• Проекты -
  • Оценка -
  • Рейтинг 107

Бюджет: 17000 UAH Срок: 25 дней

Добрый день, Марат. У вас интересный и довольно объемный проект. Я переводил множество технических тесктов, в том числе протоколов испытаний. Есть опыт перевода инструкций к медицинскому оборудованию, а также больших файлов, требующих аккуратного и скурпулезного подхода.

  • Проекты 8
  • Оценка -
  • Рейтинг 332

Бюджет: 8500 UAH Срок: 9 дней

Добрый день! Я по образованию переводчик. Имею большой опыт перевода инструкций и технической документации как на русский и украинский язык, так и на английский. Тариф 60 грн. / 1800 ссп. Готов предоставить образцы схожей документации. Обращайтесь!

  • Проекты 81
  • Оценка 5.0
  • Рейтинг 2 264

Бюджет: 5000 UAH Срок: 5 дней

Имею опыт работы с медицинской документацией.
Работу выполню качественно и в срок.
Ссылка на пример
Google Drive

  • Проекты 25
  • Оценка -
  • Рейтинг 667

Бюджет: 12400 UAH Срок: 7 дней

Добрый день.
Предлагаю Вам свои услуги переводчика. Опыт работы в этой сфере - более 10 лет. Постоянно перевожу мануалы к медицинскому оборудованию, поэтому проблем с терминологией не будет. Протоколы испытаний различного оборудования также переводила. Более того, есть опыт перевода стандартов на медицинское оборудование. Обращайтесь. Буду рада сотрудничеству.

  • Проекты -
  • Оценка -
  • Рейтинг 53

Бюджет: 7000 UAH Срок: 7 дней

Добрый день.
подобные переводы делал,
Именно с МЭК, но их достаточно много, поэтому затрудняюсь с выбором образца...
С уважением Александр

  • Проекты 546
  • Оценка 4.9
  • Рейтинг 16 918

Бюджет: 200 UAH Срок: 1 день

Здравствуйте, предлагаем услуги нашего бюро переводов "Flashoder".
Переводчики (носители) с опытом перевода на более 50 языковых пар. Вычитка, редактура.
Английский включительно.
Большое портфолио работ. Качественные переводы сайтов, документов, обычных текстов.
Готовы выслушать ваши условия. Всегда идем на уступки.
Удобнее и дешевле, чем отдельные переводчики, фрилансеры. У нас одни из самых низких и адекватных цен на рынке.

С уважением,
Услуги профессионального бюро переводов.

  • Проекты 74
  • Оценка -
  • Рейтинг 754

Бюджет: 7000 UAH Срок: 7 дней

Здравствуйте, Марат.
Именно подобный протокол ещё не попадался в работе, но в таких случаях, беру за пример аналогичные образцы.
Специализируюсь на техническом английском, потому, с терминами и стилем изложения на "ты".

  • Проекты -
  • Оценка -
  • Рейтинг 80

Бюджет: 6200 UAH Срок: 7 дней

Добрий день можу взятися за роботу приблизно виконувати буду 4-10 днів
Маю опит з роботою напишіть в лічку все обговорим

  • Проекты 16
  • Оценка -
  • Рейтинг 401

Бюджет: 20000 UAH Срок: 16 дней

Здравствуйте. Предлагаю свои услуги. Магистр английской филологии, опыт в переводе - 4+ года. 2,5 года работала штатным переводчиком в компании-дистрибьютора медицинских изделий. За это время переводила много сертификационной и другой технической документации в медицинской продукции. Соответственно, имеется весомый опыт в данной сфере. Цена: 150 грн/1800 знаков с пробелами. Цену и срок выполнения за весь проект указала. Обращайтесь.

  • Проекты 91
  • Оценка 5.0
  • Рейтинг 2 769

Бюджет: 10000 UAH Срок: 7 дней

Готова взяться за ваш проект. ВУЗ, ин.яз. Опыт переводов более 15 лет, в том числе технический перевод. К работе отношусь ответственно. Сделаю качественно и в срок. Срок выполнения указан с запасом) Обращайтесь. Подробности и детали выполнения в ЛС.

  • Проекты 202
  • Оценка -
  • Рейтинг 4 408

Бюджет: 6600 UAH Срок: 5 дней

Добрый день .
Меня зовут Фарид.
Дипломированный переводчик.
Имею большой опыт работы в переводах .Можете посмотреть примеры в портфолио и отзывы мои.
Уровень английского языка-С1
Стоимость всего перевода -18000 рублей
Готов выполнить перевод.

Ставки скрыты

В списке не показаны ставки, скрытые заказчиком или фрилансером c профилем Plus, а также ставки, нарушающие правила

Актуальные фриланс-проекты в категории Английский язык