Бюджет: 1000 UAH Срок: 1 день
Добрый день.
Могу помочь. Пришлите договор для ознакомления, после обсудим стоимость.
С уважением, Андрей.
Необходимо перевести договор с английского на украинский. Требуется переводчик с опытом перевода договоров. Качество перевода в первую очередь. Договор небольшой. Необходимо на завтра.
Бюджет: 1000 UAH Срок: 1 день
Добрый день.
Могу помочь. Пришлите договор для ознакомления, после обсудим стоимость.
С уважением, Андрей.
Бюджет: 200 UAH Срок: 1 день
Мене звати Максим, я - перекладач Англійської мови.
11 років безперервного стажу, профільна вища освіта та постійні закордонні стажування - це про мене.
Хочу допомогти Вам у здійсненні перекладу.
Ваше "так" - це все, що мені потрібно :)
Чекаю на умови від Вас.
Дякую.
:)
Бюджет: 200 UAH Срок: 1 день
Добрый день, Елена,
Свободна для работы, имею диплом филолога (английский язык и литература) и 15 лет стажа в торговой компании, контракты и договора - как раз моя специальность. В профиле есть образцы англо-русских и англо-украинских контрактов. Так что, могу быстро и недорого перевести небольшой договор. Обращайтесь, буду рада помочь!
Бюджет: 200 UAH Срок: 2 дня
Доброго дня! Зацікавила Ваша пропозиція. Я дипломований перекладач англійської мови. Досвід роботи - 8 років на фрілансі та в різних бюро перекладів. Спеціалізуюся на юридичному перекладі. Можу виконати тестове завдання або надіслати приклади перекладів, деякі з них Ви можете переглянути тут: Freelancehunt . Ставка - 120 грн/1800 символів без пробілів. Сподіваюся на плідну співпрацю!
Бюджет: 500 UAH Срок: 1 день
Добрый день!
Дипломированный переводчик английского языка. Есть опыт перевода различных текстов, в том числе договоров.
Свободное и грамотное владение украинским языком на уровне носителя.
Буду рада сотрудничеству!
Бюджет: 500 UAH Срок: 1 день
Добрый день.
Буду рада выполнить Ваш проект.
Примеры перевода в Портфолио.
Имею большой опыт работы с юридическими документами.
Гарантирую оперативность и качество выполнения.
Бюджет: 200 UAH Срок: 1 день
Доброго дня!
Готова допомогти Вам з перекладом, вичиткою та редактурою тексту Вашого проєкту. Працюю в команді з носіями мов. Беру в роботу тільки ті проєкти, в яких впевнена. Якість для мене та моєї команди має найбільше значення. Перед здачею проєкт проходить 2 стадії вичитки. Якщо Ви зацікавлені - пишіть в особисті повідомлення. Готова зробити знижку.
Вам гарного дня!
Бюджет: 200 UAH Срок: 1 день
Здравствуйте,могу перевести статью,очень хорошо обладаю английским-B1. Я новичок на этом сайте,но я работал на других,позвольте мне сделать эту работу,для того что бы получить больше мотивации.
Бюджет: 200 UAH Срок: 1 день
Доброго дня!
Маю досвід перекладу юридичних договорів з англійської на українську.
Досвід перекладача - 9 років.
Ставка та час виконання залежить від об'єму договору, якщо це стандартний договір то до завтра зроблю. Якість гарантую!
Бюджет: 250 UAH Срок: 1 день
Приветствую, заинтересовал Ваш заказ. Готов взяться за данное задание, Можно ознакомиться с материалом? Ставка от 50грн за 1000 знаков с пробелами исходного текста.
Пишите, буду рад сотрудничеству.
Бюджет: 200 UAH Срок: 1 день
Доброго дня) Маю філологічну освіту) Викладаю українську та англійську мови) Є досвід перекладу договорів) Буду рада нашій співпраці)
Бюджет: 200 UAH Срок: 1 день
Доброго дня! Буду рада виконати якісний переклад договору, маю рівень англійської С2 та досвід перекладу юридичних документів.
Бюджет: 200 UAH Срок: 1 день
Добрый день, Елена. Мой переводческий стаж - более 10 лет, работала в бюро переводов, есть опыт работы с договорами. Цена указана условно, точнее скажу после ознакомления с документом. Обращайтесь, с удовольствием помогу Вам.
Бюджет: 200 UAH Срок: 1 день
Добрый день готов вам помочь быстро и качественно , так как есть знания подобной вами тематики .
Здравствуйте, нужен сертифицированный перевод руководства по менеджменту Руководство - 125 страниц Язык - с украинского на английский Бюджет - 500$
Здравствуйте. Необходимо сделать перевод товаров интернет-магазина с украинского языка на польский. 370+ товаров (описания практически одинаковые, меняется только цвет и размер) - 1000-1200 символов каждый Категории, свойства и их значения (1,2 слова) 100-150 шт. Системные настройки магазина (обсудим в процессе, пока не понятна количество) Пишите стоимость работы за 1 товар или общую за проект. Спасибо.
Ищу исполнителя для комплексной работы с брошюрами и инструкциями. Необходимые услуги: перевод; редактирование и вычитка; верстка документа; перенос цветных изображений с оригинала; подготовка печатной и электронной версий. Исходный файл: PDF. В предложении прошу указать: стоимость работ (отдельно или комплексно); сроки выполнения; примеры аналогичных проектов. Оплата безналичным расчетом. Желательно наличие НДС.