Бюджет: 900 UAH Срок: 1 день
Быстро выполню перевод с картинки и уберу водяной знак. Пишите в личные.
Добрый день. Нужно сделать перевод текста с картинки на Украинский язык. И по возможности убрать водяной знак
Бюджет: 900 UAH Срок: 1 день
Быстро выполню перевод с картинки и уберу водяной знак. Пишите в личные.
Бюджет: 500 UAH Срок: 1 день
Добрый день, Андрей!
Я готов помочь вам с реализацией вашего проекта!
Опыт работы более 10 лет. Работаю в Adobe Photoshop с привлечением дополнительных инструментов и сервисов.
➡️ Мое портфолио: Freelancehunt
Бюджет: 500 UAH Срок: 1 день
Добрый день! Могу быстро и качественно выполнить Ваш заказ! Я опытный переводчик и активный пользователь приложений по редактированию фото и картинок. Жду Вашего ответа!
Бюджет: 500 UAH Срок: 1 день
Здравствуйте! Готова выполнить работу быстро и качественно. Если вам интересно, то можете посмотреть мое портфолио, которое находится у меня в профиле. Спасибо за ваше время!
Бюджет: 500 UAH Срок: 1 день
Добрый день, Андрей! Я профессиональный переводчик с трехлетним опытом и готова быстро и качественно выполнить ваш проект. Я уберу водяной знак с картинки и переведу текст на украинский язык, сохраняя контекст и стилистику оригинала. Мое внимание к деталям гарантирует точность и естественность перевода. Выбирая меня, вы получаете надежного партнера, который ценит вашу цель. Жду вашего ответа!
Бюджет: 500 UAH Срок: 1 день
Добрый день, Андрей. Я готова взяться за работу.
У меня есть определенный опыт в этой области.
Бюджет: 500 UAH Срок: 1 день
Добрый день! С радостью помогу с переводом текста с картинки на украинский язык. Владею английским на высоком уровне, имею большой опыт в переводах и работе с графикой.
Также могу аккуратно убрать водяной знак, если качество изображения позволяет. Работу выполню быстро и качественно.
Бюджет: 500 UAH Срок: 1 день
Я новичок, сделаю всё быстро и качественно, также можно с внесением правок от вас
Бюджет: 500 UAH Срок: 1 день
Добрый день! Могу помочь с решением вашего проекта, украинским языком владею свободно, к задачам подхожу ответственно.
Вотермарк попробую убрать)
Бюджет: 500 UAH Срок: 1 день
Добрый день. Заинтересовал Ваш проект. Украинским владею безупречно, сделаю переклад и уберу водяной знак, качественно и в установленные Вами сроки. Готова обсудить детали касательно цены и объема работы.
Бюджет: 500 UAH Срок: 2 дня
Добрый день, Андрей! Готова взяться за работу, сделаю все оперативно и качественно. Буду рада сотрудничеству.
Бюджет: 500 UAH Срок: 1 день
Добрый день, я готов перевести текст и убрать вотермарку с картинки
Бюджет: 510 UAH Срок: 1 день
Добрый день, могу помочь вам в решении вашего вопроса, будет без разницы с какого языка, срок до одного дня
Бюджет: 500 UAH Срок: 1 день
Добрый вечер, меня заинтересовало ваше предложение.
Я Ева и готова работать с вами.
У меня есть опыт работы с переводом текста. Я работаю много лет.
С радостью помогу вам с вашим заданием.
По подробностям напишите мне в личные сообщения.
Бюджет: 500 UAH Срок: 1 день
Доброго дня
Хорошо владею украинским языком
Опыт пока что не имею
Бюджет: 500 UAH Срок: 1 день
Привет )
Возьму проект, украинским языком владею свободно. Опыт не имею, но буду очень благодарна, если воспользуетесь моей услугой.
Бюджет: 500 UAH Срок: 1 день
Добрый вечер! Могу взять проект, украинский язык родной, к задачам подхожу ответственно. Вотермарку тоже попробую убрать
Обращайтесь, спасибо)!
Бюджет: 500 UAH Срок: 1 день
Здравствуйте. Грамотно переведу текст, по возможности уберу водяной знак. Пожалуйста, покажите изображение
Бюджет: 500 UAH Срок: 1 день
Добрый вечер!
С удовольствием возьмусь за работу. С соблюдением условий и по возможности уберу водяной знак
Бюджет: 500 UAH Срок: 1 день
Добрый день! С удовольствием и самоотдачей выполню для вас этот заказ!
Бюджет: 500 UAH Срок: 1 день
Добрый день!
Готов качественно перевести текст с изображения на украинский язык и, при возможности, удалить водяной знак.
✔ Точный и грамотный перевод
✔ Аккуратное удаление водяного знака (если это возможно)
✔ Сохранение исходного вида изображения
💰 Цена: [250]
⏳ Срок выполнения: [до 1-го дня]
Готов начать после уточнения деталей. Буду рад сотрудничеству!
Бюджет: 500 UAH Срок: 1 день
Здравствуйте, отправьте файл для ознакомления в личные сообщения. Перевод с какого языка необходимо выполнить?
Бюджет: 500 UAH Срок: 1 день
Добрый день. Готов сделать заказ. Опыт работы есть. Работал в офисе с редактированием изображений.
Бюджет: 500 UAH Срок: 1 день
Здравствуйте. Я помогу вам с переводом.
Опыт работы есть. Обращайтесь, пожалуйста
Бюджет: 500 UAH Срок: 1 день
Привет! Готов выполнить ваш заказ качественно и ответственно.
Бюджет: 500 UAH Срок: 1 день
я готов выполнить это задание, если одна картинка, то справлюсь за пару часов
Бюджет: 500 UAH Срок: 1 день
Привет! Готова качественно и быстро выполнить перевод текста с картинки на украинский язык. Имею 6+ лет опыта в журналистике и контент-редактировании, владею украинским на высоком уровне.
Готова обсудить детали! 😊
Бюджет: 500 UAH Срок: 1 день
Здравствуйте, Андрей!
Я занимаюсь переводами около 3 лет. По образованию филолог-переводчик германских языков (английский первый).
Буду рада сотрудничеству!
С уважением,
Виктория
Бюджет: 501 UAH Срок: 1 день
Доброе утро,
То есть нужно отретушировать изображение и наложить новый текст?
Делал такое, покажите ваше изображение.
Иван
Бюджет: 500 UAH Срок: 1 день
Здравствуйте, Андрей!
С удовольствием выполню Ваш заказ.
Если интересует, пишите сообщение для обсуждения деталей.
Буду благодарен, если выберете меня для выполнения Вашего проекта.
Бюджет: 500 UAH Срок: 1 день
добрый день готов заняться переводом напишите мне пожалуйся
.................................
Бюджет: 500 UAH Срок: 1 день
Добрый день! Меня зовут Богдан. Я готов сделать быстрый и качественный перевод.
Бюджет: 500 UAH Срок: 1 день
Добрый день! По специальности я филолог украинского языка, имею диплом магистра по прикладной лингвистике. На сайте недавно, но имею опыт работы над переводами более 5 лет. Пожалуйста, уточните, в каком формате нужно выполнить работу.
Бюджет: 500 UAH Срок: 1 день
Сделаю быстро качественно. В этой сфере уже больше 5 лет. Буду рад поработать.
Бюджет: 500 UAH Срок: 1 день
Здравствуйте) 🙂 Работаю с текстами и генерацией более 4 лет, перевод сделаю день в день + водяной знак. Пишите - буду рада сотрудничеству!) 🚀
С уважением, Виктория.
Бюджет: 500 UAH Срок: 1 день
Здравствуйте! Сделаю перевод и уберу водяной знак быстро и качественно. Готова работать за более низкую цену
Бюджет: 500 UAH Срок: 2 дня
Добрый день! Готова выполнить заказ. Имею опыт в переводе произведений на украинский язык, ответственно подойду к работе. Сделаю быстро, качественно и четко)
Бюджет: 500 UAH Срок: 1 день
Добрый день! У меня есть опыт в переводе и копирайтинге. С радостью помогу Вам как можно быстрее!
Бюджет: 500 UAH Срок: 1 день
Добрый день! С удовольствием возьмусь за ваш проект и выполню всё быстро и качественно. Буду рад сотрудничеству!
Бюджет: 600 UAH Срок: 1 день
Доброго дня, готова выполнить ваш заказ хорошо и качественно.
Ожидаю вашего сообщения)
Бюджет: 500 UAH Срок: 1 день
Здравствуйте! Буду рада помочь как с переводом, так и с удалением водяного знака. Дипломированный переводчик, опыт — пять лет. Обращайтесь, если ещё актуально :)
Бюджет: 500 UAH Срок: 1 день
Добрый вечер. Готова выполнить Ваш заказ быстро и качественно.
Бюджет: 500 UAH Срок: 2 дня
Добрый день!
Готов перейти к сотрудничеству!
Опыт в похожих проектах - есть.
*детали в личных*
Внимание!
Если я указал в сумме ставки "1111" или "777", то это означает, что мне нужно больше информации для оценки проекта (также сроки могут изменяться в зависимости от объема).
Бюджет: 500 UAH Срок: 1 день
Желаю крепкого! С удовольствием возьмусь за эту работу, перевод текста на картинках и фото делал, поэтому выполню быстро и без проблем
Бюджет: 500 UAH Срок: 1 день
Добрый день! С удовольствием возьмусь за ваш проект и выполню всё быстро и качественно. Буду рада сотрудничеству 🤝🏻
Бюджет: 500 UAH Срок: 1 день
Добрый день. Готова помочь вам с переводом текста быстро и качественно
Бюджет: 500 UAH Срок: 1 день
Привет! Андрей.
Готов сделать перевод. У меня отличные навыки перевода текстов за короткое время.
Все сделаю качественно и со всеми нюансами.
Бюджет: 500 UAH Срок: 1 день
Добрый день!
Дипломированный филолог.
12 лет работаю переводчиком.
Работаю с русским, украинским, английским и испанским языками.
100 грн. за 1000 симв. - перевод. 50 грн. за 1000 симв. - редактирование.
8 страниц в день.
С уважением, Марина Рагулина.
Бюджет: 500 UAH Срок: 1 день
Выполню работу быстро, с учетом всех условий и установленных сроков. Надеюсь на сотрудничество с Вами
Бюджет: 500 UAH Срок: 1 день
Добрый день, все ваши требования выполню, работаю быстро и лаконично!
Бюджет: 500 UAH Срок: 1 день
Добрый день! Готов приступить к работе уже сейчас, сделаю все качественно и быстро, детали по сотрудничеству хотелось бы узнать в личных сообщениях.
Бюджет: 500 UAH Срок: 1 день
Здравствуйте! С радостью буду с Вами сотрудничать. Сделаю все быстро и качественно. При необходимости подстроюсь под Ваш бюджет. Обращайтесь!
Бюджет: 500 UAH Срок: 1 день
Здравствуйте, я готов выполнить этот проект быстро и качественно. Если хотите действительно хороший результат - жду сотрудничества🤝🏻
Бюджет: 500 UAH Срок: 1 день
Добрый день. Мне понравился ваш проект, я была бы рада увидеть больше деталей в личных сообщениях. Поскольку у меня также есть навыки дизайнера - помогу и с визуальным оформлением
Надеюсь, мы сможем поработать вместе✨
Бюджет: 500 UAH Срок: 1 день
Добрый вечер! Готова выполнить Ваше задание. Пишите, договоримся.
Бюджет: 500 UAH Срок: 1 день
Привет) Готова поработать над заданием согласно вашему ТЗ. Обращайтесь. Детали в личные сообщения)
Можно ознакомиться с проектом?)
TalentHub Remote Jobs в настоящее время ищет фриланс-переводчиков, свободно владеющих русским языком, для удаленных проектных возможностей. Роль: Фриланс-переводчик русского языка Тип работы: Удаленная График: Гибкий, в зависимости от доступности проектов Местоположение: Открыто для квалифицированных кандидатов Что мы ищем: • Сильные навыки русского языка • Хорошее внимание к деталям • Способность соблюдать согласованные сроки • Надежный доступ в интернет Заинтересованы? Отправьте нам сообщение с кратким введением и вашим опытом перевода, чтобы узнать больше о текущих возможностях. Детали проекта, требования, сроки и компенсация будут предоставлены до того, как вы примете любое задание. Плата за трудоустройство или подачу заявки не требуется. TalentHub Remote Jobs Соединяем фриланс-таланты с удаленными возможностями.
TalentHub ищет талантливых фриланс-переводчиков для присоединения к нашей международной сети переводчиков. В настоящее время мы принимаем предложения от переводчиков, которые могут помочь нам предоставить качественные переводы с английского на следующие языки: Французский Немецкий Испанский Итальянский Португальский Польский Мы ищем языковых профессионалов, которые могут предоставить точные переводы, звучащие естественно для носителей языка, и сохранять оригинальное значение, стиль и контекст. Что вы будете делать Переводить документы и цифровой контент с английского на ваш родной язык. Просматривать и улучшать переведенные материалы. Обеспечивать правильную грамматику, терминологию и форматирование. Сдавать надежную работу в соответствии с сроками проекта. Кого мы ищем Носителей языка или высококвалифицированных переводчиков. Сильные навыки понимания английского языка. Отличные навыки письма на целевом языке. Внимательных к деталям профессионалов, которые заботятся о качестве перевода. Предпочтение отдается переводчикам с предыдущим опытом. Почему стоит работать с нами? Регулярные удаленные возможности для перевода. Гибкий график — работайте из любой точки. Конкурентные ставки в зависимости от навыков и опыта. Возможность постоянных проектов для успешных переводчиков. Профессиональное сотрудничество с преданной командой проекта.
TalentHub ищет опытных фриланс-переводчиков для присоединения к нашей растущей команде для постоянных многоязычных переводческих проектов. Мы ищем профессионалов, которые могут предоставить точные, естественные и культурно уместные переводы, сохраняя качество и намерение оригинального английского контента. В настоящее время мы нанимаем для: Английский → Французский Английский → Немецкий Английский → Испанский Английский → Итальянский Английский → Португальский Английский → Польский Обязанности Переводить письменный контент с английского на ваш родной язык. Корректировать и пересматривать переводы перед отправкой. Сохранять последовательность в терминологии и стиле написания. Сдавать проекты в установленные сроки. Требования Родной или свободный уровень владения одним из целевых языков. Отличное знание письменного английского. Внимание к деталям и точности. Предыдущий опыт перевода или локализации предпочтителен. Способность управлять сроками и профессионально общаться. Что вы получите Полностью удаленная работа фрилансером. Гибкие проектные задания. Конкурентоспособное вознаграждение на основе проектов. Долгосрочные возможности для надежных переводчиков. Поддержка опытной команды координации проектов.
Добрый день! https://podologiczny-sklep.com.pl/ Необходимо проверить мультиязычные версии сайта укр, рос и в идеале анг и выявить возможные ошибки. Польская версия является основной, на её основе были подготовлены переводы на украинский, русский и английский языки. Сайт имеет две структуры для клиентов B2C - незалогиненные и B2B залогиненные, для залогиненных есть свой кабинет Необходимо проверить все три языковые версии сайта и подготовить детальный отчет с описанием выявленных ошибок и скриншотами. Польскую версию проверять не нужно Сайт работает на WordPress/WooCommerce. Посадочных и информационных страниц немного, поэтому проверка не должна охватывать описания всех товаров. Основная задача — проверить корректность переводов, функционирование языковых версий, адаптивность и технические ошибки. Время, которое я потратил на проверку одной версии, это ориентировочно 1-2 часа. Если есть какие-то сомнения, то можно со мной контактировать и уточнять в процессе работы, так ли это должно быть или нет. По укр версии я уже отправил исполнителю основной план работ до поправок Техническое задание Проверить украинскую, русскую и английскую версии сайта, сравнивая их с польской версией. Проверить корректность работы сайта: на компьютере; на мобильных устройствах; в различных популярных браузерах. Проверить все основные посадочные и информационные страницы сайта. Проверять описания отдельных товаров не нужно. Выявить и зафиксировать: отсутствующие или непереведенные фрагменты; неправильное отображение языковых версий; ошибочные ссылки и переходы между языками; страницы, которые открываются не тем языком; кнопки, меню, формы и системные сообщения без перевода; неправильные URL-адреса; ошибки верстки; наложение текста или элементов; обрезанный текст; проблемы с отображением на мобильных устройствах; неработающие кнопки, формы и ссылки; страницы с ошибками 404; другие технические и визуальные баги. Отдельно проверить: главное меню и мобильное меню; переключатель языков; шапку и футер; поиск; категории товаров; корзину; оформление заказа; регистрацию и авторизацию; личный кабинет; формы обратной связи; системные сообщения WooCommerce; политики, правила, доставку, оплату и другие информационные страницы. Формат отчета По результатам проверки нужно подготовить структурированный отчет. Для каждой ошибки необходимо указать: языковую версию; название страницы; URL-адрес; тип устройства: компьютер или мобильный; описание проблемы; как должно работать или выглядеть правильно; скриншот ошибки; Желательно, чтобы исполнитель также разбирался в SEO и дополнительно указал, что стоит исправить с точки зрения поисковой оптимизации, в частности: SEO Title и Meta Description; заголовки H1–H3; индексацию языковых версий; правильность атрибутов hreflang; canonical; URL-адреса страниц; дубликаты страниц; внутренние ссылки; отсутствующие или неправильные метаданные; страницы, случайно закрытые от индексации; правильность sitemap для каждой языковой версии.