Бюджет: 250 UAH Срок: 7 дней
качественное выполнение вашей работы в указанный срок, с гарантией качества
Нужен Копирайтер на длительное сотрудничество, заполнение сайтов 15/20 страниц, написание большого текста и статей
Копирайтер который может писать на англ и ру, вся тематика инвестиций
Бюджет: 250 UAH Срок: 7 дней
качественное выполнение вашей работы в указанный срок, с гарантией качества
Бюджет: 1200 UAH Срок: 5 дней
Опыт и практика. Предлагаю свои услуги по текстам.
Кратко по ценам за статьи и примерам работ моих приглашаю посмотреть по ссылке Freelancehunt
Бюджет: 125 UAH Срок: 1 день
Добрейший день!
С радостью помогу Вам.
Ориентировочная стоимость от 125 грн за 1000 зн, зависит от сложности.
Сообщите, пожалуйста, Ваш мейл, я задам некоторые вопросы по Вашему заданию, после чего смогу назвать окончательную стоимость и срок.
Тексты будут:
- на 95 - 100% уникальны по Адвего/Текст.ру,
- абсолютно грамотны - вычитывает редактор с 11-летним опытом,
- на 100% соответствовать ТЗ. Любое нарушение ТЗ устраняется бесплатно и оперативно.
Примеры работ: http://wordfactory.ru/primery-nashix-rabot/
Татьяна Орлик
Менеджер по работе с клиентами
Skype: manager_8638
e-mail: [email protected]
Тел: (044) 338 69 36
Тел: (499) 322 97 69
Наталья Кирик
Руководитель контент студии
Skype: Wordfactory.ru
e-mail: [email protected]
Тел: (044) 599 69 36
Тел: (499) 322 97 69
https://wordfactory.ua/
http://wordfactory.ru/
http://wordfactory.kz/
http://wordfactory.by/
https://www.facebook.com/wordfactory.ua/
Бюджет: 100 UAH Срок: 100 дней
Здравствуйте!
Заинтересовал Ваш проект. Готова приступить к работе, тематика очень знакомая (отзывы и примеры работ в портфолило fl. ru/users/perevod84/). Оперативность, качество и рыночные цены гарантирую.
Ставка рус 100 грн/1800 знп.
Ставка англ 120 грн/1800 знп.
О себе: Дипломированный профпереводчик (2007) с 10-летним опытом работы. Занимаюсь переводами любой тематики (юридическая, техническая, медицинская, экономическая, политическая, фармацевтическая, художественная, туристическая, спортивная, наука и здоровье и др.), любого уровня сложности, в любом направлении.
Буду рада сотрудничеству с Вами!
skype vedete_23vedete
[email protected]
Бюджет: 1000 UAH Срок: 1 день
Здравствуйте! Готова к сотрудничеству на длительное время. Цены на копирайт:
Англ 80 грн / 1000 збп
Рус 60 грн / 1000 збп
Свободна, поэтому могу выделять до 8 часов в день работе.
Хотелось бы увидеть пример текста (или ТЗ для будущей статьи), чтобы оценить сложность темы. Спасибо!
Бюджет: 100 UAH Срок: 2 дня
Опыт работы по написанию статей - более 3 лет. Пишу на русском и украинском. Примеры работ в портфолио
Бюджет: 200 UAH Срок: 1 день
Добрый день.
Пишем тексты как на русском, так и на английском языке.
Детали по стоимости и срокам выполнения можем обсудить в личке.
Спасибо за внимание.
Здравствуйте. Необходимо сделать перевод товаров интернет-магазина с украинского языка на польский. 370+ товаров (описания практически одинаковые, меняется только цвет и размер) - 1000-1200 символов каждый Категории, свойства и их значения (1,2 слова) 100-150 шт. Системные настройки магазина (обсудим в процессе, пока не понятна количество) Пишите стоимость работы за 1 товар или общую за проект. Спасибо.
Ищу исполнителя для комплексной работы с брошюрами и инструкциями. Необходимые услуги: перевод; редактирование и вычитка; верстка документа; перенос цветных изображений с оригинала; подготовка печатной и электронной версий. Исходный файл: PDF. В предложении прошу указать: стоимость работ (отдельно или комплексно); сроки выполнения; примеры аналогичных проектов. Оплата безналичным расчетом. Желательно наличие НДС.
Я ищу переводчика для перевода английского текста на польский. Перевод должен быть точным, естественным и грамматически правильным, сохраняя оригинальное значение и тон. Предпочтителен опыт работы с польским переводом. Пожалуйста, укажите вашу ставку за слово или за проект и предполагаемое время доставки.
Необходимо перевести учебный PDF-руководство с английского языка на украинский, русский и испанский с сохранением оригинального дизайна, структуры и внешнего вида страниц. Документ: S.A.F.E. (Safety Awareness for Forklift Equipment) Counterbalance Truck — Participant’s Guide (ENG) Объем: примерно 50 страниц. Это PDF-документ, который является сканом физического учебного пособия, поэтому важно не только перевести текст, но и максимально сохранить оригинальный вид страниц: размещение текста, заголовки, таблицы, подписи, графику, изображения и общую структуру. Некоторые графические элементы также содержат английский текст, который нужно будет перевести и адаптировать. Необходимо получить финальные версии документа на 3 языках: украинский русский испанский Пожалуйста, в отзыве укажите: ориентировочную стоимость; сроки выполнения; какие финальные форматы файлов вы можете предоставить; будет ли файл редактируемым или только PDF; входит ли проверка/вычитка перевода; можете ли выполнить все 3 языка или только отдельные; примеры похожих работ, если есть. Перед стартом полного документа хотели бы сделать тест на 2–3 страницах, чтобы проверить качество перевода и сохранение оригинального вида. Бюджет указан ориентировочно для публикации проекта. Пожалуйста, предложите вашу стоимость после просмотра файла, объема работы и сложности сохранения оригинального дизайна.
Регистрация, подача и обновление постоянных объявлений на европейских сайтах о поиске постоянных клиентов на замороженные ягоды. У нас заморозка IQF, то есть шоковая заморозка. Например, знаю, что чернику в основном скупают в Италии. У нас есть собственное органическое поле по выращиванию органической малины. Хотели бы найти клиентов, которые могли бы давать предоплату. Отправки за границу мороженой продукции практики не имеем. С документацией справимся. Есть возможность био-дикоросов.