Перевести статьи с английского на украинский язык
4000 UAHВсем привет
Есть платформа которая является конструктором сайтов под названием onepage.io
Необходимо перевести статьи из Help Center с английского на украинский язык.
https://intercom.help/onepage-gmbh/en/ - здесь лежат все статьи
Требования к фрилансеру:
- знания английского языка
- знания украинского языка
- понимание маркетинга и строения сайтов. Нужен грамотный и качественный перевод, чтобы правильно переводить слова по типу Landing Page, Key Words и т.д.
Количество статей ~50штук
Тестовое задание - перевести для примера - эту статью . Работу заливайте в документ на гугл диск и присылайте ссылку в личные сообщения. Если всё ок, перевод всех 50штук за вами.
Цена за работу сейчас указана рандомная. Вашу цену за перевод статьи или количества символов пожалуйста тоже присылайте в личку вместе с тестовым заданием.
ВАЖНО
Качественный перевод означает что будет адаптация текста под украинский рынок и украинских людей. Это маркетинг, здесь это важно. Копипаст из транслейтера здесь не прокатит 🙂
ВАЖНО2
Обсуждений деталей после выполненного тестового задания. Ещё раз ссылка на статью - ссылка
-
Добрый вечер, Никита!
Сделаю качественный перевод.
Есть понимание темы, это мое основное направление.
Готова обсудить детали проекта:)
-
ставка скрыта фрилансером
-
ставка скрыта фрилансером
-
209 1 0 Доброго дня ТЗ по силе
Если удастся, то я на связи.
Буду рад сотрудничать
Доброго дня ТЗ по ссилці
Якщо підходить, то я на зв'язку
Буду рада співпраці
-
531 6 1 Доброго вечера ,
Выполнила тест, надеюсь на сотрудничество.
Доброго вечера!
Доброго вечора,
виконав тестове завдання, сподіваюся на співпрацю.
Гарного вечора!
-
327 4 0 Добро пожаловать.
Начался .
Результат завтра.
Я работаю в 2 вариантах. Информационно и в деловом.
То есть ориентир на интересность и четкость.
Вітаю.
Розпочав.
Результат завтра.
Роблю в 2 варіантах. Інформаційно і в діловому.
Тобто орієнтир на цікавість і чіткість.
-
ставка скрыта фрилансером
-
489 2 0 Доброго дня!
Я отправил вам тест-превод в личное сообщение. Если сотрудничество будет интересно - буду рад принять за выполнение.
Я работаю в IT компании, поэтому размышляю в технических сроках. В любом случае, найти верное объяснение для контекста для меня не проблема.
Английский уровень C1, изучаю на факультете лингвистики.
Малый опыт перевода веб-сайта, вы можете посмотреть отзывы в профиле.
Спасибо за ваше время, жду от вас сообщение.
Доброго дня!
Надіслала вам тестовий переклад в особисті повідомлення. Якщо співпраця цікавитиме - буду рада взятися за виконання.
Працюю в IT компанії, тому розбираюся в технічних термінах. В разі чого, знайти вірне тлумачення для контексту для мене не проблема.
Англійська рівня C1, навчаюся на факультеті лінгвістики.
Мала досвід перекладу веб сайту, можете глянути відгук в профілі.
Дякую за ваш час, чекатиму від вас повідомлення.
-
399 1 0 Добрый вечер, надал вам свой вариант перевода, уже имел подобный опыт с перевода сайта. Хорошо владею английским и очень люблю украинский язык, также изучал разработку веб-сайтов. Буду рад сотрудничать с вами.
Добрий вечір, надіслав Вам свій варіант перекладу, вже мав подібний досвід з перекладом сайту. Добре володію англійською і дуже люблю українську мову, також вивчав розробку веб-сторінок. Буду радий співпраці з Вами.
-
396 Добро пожаловать!
Интерес к вашему проекту. Я делаю перевод быстро и качественно. Тест задания насыщен.
Будем рады сотрудничеству!
Вітаю!
Зацікавив ваш проект. Виконаю переклад швидко та якісно. Тестове завдання надіслала.
Буду рада співпраці!
-
307 3 0 Добрый день, Никита!
Занимаюсь переводческой деятельностью более 10 лет. Уровень английского языка С1, украинский - родной. Есть опыт перевода ПО и сайтов, работала с текстами с html-разметкой.
ТЗ с переводом выслала Вам в ЛС. При желании, можем обсудить смену стиля статей.
С уважением,
Анна
-
3291 57 0 Добрый день Никита.
Отправил вам статью в ПП. Стоимость 150 грн за 1000 Збп
Доброго дня, Нікіта.
Відправила вам статью в ПП. Вартість 150 грн за 1000 збп
-
5806 231 1 3 Здравствуйте, заинтересовал ваш заказ. Готовы взяться за него на ваших условиях. Срок и стоимость вполне подходят. Пишите, будем рады сотрудничеству:)
-
320 1 0 Доброе время суток)
Сотрудничая со мной, ВЫ ПОЛУЧАЕТЕ:
1. Качественно выполненная задача с указанными условиями.
2. Абсолютное соблюдение сроков.
3. Изменения и дополнения в процессе.
4. Доступные цены и качественная работа.
Пожалуйста, свяжитесь со мной.
… С нетерпением жду Вашего ответа.
Спасибо!
-
Добрый день!
С удовольствием вам поможем.
Стоимость ориентирована от 200 грн за 1000 Збп.
Пожалуйста, уточните email, куда я могу отправить наш бриф,
Потом смогу озвучить окончательную стоимость и сроки.
Добрий день!
Із радістю Вам допоможемо.
Вартість орієнтовно від 200 грн за 1000 збп.
Уточніть будь ласка мейл куди можу надіслати наш бриф,
потім зможу озвучити остаточну вартість та терміни.
-
453 6 0 Добрый день, есть в команде хороший переводчик.
Можем сделать тестовую статью.
Я разработчик сайтов ну и есть переводчик.
-
483 2 0 Добро пожаловать!
Я точно выполню для вас перевод. У меня 7 лет опыта в переводческой сфере в языковых парах ENG-UKR, UKR-ENG, ENG-RU, RU-ENG. Ссылка на тест-перевод отправила Вам в частное сообщение. Обратитесь вверх! Будем рады сотрудничеству!
Вітаю!
Якісно виконаю для Вас переклад. Маю 7 років досвіду в перекладацькій сфері в мовних парах ENG-UKR, UKR-ENG, ENG-RU, RU-ENG. Посилання на тестовий переклад надіслала Вам у приватні повідомлення. Звертайтесь! Буду рада співпраці!
-
453 5 0 Здравствуйте!
Знание английского С1, тестовое задание отправляла.
Перевод будет выполнен качественно и в сроки
Для досконального результата текст проходит два этапа вычитки.
55грн/1000збп. Буду рада сотрудничеству)
-
Здравтсвуйте, до когда нужно сдать тестовый вариает и куда (у Вас закрыт доступ к ЛС)?
-
Никита, обсуждать детали нужно ДО ВЫПОЛНЕНИЯ ТЕСТОВОГО - так вы получито то, что нужно. Очевидно, требуется не просто перевод, а что? Адаптация под понимание украинцев?