Бюджет: 60 USD Срок: 4 дня
сделаю красиво
Необходимо перевести достаточно простой текст — 30 000 знаков с пробелами. Сфера: реклама и PR. Книга в приложении (главы, которые нужно перевести, укажу лично, по запросу)
Бюджет: 60 USD Срок: 4 дня
сделаю красиво
Бюджет: 2000 RUB Срок: 3 дня
Переведу нужные главы. Цена указана за весь объем работы.
Бюджет: 2000 RUB Срок: 1 день
Добрый день!
Заинтересовало Ваше предложение. Переведу 30 000 за 1 день, могу взять всю книгу.
Исполнительный, ответственный, пунктуальный, внимательный к деталям. Опыт больше 15 лет.
Язык - родной. English - native. Портфолио: https://freelancehunt.com/my/portfolio
С уважением,
Sigwartsson
[email protected]
Skype: vsigwartsson
Бюджет: 2699 RUB Срок: 5 дней
Хотите действительно качественный перевод? Филолог по образованию, пишущий журналист, копирайтер и переводчик. Меня вдохновляет заявленная тема и я с удовольствием выполню Ваш заказ.
[email protected]
Бюджет: 2699 RUB Срок: 3 дня
Обязательна, выполняю работы качественно и в срок. Делаю красиво. Могу выполнить тестовое задание. В работе заинтересована и открыта к обсуждению деталей.
Бюджет: 2699 RUB Срок: 1 день
Здравствуйте!
Буду рад сотрудничеству!
Бюджет: 1050 UAH Срок: 10 дней
Готова обсудить детали. Обращайтесь - получите качественный текст в оговоренный срок.
Примеры работ есть в портфолио:
Freelancehunt
Могу выполнить пробное задание.
С ув.
Бюджет: 2699 RUB Срок: 4 дня
Здравствуйте! Готова взяться за перевод (En-Ru)
Моя почта – [email protected], обращайтесь.
С уважением,
Ирина
Бюджет: 2699 RUB Срок: 2 дня
Готова выполнить для вас качественный перевод.
Бюджет: 60 USD Срок: 5 дней
Готова взяться за работу, язык - французский.
Качественно и профессионально.
[email protected]
Бюджет: 26000 RUB Срок: 4 дня
Здравствуйте! Заинтерисовал Ваш проект. Могу предложить достойный перевод в языковых парах En-Ru, Ru-En. Занимаюсь переводами около 3 лет. Буду рада обсуждению деталей в личке. Могу выполнить тестовое до 1000 зн.
Бюджет: 200 UAH Срок: 1 день
Я тот человек, который вам нужен. Образование реклама и PR, второе - филолог-переводчик. Выполню качественно, без задержек. Пишите. Цену и сроки обсудим.
Бюджет: 3000 UAH Срок: 2 дня
Здравствуйте! Готов взяться за выполнение работы. Занимаюсь переводами более 10 лет.
Бюджет: 3000 RUB Срок: 3 дня
Здравствуйте!
Качественно переведу в указанный срок 30 000 символов.
Вложения на этом сайте нет, но, наверное, вы о книге “100 great PR ideas" значит направление Англ-Рус.
Работы можна посмотреть здесь:
Google Drive
Бюджет: 3000 RUB Срок: 3 дня
Добрый день! Являюсь дипломированным переводчиком английского языка. Готова выполнить тестовое задание, выслать примеры выполненных работ. Имею достаточный опыт работы в рекламном агентстве, поэтому тематика мне очень близка. Стоимость указана за весь объем. Языковые пары: англ-русс, англ-укр, русс-англ, укр-англ.
Со мной можно связаться через сайт или e-mail ([email protected]).
Бюджет: 750 RUB Срок: 2 дня
Здравствуйте!Готова взят работу,цена указана за 1000 знаков без пробела.
Обращайтесь [email protected]
Бюджет: 40 USD Срок: 3 дня
Здравствуйте!
Могу взяться за выполнение задания. Есть хороший опыт работы, могу поделиться примерами своих работ либо выполнить пробный перевод.
Если вакансия еще свободна, пишите на почту: [email protected]
Бюджет: 50 USD Срок: 4 дня
Здравствуйте!
Предлагаю свои услуги.
Детали - при личной переписке.
Бюджет: 70 USD Срок: 2 дня
Здравствуйте!
Готова взяться за выполнение работы. Выполню качественно и в нужный срок. Могу выполнить пробное задание. Буду рада сотрудничеству! Жду вашего ответа.
Моя почта: [email protected]
С уважением,
Анна
Бюджет: 3000 RUB Срок: 3 дня
Здравствуйте! С удовольствием выполню перевод.
Буду рада сотрудничеству. Цена - 3000 руб за 30000 зн. Срок - +-3 дня (обсудим). Готова обговорить все детали. Жду вашего ответа.
Бюджет: 3000 RUB Срок: 3 дня
Доброй ночи. Меня заинтересовал Ваш проект. Готов взять работу на исполнение. Гарантирую качественный перевод к заданному сроку. Стоимость за всю работу 3000 руб. Данная тема достаточно близка,долгое время работал в рекламном агентстве, знания языка закреплены дипломом. Если хотите,могу перевести фрагмент текста,чтоб Вы убедились в моей компетенции.
Бюджет: 3000 RUB Срок: 3 дня
Добрый день, Диана.
Я дипломированный переводчик английского и немецкого с опытом работы. Готова предложить Вам свои услуги. Качество и своевременность гарантирую.
С моим портфолио Вы можете ознакомиться на этом сайте или на моем сайте lingvostream.wix.com/lingvo
С уважением, Ирина.
Бюджет: 3000 RUB Срок: 2 дня
Здравствуйте!)
Меня очень заинтересовала возможность сотрудничать с вами!
Для меня это очень интересная тема.
Имею хороший опыт переводов(учусь на международных информации(PR и реклама входят в мою специальность+знание многих терминов на английском), училась в Англии, хорошее чувство языка.
Грамотная, сдаю все в срок.
Спасибо!)
TalentHub Remote Jobs в настоящее время ищет фриланс-переводчиков, свободно владеющих русским языком, для удаленных проектных возможностей. Роль: Фриланс-переводчик русского языка Тип работы: Удаленная График: Гибкий, в зависимости от доступности проектов Местоположение: Открыто для квалифицированных кандидатов Что мы ищем: • Сильные навыки русского языка • Хорошее внимание к деталям • Способность соблюдать согласованные сроки • Надежный доступ в интернет Заинтересованы? Отправьте нам сообщение с кратким введением и вашим опытом перевода, чтобы узнать больше о текущих возможностях. Детали проекта, требования, сроки и компенсация будут предоставлены до того, как вы примете любое задание. Плата за трудоустройство или подачу заявки не требуется. TalentHub Remote Jobs Соединяем фриланс-таланты с удаленными возможностями.
Компания: Talent Hub Remote Jobs Местоположение: Удаленно (по всему миру) Тип работы: Фриланс / Проектная основа Talent Hub Remote Jobs ищет опытных переводчиков с немецкого, итальянского и польского языков для присоединения к нашей растущей сети фриланс-профессионалов. Обязанности - Точно переводить документы, сохраняя оригинальное значение и тон. - Предоставлять высококачественную работу в установленные сроки. - Корректировать переводы перед отправкой. - Профессионально общаться с координатором проекта по мере необходимости. Требования - Родной или свободный уровень владения немецким, итальянским или польским языком. - Сильные навыки письменного английского языка будут преимуществом. - Предыдущий опыт перевода предпочтителен, но мотивированные начинающие специалисты с отличными языковыми навыками также могут подавать заявки. - Надежное интернет-соединение и доступ к компьютеру. Что мы предлагаем - 100% удаленная работа. - Гибкий график. - Проектные задания. - Конкурентная оплата в зависимости от объема проекта и языковой пары. - Возможность долгосрочного сотрудничества. Если вы опытный переводчик, ищущий гибкие удаленные возможности, мы будем рады услышать от вас. Подайте заявку сегодня, отправив ваше резюме вместе с вашими языковыми навыками и соответствующим опытом.
Добрый день! https://podologiczny-sklep.com.pl/ Необходимо проверить мультиязычные версии сайта укр, рос и в идеале анг и выявить возможные ошибки. Польская версия является основной, на её основе были подготовлены переводы на украинский, русский и английский языки. Сайт имеет две структуры для клиентов B2C - незалогиненные и B2B залогиненные, для залогиненных есть свой кабинет Необходимо проверить все три языковые версии сайта и подготовить детальный отчет с описанием выявленных ошибок и скриншотами. Польскую версию проверять не нужно Сайт работает на WordPress/WooCommerce. Посадочных и информационных страниц немного, поэтому проверка не должна охватывать описания всех товаров. Основная задача — проверить корректность переводов, функционирование языковых версий, адаптивность и технические ошибки. Время, которое я потратил на проверку одной версии, это ориентировочно 1-2 часа. Если есть какие-то сомнения, то можно со мной контактировать и уточнять в процессе работы, так ли это должно быть или нет. По укр версии я уже отправил исполнителю основной план работ до поправок Техническое задание Проверить украинскую, русскую и английскую версии сайта, сравнивая их с польской версией. Проверить корректность работы сайта: на компьютере; на мобильных устройствах; в различных популярных браузерах. Проверить все основные посадочные и информационные страницы сайта. Проверять описания отдельных товаров не нужно. Выявить и зафиксировать: отсутствующие или непереведенные фрагменты; неправильное отображение языковых версий; ошибочные ссылки и переходы между языками; страницы, которые открываются не тем языком; кнопки, меню, формы и системные сообщения без перевода; неправильные URL-адреса; ошибки верстки; наложение текста или элементов; обрезанный текст; проблемы с отображением на мобильных устройствах; неработающие кнопки, формы и ссылки; страницы с ошибками 404; другие технические и визуальные баги. Отдельно проверить: главное меню и мобильное меню; переключатель языков; шапку и футер; поиск; категории товаров; корзину; оформление заказа; регистрацию и авторизацию; личный кабинет; формы обратной связи; системные сообщения WooCommerce; политики, правила, доставку, оплату и другие информационные страницы. Формат отчета По результатам проверки нужно подготовить структурированный отчет. Для каждой ошибки необходимо указать: языковую версию; название страницы; URL-адрес; тип устройства: компьютер или мобильный; описание проблемы; как должно работать или выглядеть правильно; скриншот ошибки; Желательно, чтобы исполнитель также разбирался в SEO и дополнительно указал, что стоит исправить с точки зрения поисковой оптимизации, в частности: SEO Title и Meta Description; заголовки H1–H3; индексацию языковых версий; правильность атрибутов hreflang; canonical; URL-адреса страниц; дубликаты страниц; внутренние ссылки; отсутствующие или неправильные метаданные; страницы, случайно закрытые от индексации; правильность sitemap для каждой языковой версии.