівники зі знанням іноземних мов (англійська, німецька, польська) та офісних програм. Робота у сфері перекладу та логістики.
Бюджет: 100 UAH Срок: 1 день
Здравствуйте, есть опыт переводов, быстро, качественно, Viber 050 82 111 93
Бюджет: 100 UAH Срок: 1 день
Доброго дня! Займаюсь перекладами, добре володію офісними програмами, польською та англійською мовою на розмовному рівні, німецька - зі словником. Звертайтесь, зацікавлена у віддаленій співпраці.
Бюджет: 100 UAH Срок: 1 день
Доброго дня. Зацікавила Ваша пропозиція. Можу працювати з польською.
Бюджет: 100 UAH Срок: 1 день
Доброго дня!
Зацікавила Ваша пропозиція, у Тернополі буваю досить часто.
Є досвід роботи у перекладі, рівень англійської мови - вище середнього, німецька - базовий, українська/російська - вільно. Впевнений користувач у роботі з офісними програмами.
Хотіла б дізнатись усі деталі.
Буду рада співпраці, пишіть.
Бюджет: 100 UAH Срок: 1 день
Добрий день, Юлія!
Хочу запропонувати свою кандидатуру. Готова працювати на віддаленій основі. Знання іноземних мов - англійська, німецька - вільно. Українська та російська мови - рідні. Є досвід перекладів. Готова виконати тестове завдання. Буду рада співпраці з Вами. Моя електронна пошта- [email protected]
Ірина
Бюджет: 100 UAH Срок: 1 день
Здравствуйте, Юлия!
Готова работать на удалённой основе.
С ув., Анна.
Бюджет: 100 UAH Срок: 30 дней
Доброго дня зацікавила ваша пропозиція хотілося б дізнатися подробиці.
Бюджет: 100 UAH Срок: 6 дней
Доброго дня!
Буду радий Вам допомогати віддалено!
Володію англійською мовою!
Маю досвід в данній тематиці!
Про ціну домовимось :)
Чекаю на Ваше повідомлення!
Ищу переводчика для качественного перевода PDF-руководства с украинского на английский язык (пример страниц в приложенных). Что нужно: перевести текст руководства на английский язык адаптировать формулировки под носителей языка из США (важно) сохранить смысл, структуру и тон оригинала сделать текст легким и понятным для чтения проверить, чтобы не было машинного (AI) перевода при необходимости заменить фразы на более привычные для американского рынка Объем: 67 страниц PDF Результат: Word/Google Docs с переводом Пожалуйста, укажите в отзыве: Ставку за 1000 слов/символов Приблизительные сроки выполнения Ваш опыт или образование
Translate artistically and adapted to the specifics of the genre a script for a comic. 100,000 characters with spaces. Preferably with editing.
Здравствуйте, нужен сертифицированный перевод руководства по менеджменту Руководство - 125 страниц Язык - с украинского на английский Бюджет - 500$
Здравствуйте. Необходимо сделать перевод товаров интернет-магазина с украинского языка на польский. 370+ товаров (описания практически одинаковые, меняется только цвет и размер) - 1000-1200 символов каждый Категории, свойства и их значения (1,2 слова) 100-150 шт. Системные настройки магазина (обсудим в процессе, пока не понятна количество) Пишите стоимость работы за 1 товар или общую за проект. Спасибо.
Ищу исполнителя для комплексной работы с брошюрами и инструкциями. Необходимые услуги: перевод; редактирование и вычитка; верстка документа; перенос цветных изображений с оригинала; подготовка печатной и электронной версий. Исходный файл: PDF. В предложении прошу указать: стоимость работ (отдельно или комплексно); сроки выполнения; примеры аналогичных проектов. Оплата безналичным расчетом. Желательно наличие НДС.