Бюджет: 500 UAH Срок: 1 день
Добрый день, готова выполнить проект качественно, быстро, дешево. Напишите, если заинтересовало.
Нужны описания для товаров на польском языке, перевод через гугл и последующая правка не подойдут, текст должен выглядеть как от носителя языка. Проверять будет носитель языка. Тема товара фигурки и букеты из мыла, силиконовые формочки 2Д, 3Д для изготовления свеч, мыла, кондитерских изделий из сахарной массы или шоколада.
Бюджет: 500 UAH Срок: 1 день
Добрый день, готова выполнить проект качественно, быстро, дешево. Напишите, если заинтересовало.
Бюджет: 1000 UAH Срок: 1 день
Добрый день!
Готов перейти к сотрудничеству!
Опыт в похожих проектах - есть.
*детали в личных*
Бюджет: 1000 UAH Срок: 1 день
Здравствуйте.
Опыт работы копирайтером - 10 лет.
Уровень польского языка - B2 (не посредник).
Есть примеры работ на польском и примеры описаний на польском.
Принципиально не использую ИИ и переводчики.
Бюджет: 1000 UAH Срок: 1 день
Добрый день, данное задание соответствует моей специализации, и я могу выполнить его в короткие сроки и максимально качественно.
💯Готова к долгосрочному сотрудничеству💯
100 грн за 1 000 символов без пробелов
Буду рада обсудить с вами условия сотрудничества.
Бюджет: 5000 UAH Срок: 1 день
Добрый день
Свободно владею письменным и разговорным польским языком
Поэтому с удовольствием возьмусь
Пишите в приветствии, договоримся )
Бюджет: 2500 UAH Срок: 2 дня
Добрый вечер! Меня заинтересовало ваше предложение, с удовольствием возьмусь за данный проект. Готова сделать всё быстро и качественно. Напишите детали в личные
Для IT-компании (CRM система для индустрии красоты и велнеса) нужен носитель польского языка для проверки и перевода страниц сайта. Предпочтительно — копирайтер или маркетолог с пониманием digital-сферы и нашей индустрии. Что нужно сделать Проверить корректность переводов текущих страниц сайта (около 20 страниц) на польский язык. Перевести новые созданные страницы. Перевести технические страницы. Исходные тексты — на английском и украинском. Продукт ориентирован на бизнес индустрии красоты и велнеса (салоны, клиники, студии), важен живой маркетинговый стиль, не буквальный перевод.
Ищем специалиста «2 в 1» для полной локализации сайтаvariousdoors.com.ua на польский язык. Сайт создан на платформе Tilda, включает около 15 страниц (главная, о нас, стандарты качества, категории каталога дверей скрытого монтажа и панелей, контакты).Что необходимо сделать (Задачи под ключ): Перевод контента: Качественный перевод всех текстов на польский язык. Важно понимать строительную и техническую терминологию (двери скрытого монтажа, алюминиевый короб, торец, фурнитура). Текст должен звучать естественно для польских покупателей и дизайнеров. Верстка в Tilda: Создать дубликаты текущих 15 страниц для польской версии. Заменить украинский текст на польский. Адаптация дизайна: Проверить, чтобы из-за разной длины слов не ломалась верстка, настроить корректное отображение кнопок, форм обратной связи и футера. Техническая настройка: Настроить стандартный мультиязычный переключатель языков Tilda (UA/PL) и связать страницы между собой. Перевести системные сообщения форм и корзины. SEO-настройка: Прописать польские мета-теги (Title, Description, Alt для изображений) на новых страницах.Требования к исполнителю: Уверенное владение Tilda (опыт работы с Zero Block, формами, настройкой мультиязычности). Профессиональный польский язык (уровень носителя или близкий к нему, знание технической тематики). Наличие портфолио: примеры созданных сайтов на Tilda и примеры переводов.В отклике укажите, пожалуйста: Стоимость за весь комплекс работ (перевод + верстка + настройка 15 страниц). Сроки выполнения. Ссылки на ваши работы на Tilda.
Здравствуйте. Необходимо сделать перевод товаров интернет-магазина с украинского языка на польский. 370+ товаров (описания практически одинаковые, меняется только цвет и размер) - 1000-1200 символов каждый Категории, свойства и их значения (1,2 слова) 100-150 шт. Системные настройки магазина (обсудим в процессе, пока не понятна количество) Пишите стоимость работы за 1 товар или общую за проект. Спасибо.